Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ну что вы, – проговорила Маё, наклонив голову.
– Мне хочется, чтобы вы участвовали во встрече. Уверена, что Наоя будет смотреть на вас с того света. Вы замечали, что нравитесь ему?
– Я? Нет… Как это…
– Так что, пожалуйста, сходите. Наоя хочет с вами встретиться.
Кинуэ смотрела на нее светящимися глазами, и Маё поняла, что сейчас не надо мяться. Она пообещала, что постарается пойти.
25
Поставив на стол компьютер, извлеченный из чехла, Такэси присвистнул.
– Так это «Мебиус»!.. Ну, здравствуй, дружок, как твое здоровье? – Похоже, он знал эту машину.
– Думаешь, он работает?
– Смотрела фильм «Одиссей»?[24] Там еще Мэтт Деймон в главной роли; про астронавта, оставшегося в одиночестве на Марсе.
– Кто-то мне про него рассказывал, но смотреть не смотрела.
– Там фигурирует реальный марсоход «Марс патфайндер». Он сел на поверхность Марса в тысяча девятьсот девяносто седьмом году. Герой выкапывает его из песка, включает и устанавливает связь с Землей. «Мебиус» поступил в продажу как раз тогда, когда «Марс патфайндер» сел на Марс. Ничего странного, если он работает.
– Но фильм-то этот фантастический…
– Считается, что эта фантастика очень близка к действительности. В любом случае лучше один раз увидеть…
Такэси включил провод блока питания в розетку и щелкнул выключателем на компьютере.
Экран сразу же засветился, на темном фоне появилась цветная лента и надпись «Mebius».
– Вот видишь! Нормально запустился. И, к счастью, не просит пароля. Цукуми вряд ли использовал этот компьютер для каких-то неблаговидных дел.
– Ты ведь слышал через прослушку, что он не пользовался интернетом.
– Первая половина двухтысячных. В то время уже никого не удивляло, что школьники собирали коллекции порнографических картинок и видео, но вот выйти в интернет из больницы вряд ли было возможно.
Такэси поработал с клавиатурой и тачпадом – и разочарованно вздохнул.
– Как и сказала его мать, все данные стерты. Нет ни одного сохраненного файла, корзина и почтовый ящик тоже пустые. Наверное, и пароль он не установил для того, чтобы кто-то смог пользоваться этим компьютером после него.
– Что же делать? Ты же говорил, что разберешься с этим.
Такэси посидел некоторое время в задумчивости со скрещенными на груди руками, а потом, взглянув на наручные часы, выключил питание. Провод из розетки он тоже вытащил и стал складывать все в чехол.
– Я выйду ненадолго.
– Прямо сейчас?
– Еще только восьмой час.
– Куда ты собрался? Я вместе с тобой.
– К одному знакомому. Ты можешь не ходить. Лучше прочитай вот это.
Такэси показал на сумку, которую Маё поставила рядом. Из нее выглядывала пачка сочинений Наои Цукуми.
– Прочитаю, и что дальше?
– Расскажешь мне, если что-то произведет на тебя впечатление.
– В каком смысле «произведет впечатление»?
– Не читая, ничего сказать не могу. Выбери то, что тебя, например, удивит или растрогает.
– Э-э… – Маё скривилась, – какое-то очень абстрактное поручение…
– Не придирайся, а иди скорее в свой номер и читай. Да, и еще позвони Какитани. Они должны были заняться одноклассниками. Спроси, подтвердилось ли у кого-нибудь алиби.
Такэси поднялся и достал из шкафа пиджак.
– Хорошо. Думаешь, он скажет правду? Подозреваю, что наговорит того-другого и обманет…
– Если почувствуешь, что Какитани что-то скрывает, припугни, что если он тебе не расскажет, то ты сама завтра на встрече выпускников всех по очереди расспросишь про алиби.
Если б это сказал обыкновенный человек, его слова можно было бы принять за шутку, но из уст дяди они звучали совершенно серьезно и поэтому угрожающе.
– Я не очень уверена, но попробую… Да, дядя, а как с ужином?
