Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Так оно и было — за хлебницей обнаружилась подставка от радиотелефона. Интересно, этот парень находится здесь с разрешения Ландо? Или всё-таки без их ведома? Иначе почему он не включает свет?
Джо спрыгнул на пол, стараясь производить как можно меньше шума, и прокрался в спальню. Он успел услышать слова Вильямса:
— Да, но я не вижу смысла. Скажем, Джейксы подают на неё в суд. И что это даёт?
Пауза. За спиной у Вильямса Джо прошмыгнул под кровать.
— Что значит, не моё дело? Если я собираюсь выполнять работу, я… Это имеет отношение к её разводу?
Джо различал слабое металлическое дребезжание из труб-ки. Похоже, голос был женский, резкий и рассерженный. Кот прополз пол кроватью и притаился прямо под Вильямсом, собрав целые гирлянды паутины, которые щекотали уши. Просто удивительно, какие домовитые эти маленькие паучки, как быстро они осваивают окружающее пространство.
— Конечно, я так и сделал. Да, шифр она не разгадает. А ты как думаешь? Так, Джейксы устраивают скандал, что дальше? Какова цель?
Трубка сердито зажужжала. Это определенно женщина.
— Благодарю покорно. Я выполняю всю чёрную работу, не говоря уже о риске, а ты мне заявляешь: «Не твоя забота»! И это ты говоришь мне!
Треск, шипение…
— Она что? В котором часу утра? Короткий ответ.
— Так в котором часу? Это ж чёрт знает какая рань! Ладно. разве это не пикантно?.. Ну, разумеется, меня здесь не будет. Когда это обнаружилось? А почему ты не… Ну хорошо, хорошо. Не ерепенься. Нет, я ничего не буду тут раскидывать!
Кряк, кряк…
— Отлично. А если я расскажу насчет Марти?
Голос на другом конце линии задохнулся от злости. Вильямс слушал, барабаня пальцами по ночному столику.
— Что ж, это только между нами. — И он разразился хриплым смехом. — Только между нами и Марти! Марти. Марти, Марти… — Он повторял имя, аккомпанируя словам ударами по столику. — Марти, Марти Холланд… — Затем он швырнул трубку и захихикал так, что у Джо кровь застыла в жилах.
Парень был явно не в себе.
А Райан ходила с ним в ресторан. Райан чуть не избила его, внезапно вспомнил Джо и передернулся. Этому Ларну самое место в дурдоме. И он первый в списке тех, кто, по мнению, Джо, мог ухлопать Руперта.
Вот, например, что сделал бы нормальный мужик, если бы женщина попыталась его побить? Схватил бы за руки и удержал. Или врезал бы ей хорошенько, если уж ничего другого не остаётся. Вильямс не сделал ни того, ни другого. Много ли мужчин вели бы себя так же безвольно, словно придушенная мышь? Нет, как ни крути, а у Ларна Вильямса явно не все дома.
Но что он ещё намерен предпринять? Какое оружие у него может быть припасено против Райан?
Кроме того, если он только что говорил по телефону с Марианной, ей-то зачем эта подмена счетов? Что Марианна выигрывает, подставляя Райан?
И кто такая Марти Холланд?
Вильямс слегка подвинулся, продолжая хихикать и бормотать. Джо слышал, как он снова взял трубку. Послышался лёгкий щелчок, затем мелодичный набор номера, затем короткий однократный щелчок, словно нажали на кнопку повторного набора.
С безумным смехом Вильямс несколько раз проорал в трубку:
— Марти Холланд, Марти Холланд, Марти Холланд! — затем снова с грохотом бросил трубку, встал и босиком прошёл на кухню.
Джо слышал, как он открывает холодильник, затем буфет. Ледяные кубики загромыхали в стакане, и в спальню пополз резкий запах виски. Пока Вильямс готовил для себя выпивку. Джо лежал под кроватью и пытался разобраться в подслушанном разговоре. Вильямс принёс стакан в спальню и растянулся на кровати — над головой у Джо заскрипели пружины. Он услышал, как Ларн взбил подушку и расправил постель, словно собирался спать. Кот уже думал уходить, когда услышал за окном в кустах слабый хруст.
Он подполз на брюхе к другому краю кровати и увидел за стеклом знакомую тень. В следующее мгновение тень исчезла.
