Рейтинговые книги
Читем онлайн Солнце для мертвых глаз - Рут Ренделл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 81

Джулия хихикнула.

– Мы с Франсин распили бутылочку «Совиньона» за обедом.

Когда муж положил трубку, она села и восстановила свое спокойствие. Шум наверху прекратился. Джулия снова поднялась наверх и прислушалась. Ни шороха, ни скрипа. Наверное, та заснула от нечего делать. Мачеха тоже чувствовала себя уставшей. Не надо было пить бренди, оно отняло у нее силы. Тяжело ступая, она спустилась вниз, увидела на часах в холле, что время перевалило за половину седьмого, что уже почти без четверти. Она чувствовала себя легкой, безмятежной и сонной, слишком спокойной, чтобы хотеть есть. А вот Франсин наверняка проголодалась, и Джулии было больно думать о том, какие лишения терпит девочка. Но деваться некуда, они обе должны страдать из-за ее непослушания и ее непокорности.

Джулия бесцельно бродила по дому. Хождение было в прошлом, отныне она не будет вышагивать взад-вперед. Мачеха вдруг ощутила слабость в ногах и, находясь в тот момент в гостиной, упала на колени. Оказалось, что ползать на четвереньках – это более удобный способ передвижения. Она один раз проползла по комнате по часовой стрелке, затем развернулась и поползла против. Диван, который еще днем Франсин застелила шерстяной шалью, выглядел очень заманчиво. Джулия сбросила туфли, забралась на него и, накинув на себя шаль, забылась тяжелым сном.

Глава 33

Кто звонил, Франсин не поняла. Наверное, отец, Ноэль, Сьюзен; или кто-то из подруг Джулии – Холли, или Изабель, или даже Тедди. Это не имело особого значения, поскольку ее задача состояла в том, чтобы звонивший услышал ее крики о помощи. Только никто ничего, естественно, не услышал или все поверили объяснению, которое придумала Джулия, чтобы оправдать шум.

Чтобы колотить в дверь, Франсин использовала то, что попалось ей на глаза, – теннисную ракетку. Она стояла, прислоненная к стене, но сейчас Франсин уже убрала ее на место вместе с коробкой теннисных мячей, со своим теплым тренировочным костюмом, с шортами для бега и кроссовками в ящик в нижней части шкафа. Задвигая ящик, Франсин услышала, как он со скрежетом оцарапал что-то. Франсин сунула руку под шкаф и вытащила свой мобильник.

Она набрала номер Тедди. Вера, надежда на него – все это придало ей сил. Он освободит ее.

* * *

Поступок Джулии – то, что она заперла Франсин и спрятала ее мобильный под шкафом, – не потряс и не удивил Тедди. Он всегда ожидал от людей эксцентричных, диких выходок. Он на собственном опыте убедился, что многие так и ведут себя. Ведь ему не довелось познать тихую, размеренную, упорядоченную, нормальную жизнь. По его оценкам, человеческие существа были более дикими, чем животные, и более уродливыми. Лишь Франсин стояла в стороне, она была не совсем настоящей, слишком красивой для реальности и слишком чистой.

Его возмущение и обида на нее тут же исчезли. Франсин не бросала его, не встречалась ни с каким Джеймсом, ее просто заперла в спальне злая мачеха. Такое часто случается с принцессами. Тедди поехал в Илинг по Северной кольцевой. Как всегда в воскресный вечер, движение было свободным, и «Эдсел» привлекал к себе внимание. Он чертыхался, вынужденный останавливаться на частых светофорах, выслушивать комментарии и терпеть восхищенные взгляды.

По телефону она сказала ему, что сбросит из окна ключ от входной двери.

– Прямо сейчас и сброшу, – сказала Франсин, – а потом покажу тебе, куда он упал.

Тедди был немало разочарован таким простым решением проблемы. Он-то представлял, как вламывается в дом или хотя бы взбирается вверх по приставной лестнице. Она вернулась к телефону и сказала, что ключ на лужайке, не под ее окном, а немного левее.

– Боковая калитка будет не заперта. Ты пройдешь через нее, но постарайся не шуметь и подбери ключ с травы.

– Почему ты шепчешь?

– Не хочу, чтобы услышала Джулия, – ответила Франсин.

«Эдсел» он припарковал у поворота и прошел сто ярдов до дома. К его удивлению, он был погружен во мрак. Его охватило любопытство. Дома всегда вызывали у него интерес, все дома. Тедди не терпелось заглянуть внутрь этого. Боковая калитка была не заперта, как она и предупредила. Тедди посмотрел вверх, туда, где за окном второго этажа горел свет, правда, неярко: похоже, шторы были сдвинуты.

Тедди ожидал, что Франсин ждет, высматривает его, но, не увидев в окне ее лица, ощутил укол разочарования. Однако не мог окликнуть ее. Он же пообещал, что не станет шуметь, и сдержит свое слово. Из-за темноты его поиски ключа сначала не дали никаких результатов, но Тедди все же нашел его в высокой мокрой траве. Ключ тоже был мокрым, и он тщательно вытер его о рукав.