– Это ты давай сама. Вернусь, наверное, поздно. Как прочитаешь сочинения, оставь их в моей комнате. – И Такэси бросил ей ключ от своего номера.
Вернувшись к себе, Маё сразу же позвонила Какитани. Наверное, угадав причину звонка, он настороженно поблагодарил ее за вчерашнюю беседу.
– Извините, что беспокою… Дядя поручил узнать, установлено ли алиби одноклассников, – решила она на всякий случай переложить инициативу на Такэси.
– Следствие по этому вопросу еще не окончено, и пока мы еще не можем сказать что-нибудь определенное. – Как и предполагала Маё, полицейский попытался уйти от ответа.
– Не могли бы вы сказать хотя бы то, что известно на данный момент? Ведь завтра встреча выпускников. Я не знаю, как себя с ними вести.
– Я вас понял. Подождите немного.
Шум на заднем плане прекратился – Какитани, видимо, перешел в другое место.
– Так… среди тех, чье местонахождение вечером шестого марта установлено, – прежде всего господин Кохэй Харагути. Тот, который обнаружил труп.
Относительно Харагути с самого начала не было никаких подозрений. Маё рассердила эта попытка полицейского мутить воду таким путем.
– А кто еще? – Голос ее стал жестким.
– Еще господин Нумакава. Он работал в своем ресторане.
Опять имя человека вне подозрений. Можно было о нем и не говорить.
– Еще?
– По господину Касиваги тоже все подтверждено. В тот вечер он ужинал вместе с коллегами по работе.
– Кто-нибудь еще? Например, Кугимия?
– Господин Кугимия, говорите… Тут немного неясно. Если говорить, есть у него алиби или нет, то, возможно, и есть. – Какитани звучал менее уверенно; похоже, он что-то скрывал.
– Говорите определенно, пожалуйста. Если не скажете сейчас, я у него сама спрошу.
Маё ожидала, что полицейский забеспокоится, но его реакция оказалась иной.
– Гм… возможно, будет лучше, если вы так и сделаете. Вопрос касается частной жизни.
– Какой частной жизни? Я никому не передам; объясните, пожалуйста.
Какитани что-то промычал в трубку; похоже, он был изрядно смущен.
– Дело в том, что сначала он говорил, будто находился у родителей. Но спал господин Кугимия не в главном доме, а в отдельной постройке во дворе. То есть свидетелей у него не было, а следовательно, и алиби на тот момент. Но потом выяснилось, что он был вместе с одним человеком…
– С одним человеком? С Кокори… с госпожой Коконоэ?
– Нет, этого я вам сказать не могу.
Все-таки это, скорее всего, была Ририка Коконоэ.
– Таким образом, его алиби подтвердилось? Но ведь могло быть и так, что они сговорились, разве нет?
– Действительно могло, но только место их встречи никуда не денешь… Не могу вам сказать. Все, что вы сейчас услышали, я говорю только потому, что вы – дочь Камио-сэнсэя. Обычно мы не разглашаем кому попало следственную информацию.
– Я понимаю, спасибо большое, – произнесла Маё скороговоркой. – Но где это место?
– Как я уже сказал, мы эти
- Рассказы - Гилберт Честертон - Детектив
- Горящая колесница - Миюки Миябэ - Детектив
- Безымянное отродье - Кларк Смит - Ужасы и Мистика
- Исход (Том 2) - Стивен Кинг - Ужасы и Мистика
- Девушка, освещённая луной - Александр Садеев - Триллер / Ужасы и Мистика
- Грани пустоты (Kara no Kyoukai) 01 — Вид с высоты - Насу Киноко - Триллер
- Черная метка - Патриция Корнуэлл - Триллер
- Детектив и политика 1991 №6(16) - Ладислав Фукс - Боевик / Детектив / Прочее / Публицистика
- Человек, который знал слишком много (рассказы) - Гилберт Честертон - Детектив
- Мертвый жених - Георгий Иванович Чулков - Контркультура / Ужасы и Мистика