Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ринч очнулся, когда уже забрезжило утро. Он медленно рассортировывал шумы, запахи и мысли. Там были помещение, мужчина, страх, а тут был он, Ринч Броуди, который уже в течение многих лет живёт в этой глуши, для которой не существует даже карт. Теперь этот мир окружал его, он мог чувствовать его ветер, слышать его звуки, ощущать его вкус, осязать его.
Это был не сон – то, другое, было сном. Так и должно быть!
Но он должен доказать себе это. Найти спасательный бот, след которого он отыскал вчера, найти место, где он упал и где он должен был находиться до сих пор. Там, позади него, был склон, на который он должен был выйти. Потом он должен найти нору, которую он исследовал, когда на него свалилось это несчастье.
Но только он не обнаружил ничего. Хотя его мозг нарисовал ему детальную картину того места, где он обнаружил хищника. Но когда он достиг склона, он нигде не обнаружил выброшенной земли. Ни норы, ни какого–либо другого следа. И всё же его память сказала ему, что он вчера был здесь.
Может быть, он где–то упал, а потом, шатаясь, пошёл дальше и упал во второй раз?
Но какой–то внутренний голос возражал против этого. Это было именно то место, где он вчера снова пришёл в сознание, но тут не было никакой норы!
Ринч отвернулся от реки, и дыхание его участилось. Нет норы – тогда, может быть, нет никакого спасательного бота? Должен же быть хоть какой–то след.
Там было одно увядшее растение, которое было сломано чем–то тяжёлым. Он нагнулся, чтобы осмотреть его листья. Здесь что–то произошло. Кто–то здесь прошёл. Юноша пошёл по следу. Его взгляд охотника впился в почву. Примерно через полчаса он нашёл несколько странных, полустёртых следов на траве, которая была достаточно эластичной, чтобы сохранить их довольно долго.
Ринч знал, где он находился, но он не знал, как сюда попал. Перед его мысленным взором всё чётче проявлялась картина – тонкая ракета, её корпус, когда–то серебристый, а теперь потускневший от ветра и дождя, стояла между деревьев. И он нашёл её!
Что–то снова зашевелилось на границе его сознания. Что–то ощупывало его, изучало его. Лес тихо шептал, призывая его. Ринч чувствовал мимолётные мысли деревьев. Желание увидеть, что находилось под их сенью, стало непереносимым.
Несколько секунд он был захвачен своими собственными проблемами. Все намёки и влечения были заглушены.
Чем дальше удалялся Ринч равномерными шагами на восток, тем все эти события становились всё более отдалёнными, подобно тому, как включается реле, включился второй комплекс вложенных в него приказов.
Высоко над планетой Хьюм колдовал над экраном и, наконец, на нём появилось изображение далёкого континента с меридиональными внутренними морями. Они должны были сесть в западной части континента. Его климат и его географическая широта так же, как и его поверхность, подходили лучше всего. Координаты места их посадки давно уже были заложены в автоматику управления.
– Это Джумала.
Он не оглядывался, но хорошо знал, какое действие произвела картина на телеэкране в рубке управления корабля Гильдии на четырёх других мужчин. В это мгновение ему пришлось приложить немало усилий, чтобы унять своё нетерпение. Малейшая ошибка могла возбудить подозрение и разрушить все их планы. Может быть, три клиента, выбранные Вассом, и были замешаны в чём–то, но они, несомненно, не знали, в чём заключается истина, когда он сделает на Джумале эту находку – они не должны знать этого, чтобы не причинить вреда всему предприятию.
Четвёртый мужчина, участвующий в экспедиции в качестве носильщика, был человеком Васса, посланным на тот случай, если Хьюму придёт в голову пойти на попятный.
Сумерки коснулись западного края континента, и он должен был посадить свой космический корабль на расстоянии одного дня похода от затерянного в джунглях посадочного бота. Недолгая экскурсия в этом направлении была первой логической целью его группы. Им не должна была бросаться в глаза преднамеренность этой находки, и было достаточно средств и путей, чтобы направить группу охотников в нужном для его собственных целей направлении… Согласно плану, два дня назад их «потерпевший кораблекрушение» высажен здесь и оставлен в этой местности с постгипнотическим приказом. В этом, конечно, был известный риск. Было рискованно оставлять его одного на дикой планете, вооружённого лишь примитивным оружием, которым он мог, в случае чего, воспользоваться, но избежать этого было нельзя.
Они совершили посадку – Хьюм позаботился о том, чтобы снаряжение экспедиции было распаковано. Тут были машины и аппаратура, обеспечивающая защиту и некоторый комфорт для его клиентов. Он открыл последний вентиль куполообразной надувной палатки и критически наблюдал, как небольшой рулон пластика превращается в устойчивое при любой погоде сооружение с искусственным климатом.
– Теперь вы можете войти, сэр, – сказал он, обращаясь к маленькому человеку, который огромными глазами любопытного ребёнка рассматривал странный ландшафт.
