Рейтинговые книги
Читем онлайн Путь к сердцу герцога - Кэролайн Линден

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 87

Он глубоко вздохнул.

— Презираю? Нет. — Помолчал, словно сомневаясь, и убрал письмо в карман. — Мне придется совершить короткое путешествие.

— Правда? — Тесса прищурилась. Скорее всего возникла необходимость встретиться с братом.

— В Бат?

— Нет.

— Значит… значит, в Лондон? — неуверенно предположила она. Ему действительно предстояло отправиться в столицу, чтобы предъявить доказательства, подтвердить право на титул и навеки покончить с этой мучительной историей. Однако поездку в Лондон трудно назвать короткой и возвращаться в Фром будет уже незачем.

— И не в Лондон. — Чарли смотрел не на нее, а вдаль, на дорогу.

— В таком случае в поместье лорда Уорли?

Едва заметный кивок подтвердил верность предположения.

— Понятно. И зачем же?

Тесса сделала еще несколько глотков и медленно поставила стакан. Чарли к своему даже не притронулся.

— Я должен перед ним извиниться и в то же время получить объяснения.

Сейчас мысли его витали где-то далеко. Тесса не смогла прогнать холодок предчувствия.

— А это будет… — Она не нашла сил закончить вопрос и в нерешительности умолкла. Не окажется ли эта встреча опасной? Что он собирается сделать с лордом Уорли? Почему сказал, что должен перед ним извиниться? И зачем ему вообще туда ехать? Теперь, когда дата смерти Дороти установлена, все ядовитые стрелы раз и навсегда утратили свою разрушительную силу. Но почему-то было очень трудно заставить себя спросить, зачем Уорли понадобилось шантажировать герцога.

— Полагаю, встреча пройдет очень вежливо и холодно.

— Вежливо? — воскликнула Тесса. — После всего, что сделал этот человек? После того как жестоко угрожал твоему отцу?

— Скорее всего в конечном итоге дело здесь вовсе не в отце, — задумчиво произнес Чарли.

Замечание окончательно расстроило. Не надо было пить лимонад — во рту остался горький привкус.

— Почему ты так говоришь?

Он вздохнул, сел напротив и провел ладонями по лицу.

— Что ты подумала, когда увидела меня впервые?

— Впечатление оказалось ошибочным, — поспешила оправдаться Тесса.

— И все-таки, какое мнение сложилось?

Собираясь с духом, она долго молчала.

— Богатый, самоуверенный, тщеславный бездельник. И наверное, негодяй.

Грэшем коротко кивнул:

— Вот именно. Ты не первая, кто меня так называет… впрочем, не без основания.

Сердце дрогнуло от зловещего предчувствия.

— Каким образом ты оскорбил лорда Уорли?

— Если помнишь, — медленно проговорил граф, — на днях ты рассказала, что по настоянию родных уехала в Шотландию, подальше от дома, чтобы привести в порядок нервы и восстановить чувство собственного достоинства.

Тесса настороженно кивнула.

— Так вот, считай, что тебе крупно повезло. У меня в юности тоже случился неудачный роман. Она была хороша собой, кокетлива, но недоступна, а я сгорал от нетерпения. Отец не одобрил спешку и не дал согласия на брак. Оскорбленный до глубины души, я умчался в Лондон и поклялся больше никогда с ним не разговаривать. — Чарли грустно улыбнулся. — Что за самоуверенный щенок!

Тесса слушала молча, безуспешно стараясь сдержать волнение.

— Я решительно отказывался понимать, что отец имел веские основания для подобной позиции. Не хотел замечать ничего, помимо собственной оскорбленной гордости, а в результате пришел к твердому убеждению, что меня жестоко и несправедливо разлучили с возлюбленной.

— Леди Уорли, — осмелилась предположить Тесса.

Мгновение граф колебался, а потом кивнул, подтверждая справедливость догадки.

