Рейтинговые книги
Читем онлайн Кот в ужасе - Ширли Мерфи

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 84

— Очень мило, но я не хочу так работать. А Джейксы платят аккуратно да и за те работы, которые выполняла для них «Даннизер Констракшн» рассчитывались вовремя. Думаю, они пришлют чек до конца недели.

На лице Вильямса — никакой реакции.

— Я не слишком доверяю людям, которые всегда оплачивают счета вовремя, — заявил он. — Это заставляет гадать, почему они столь щепетильны.

Райан не ответила. Он что, пытается развеселить её? Джо никогда не слышал, чтобы кто-нибудь из друзей Клайда говорил такое. И уж конечно, не сам Клайд. Хозяин Джо ценил своевременно плативших клиентов и не скрывал от них этого.

— Говоришь, твой отец на Восточном побережье? Представляю, как тебе сейчас его недостает, в такой неприятной ситуации с убийством. Я тебе очень сочувствовал, когда узнал о смерти твоего мужа, да ещё о такой ужасной. Надеюсь, ты не слишком пострадала?

— Отец действительно на Восточном побережье, — сказала Райан с улыбкой. — Со мной всё в порядке, спасибо за сочувствие.

Она изо всех сил старалась оставаться любезной. Джо было любопытно: неужели Вильямс не видит, каких трудов ей это стоит? Или он делает вид, что не замечает?

— Там сейчас жарко. Надеюсь, он захватил легкую одежду. Лучше всего хлопок, особенно при высокой влажности. Но я полагаю, он и сам всё знает.

Сощурив глаза, Джо разглядывал Вильямса. Парень явно был странным.

— У полиции уже появились подозреваемые? Кто мог такое сделать?

Райан молча посмотрела на собеседника.

— Я не очень в курсе обстоятельств. Надеюсь, они уже продвинулись в поисках убийцы. Какой ужас — обнаружить… Ох, извини.

«А ты всё о том же», — подумал Джо и свернулся в клубок, расположившись спиной к Вильямсу.

— Надеюсь, у них достаточно улик, чтобы снять с тебя подозрения. Мне, например, очень не хотелось бы оказаться подозреваемым в убийстве, даже если все вокруг не будут в это верить. Это было бы так… унизительно. — Вильямс даже не утрудился хоть немного понизить голос. Люди за соседними столиками уже начали поглядывать на них. Райан почувствовала себя совсем неловко. — А у них есть отпечатки или какие-нибудь следы на оружии? Тебе стало бы легче, знай ты об этом.

— Я, правда, не могу обсуждать это, Лари. На нас уже оглядываются.

Он принял соответствующий ситуации потрясённый вид.

— Я только хотел… Я думал… Знаешь, просто я надеялся как-то отвлечь тебя, снять это напряжение, — он заговорил тише. — Надеялся, что тебе станет легче.

— Я уже сказала, что не собираюсь это обсуждать.

— Ладно, я только хочу знать, что ты мне позвонишь, если потребуется какая-нибудь помощь.

— Не вижу причины.

— А когда вернется твой отец?

Этот парень оказался таким настырным, что Джо захотелось полоснуть его когтями по любопытному носу, чтобы не совался в чужие дела. Или у него просто крыша поехала?

— Я действительно не знаю, — голос Райан стал значительно холоднее, будто она уже сожалела, что согласилась на эту встречу.

Но Ларн, похоже, намёка не понял.

— У него хорошая репутация в городе. Я немногих знаю в полиции, но люди говорят, он отлично работает. Я-то слухам, конечно, не доверяю и на такие вещи стараюсь внимания не обращать…

Райан перестала жевать.

— Каким слухам? — вкрадчиво сказала она. — О чем ты? Люди за соседними столиками отвернулись, стараясь не глазеть на Райан и Вильямса. Он примирительно поднял руку, словно осознал свой промах. Однако Джо под столом было видно, как левый кулак Ларна отбивает тихий, но энергичный ритм. Язык тела со всей очевидностью выдавал его холодный расчёт,

— Так что за слухи? — повторила Райан, не спуская глаз с Вильямса. — Тебе лучше объясниться.

— Ну, мне и вправду очень жаль. Я думал, что ты слышала, ведь все… Это обычное дело. О чёрт, я думал… Может, не будем? Считай, что я ничего не говорил.

— Нет уж, будем, — сказала она, повысив голос и больше не заботясь о случайных свидетелях. — В чём дело? Что именно ты слышал о моем отце?

— Это просто слухи, пустая болтовня. Давай забудем. Джо не обязательно было видеть лицо Райан, чтобы понять, в какой она ярости. Всё её тело напряглось и замерло. Не шевелясь, она ждала объяснений.

— Ладно, — сказал Вильямс неохотно. — Просто… Эти женщины… Ты же должна знать про них.

Воцарилось молчание, напоминавшее затишье перед бурей.

— Какие ещё женщины? О чем ты говоришь? И где ты такого наслушался?

Ларн вздохнул, отводя глаза:

— Не надо так громко, люди смотрят. Парень был не дурак, гораздо хуже.

— Ну?!

— Об этом в Сан-Франциско все уже знают. Не могу поверить, что ты ничего не слышала.

— Так о чём именно все знают? Тебе придётся это повторить.

Он снова вдохнул, делая вид, что она требует от него почти невозможного.

— Ты должна была знать, что у Флэннери было множество женщин.

Райан молчала.

— И вот… Назовём это слухами, но говорят, что у него было немало интрижек с поднадзорными. По большей части, как я слышал, это было до того, как он стал шефом полиции. Мне казалось, ты в курсе. Но слухи не возникают…

Райан побелела.

— Это откровенная ложь. Я никогда ни одного намека на такую чушь не слыхала. Хотя я наверняка услышала бы от Руперта, он первый захотел бы поделиться со мной подобными россказнями, просто в восторге был бы от этого. — Она почти кричала. — И не может это быть известно, как ты говоришь, каждому в Сан-Франциско. Зачем ты мне об этом рассказываешь? Откуда ты это взял? Чего ты добиваешься?

Люди вокруг чувствовали неловкость. Две пары за соседними столиками торопливо доели свой ужин и поднялись, чтобы уйти.

Ларн казался подавленным и пытался оправдаться. Джо был поражён поворотом событий, и ему приходилось периодически напоминать себе, что негоже проявлять такой интерес к человеческим делам. Он отвернулся и принялся вылизываться, время от времени поглядывая на Вильямса.

— Я не знаю, где я это слышал. Да везде. А на этой неделе кто-то упоминал об этом в связи с убийством, — смущенно пробормотал Вильямс. — Смысл был в том, что Руперт, возможно, проболтался про какую-то интрижку Флэннери, разглашая имена и детали, и Флэннери…

Райан ахнула и ошалело уставилась на него, однако в следующее мгновение вскочила и схватила Ларна за грудки, едва не уронив стул. В её руках Вильямс обмяк, словно тряпичная кукла, вид у него был потрясенный, однако сопротивляться он не пытался. С непонятной силой она выволокла его из-за столика, затем, заломив ему руку за спину, вытолкала через двор на улицу и дальше, на противоположную сторону. Джо спрыгнул со стула, собираясь последовать за ними, и в этот момент ему пришло в голову, что кто-то должен заплатить по счету. Что ж, во всяком случае не он. Одно из преимуществ кошачьей жизни в том, что тебе не могут предъявить счёт.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 84
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Кот в ужасе - Ширли Мерфи бесплатно.
Похожие на Кот в ужасе - Ширли Мерфи книги

Оставить комментарий