– Отлично, охотник. Эй, что это такое? – Голос его прозвучал довольно громко, и он указал на восток.
Глава 4
Хьюм взглянул туда. Конечно, была возможность, что «Броуди» видел их прибытие, пришёл сюда, сберёг им много времени, избавил их от множества трудностей, сыграв свою роль обрадованного и спасённого ими потерпевшего кораблекрушение. Но, взглянув в указанном направлении, он не увидел ничего, что могло бы привлечь внимание. Далёкие горы были похожи на чёрно–голубые кулисы. В их предгорьях и на низких холмах растительность была так густа, что сами они на таком расстоянии казались чёрными. На плоской равнине преобладал зелёно–голубой цвет, который тянулся до самой реки. Где–то там находился спасательный бот.
– Я ничего не вижу! – это прозвучало так раздражённо, что маленький человечек поглядел на него почти оскорблённо. Хьюм с трудом подавил улыбку. – Что вы там увидели, мистер Старис? Здесь вообще нет никаких очень крупных животных.
– Это был не зверь, охотник. Скорее блик света – скорее так, – снова заговорил мистер Старис.
«Солнце, – подумал Хьюм. – Может быть, оно отразилось от борта бота».
Он знал, что маленький космический корабль был так густо оплетён лианами, что его почти не было видно. Но, конечно, слой этой защитной маскировки мог быть разорван. Если это было именно так, можно было удовлетворить любопытство Стариса. Он идеально подходил для такой находки.
– Странно, – Хьюм вытащил свой полевой бинокль. – Где вы видели это, сэр?
– Там, – в третий раз указал Старис.
Если он и в самом деле там что–то видел, то теперь это исчезло. Но этот блик находился в нужном направлении. На пару секунд Хьюм обеспокоился. До сих пор всё шло так великолепно…
– Может быть, это просто солнце, – произнёс он.
– Вы думаете, это был просто блик солнца. Но этот свет был очень ярок. И здесь нет никаких отражающих поверхности, не так ли?
Да, всё это произошло слишком быстро. Может быть, Хьюму стоило удвоить свою предусмотрительность, но он решил, что эти люди и не подозревают, что ему что–то известно о существовании спасательного бота. Если они найдут спасательный бот с «Ларго Дрифта», а вместе с ним и Броуди, юристы повсюду поднимут громкий крик, полдюжины дальних родственников будут оспаривать его подлинность и будет проведено детальное расследование. Своих трёх клиентов он должен будет использовать как беспристрастных свидетелей.
– Нет, мне тоже неизвестно ничего, что могло бы послужить отражающей поверхностью в этом первобытном лесу, сэр, – улыбнулся он. – Но мы на охотничьей планете, и не все формы жизни здесь уже исследованы.
– Вы имеете в виду разумную расу туземцев, охотник? – Чембрисс, самый надменный из всей группы, подошёл к нему.
Хьюм покачал головой.
– Нет, сэр, только не на этой охотничьей планете. В этом убеждаются, прежде, чем открыть планету для сафари. Но птица или какое–нибудь другое существо с крыльями, может быть, перья или чешуя с металлическим отливом, которые отразили свет солнца. При некоторых обстоятельствах они могут дать яркий блик. Такое уже было.
– Но эта вспышка действительно была очень яркой, – с отчаянием в голосе произнёс Старис. – Мы можем попозже посмотреть, что это было.
– Бессмысленно! – Чембрисс равнодушно махнул рукой, как человек, который привык к тому, что его желания всегда осуществляются. – Я прибыл сюда, чтобы подстрелить водяную кошку, и никто не сможет отговорить меня от этого. А вы в этом лесу не найдёте абсолютно ничего.
– Мы распланируем время, – объяснил Хьюм. – У каждого из вас есть обусловленное контрактом время, чтобы добыть определённый трофей. Вашим трофеем будет водяная кошка, сэр. И вы, мистер Старис, хотите сделать трёхмерный снимок этого кота–дракона. Мистер Иктизи хочет попытать счастье с удочкой. У каждого для этого есть один день. И кто знает, может быть, вы найдёте свой трофей во время охоты своих коллег.
- Саргассы в космосе - Нортон Андрэ - Космическая фантастика
- Тень свободы - Дэвид Вебер - Космическая фантастика
- Покинутый корабль - Андрэ Нортон - Космическая фантастика
- Разум на торги - Андрэ Нортон - Космическая фантастика
- Последняя посадка - Андрэ Нортон - Космическая фантастика
- Горсть земляники - Николай Шмигалев - Космическая фантастика
- Выжечь огнем - Дэвид Вебер - Космическая фантастика
- Суд на Янусе (пер. Л. Моргун) - Андрэ Нортон - Космическая фантастика
- Странствующий по Вуру - Андрэ Нортон - Космическая фантастика
- Гнев Кана - Вонда Макинтайр - Космическая фантастика