Внезапно продолжение рассказа показалось неинтересным и ненужным. В уме всплыло вскользь сделанное замечание насчет нежелания иметь дело с замужними дамами. Почему-то не хотелось слушать о потрясающе красивой леди Уорли, едва не разрушившей жизнь молодого графа. Тесса поспешно встала.

— В таком случае надо немедленно заявить лорду Уорли, что все его усилия оказались напрасными, — заключила она слишком громко и жизнерадостно. — Теперь, когда у тебя в руках письмо мистера Томаса, бояться совершенно нечего.

Грэшем тоже поднялся.

— Вернусь через несколько дней.

— Правда? — Она смерила его быстрым оценивающим взглядом.

Чарли снова стал самим собой. Посмотрел искоса и грустно улыбнулся.

— А ты боялась, что уеду навсегда?

— Но ты же ничего не сказал. — Не хотелось признаваться, что в глубине души действительно живет страх утраты. Здесь, в тихом провинциальном городке, можно не обращать внимания на тот факт, что скоро ее любимый станет герцогом. В глуши графства Сомерсет совсем не обязательно думать о его намерениях, до сей поры туманных и неопределенных. Здесь ничто не мешает притвориться, что жизнь и дальше потечет без вмешательства семьи, требований света и чар искушенной красавицы, которую он любил много лет подряд.

— Обязательно вернусь, — твердо произнес Чарли. — Будешь ждать?

Тесса все еще терялась в сомнениях, однако стоило ему заглянуть ей в глаза, как сердце мгновенно растаяло.

— Да, буду, — ответила она уверенно.

Глава 19

История Апперкома, обширного поместья графов Уорли, уходила корнями в глубь веков — в те времена, когда Тюдоры обосновались на холмах Сомерсета, над Килмерсдоном. Направляясь по извилистой дороге к дому, Грэшем придирчиво осматривался, пытаясь найти хотя бы малейшие следы запустения, однако так и не заметил ничего подозрительного. Собственно говоря, ничего иного он и не ожидал. Если Уорли отправлял письма, то не из-за денег. По большому счету шантаж не имел отношения ни к самому герцогу Дарему, ни к Эдварду или Джерарду.

Причиной послужил давний роман графа Грэшема и леди Уорли.

Чарли не мог забыть острую боль, вызванную отказом Марии Гроноу бежать и обвенчаться тайно. В лесу возле Ластингс-Парка, на маленьком мосту, она сказала, что любит всей душой, а вскоре бросила, обрекая на невыносимые страдания. Любовь оказалась не настолько глубокой и стойкой, чтобы соединиться с любимым и жить в бедности, лишившись наследства. Не прошло и двух месяцев, как она вышла замуж за графа Уорли. Тогда казалось, что грубое вмешательство отца непоправимо разрушило жизнь. Первые два года Чарли старательно раздувал в душе костер ненависти, обвиняя герцога в своей невосполнимой потере. В Лондон он уехал с непримиримым стремлением при первой же удобной возможности отомстить Дарему за причиненную боль.

Однако со временем мысли о Марии отошли на второй план, уступив напору бесконечных жизненных удовольствий. Чета Уорли обосновалась в старинном фамильном поместье и не часто приезжала в Лондон. Периодически в гостиных сплетничали о рождении в семье очередного ребенка. Детская в Апперкоме исправно пополнялась, и Чарли сказал себе, что Мария, должно быть, безмятежно счастлива в браке. Судя по всему, сумела полюбить супруга, стала преданной женой, заботливой матерью и навсегда распрощалась с юношескими мечтами о блестящей столичной жизни. Грэшему не оставалось ничего иного, как убедить себя, что он рад ее счастью. Постепенно шрам на сердце перестал болезненно воспаляться при малейшем воспоминании.

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 87
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Путь к сердцу герцога - Кэролайн Линден бесплатно.
Похожие на Путь к сердцу герцога - Кэролайн Линден книги

Оставить комментарий