Джо не стал выяснять, заметил Вильямс Клайда или нет. Быстро выскочив из спальни, он бросился к двери, молясь, чтобы дверной засов поддался раньше, чем его старания услышит Вильямс, и гадая, удастся ли вообще его сдвинуть.
Из спальни доносилось только позвякивание кубиков. Джо прыгнул на дверь, потом ещё и ещё. Такие засовы — не для кошачьих лап, они слишком твёрдые и тугие. Слышал его Вильямс или нет? Почему там так тихо? Джо извивался и толкал, то и дело оглядываясь назад, в сторону гостиной. Внезапно там. где лунный смет падал на камин, он заметил нечто, заставившее его спрыгнуть на пол и оглядеться.
Что-то в трёх чёрных нишах со скульптурами было не так. Две из них были ровными и гладкими. Но в косо падающем свете прямоугольник справа казался каким-то недоделанным. Кто-то схалтурил и не затёр сырой цемент, на поверхности осталась зазубренная царапина и следы мастерка.
Поскольку все остальные помещения и элементы декора были безукоризненны, это показалось Джо странным. У Марианны была репутация человека, не терпящего даже малейшего несовершенства. Он уже готов был подобраться и рассмотреть дефект поближе, когда из-за входной двери услышал шепот Клайда:
— Джо! Ты там?
В спальне заворочался Вильямс. Джо охватила паника. Он обернулся, всматриваясь в проём спальни. Если Ларн обнаружит его, то прикинуться невинным котёнком, который вышел погулять и заблудился, ему не удастся.
Страх и отчаяние заставили его снова и снова кидаться на упрямый засов. В конце концов, совершенно отбив лапы, ему всё же удалось открыть дверь. Из темноты выплыла фигура Клайда, знакомый запах наполнил кошачьи ноздри. Джо снова взглянул в сторону спальни, но Вильямс лежал, отвернувшись, и, похоже, спал.
— Погоди, — шепнул Джо. — Придержи дверь и подожди, я только хочу…
— Ты что, рехнулся? Пошли отсюда сейчас же!
— Одну секунду, — сказал Джо, вернулся в комнату и внимательно вгляделся в освещенные луной очертания камина.
Определённо, там была трещина. Небрежность, которую никогда не простила бы Марианна, да и Райан была весьма щепетильна в таких делах. Хотя при дневном свете брак не был виден — ведь и сам Джо не замечал его раньше. Только в падающем наискосок свете луны была видна тонкая царапина, которая по диагонали пересекала черный крашеный цемент.
Соображая, может ли эта царапина остаться незамеченной, он услышал, как Вильямс вновь заворочался и подтянул одеяло. Джо бросил последний взгляд на обнаруженный дефект и рванул к двери. Мелькнув мимо Клайда, он кинулся через двор к густым тёмным кустам, где они оба спрятались, словно вспугнутые воришки.
— В чём дело? — шёпотом рявкнул Клайд, схватив Джо обеими руками. — Что ты там искал? Этот парень…
— Я… мне нужно было кое на что взглянуть.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Кот в ужасе - Ширли Мерфи - Детективная фантастика
- Нежданные чудеса, или Нераскрытых преступлений не бывает - Элла Рэйн - Детективная фантастика
- Время пепла - Дэниел Абрахам - Городская фантастика / Детективная фантастика / Фэнтези
- 13 проклятий - Мишель Харрисон - Детективная фантастика / Прочая детская литература / Зарубежные детские книги / Фэнтези
- Архивы Дрездена: История призрака. Холодные дни - Джим Батчер - Городская фантастика / Детективная фантастика / Фэнтези
- Кровавая прогулка дьявола (ЛП) - Грин Дэвид - Детективная фантастика
- Куда исчез Филимор? Тридцать восемь ответов на загадку сэра Артура Конан Дойля - Макс Фрай - Детективная фантастика
- Черные ангелы - Асазон Хэтчер - Детективная фантастика
- АнтиМетро - Андрей Бондаренко - Детективная фантастика
- Отряд «Авангард»: Клинок пери. Багровая графиня. Тёмный Наследник - Евгений Фронтикович Гаглоев - Городская фантастика / Детективная фантастика / Прочая детская литература / Детские остросюжетные / Детская фантастика