Ключ вошел в замочную скважину легко и практически без звука, дверь тихо отворилась. Свет в доме был погашен, но тьма была не кромешной, так как на углу тускло горел уличный фонарь. Тедди смог разглядеть, что все двери, ведущие из холла, закрыты, и только одна приоткрыта. Полы были застланы коврами, стены оклеены обоями с безвкусным рисунком, имитирующим парчу, – они сразу ему не понравились. В одном углу стояла высокая пестрая китайская ваза с пыльными сухоцветами.

Он поставил ногу на нижнюю ступеньку, постоял так и убрал ногу. Франсин не ждет его так скоро, Тедди добрался до ее дома быстрее, чем ожидал. Он подошел к приоткрытой двери, открыл ее и вошел. Так как шторы не были сдвинуты, в помещение падал свет от уличного фонаря. Уродливая комната, подумал Тедди, и обстановка того сорта, что он терпеть не может. Провинциальная, буржуазная, буквально с выставки «Идеальный дом». Вдобавок к этому ковер во всю комнату, пухлая «тройка» с цветочной обивкой, столы «под старину», прямо-таки рой столов, горка со стеклянным фасадом.

Диван стоял к нему спинкой. Тедди несколько раз прошел мимо него, прежде чем увидел, что на нем спит женщина. Злая мачеха. Причина всех бед Франсин, да и его тоже, потому что не пускает ее к нему. В голову пришла странная, но вполне убедительная идея. Что именно эта женщина виновата в его мужской несостоятельности, как ведьма, которая вытягивает из мужчин силу, крадет их души и высушивает их тела.

Она была жирной и бледной, но ее бледность не шла ни в какое сравнение с фарфоровой белизной Франсин. Падавший с улицы свет позволил Тедди разглядеть пухлые руки и кольца, глубоко врезавшиеся в пальцы. Прикрывавшая ее шерстяная тряпка напомнила ему те самые шали, которые когда-то вязала его мать. В нем медленно, но мощно стал закипать гнев.

Особо не раздумывая, не задаваясь вопросом зачем, Тедди протянул руки к женщине. Однако он знал, что не сможет заставить себя прикоснуться к ней. У него подогнутся колени или его стошнит, если он прикоснется. Тедди убрал руки и огляделся по сторонам. Везде валялись подушки, мягкие, пухлые подушки в наволочках из бархата или шелка.

Убив дважды, ничего не стоит убить и в третий раз. Он взял большую бархатную подушку, прямоугольную и, насколько смог определить в тусклом свете, красную, и поднес к ее лицу. Покрепче ухватившись за края, Тедди медленно опустил ее.

Женщина дернулась и тут же успокоилась. Он принес еще подушек, навалил ей на лицо и надавил на эту груду руками, навалился на нее, встал коленями на подушки. Сквозь массу шелка и перьев Тедди почувствовал, как та забилась под ним, услышал звуки. Она засучила ногами, застучала пятками по подлокотнику дивана. Собрав все силы, он продолжал давить – секунды, минуты, пять минут, – пока не понял. Странно, как он смог это понять, ведь он не щупал пульс, не проверял дыхание. Жизнь ушла, и Тедди почувствовал ее уход так же ясно, как если бы та расправила крылья и вылетела в окно.

Ему удалось все сделать, не прикасаясь к ней. Жизнь можно отнять за один шаг, чуть ли не дистанционно. Нужно всего лишь взять пульт и на расстоянии выключить экран. Вот так просто. Рассказывать Франсин? Пока нет. Когда-нибудь, но не сейчас. Тедди убрал подушки, одну за другой, разложил по тем местам, откуда он их брал. Показалось лицо с приоткрытым ртом, с глядящими глазами. В полумраке ему показалось, что ее кожа посинела, однако определить, так это или нет, он не смог. Все также не прикасаясь к убитой, Тедди накрыл ее шерстяной шалью до самого подбородка. Затем закрыл дверь и поднялся наверх.

– Как же ты долго! – прошептала Франсин из-за двери. – Где ты был?

– Я приехал, как только смог, – ответил он.

– Ты нашел ключ от моей комнаты?

Тедди совсем забыл об этом, хотя она ему и говорила.

– А где он, как ты думаешь?

– Он либо внизу, в гардеробной, либо в ее спальне. Вряд ли в доме есть другие ключи. Где Джулия?

– Внизу. Спит.

Он услышал, как Франсин тихо рассмеялась. Тедди вытащил один ключ из двери другой спальни и еще один – из двери гардеробной. Второй подошел. Она бросилась ему на шею, обняла его, облегченно смеясь.

На ней было белое платье. Тедди вытащил шпильки и распустил ее волосы. Когда она предстала перед ним такой, какой он больше всего любил ее видеть, он взял ее чемодан, и они осторожно спустились по лестнице, так, чтобы не разбудить Джулию. Ему очень хотелось сказать, что та больше никогда не проснется, но он уже решил этого не делать, поэтому передвигался на цыпочках и шептал, пока они не вышли из дома и не перебежали дорогу к тому месту, где был припаркован «Эдсел».

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 81
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Солнце для мертвых глаз - Рут Ренделл бесплатно.

Оставить комментарий