Рейтинговые книги
Читем онлайн Саксонские Хроники - Бернард Корнуэлл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 655 656 657 658 659 660 661 662 663 ... 729

Доставить письмо я поручил сыну, велев добавить на словах, что мы выступим вслед за ним через три-четыре дня.

— Мы пойдем на Линдкольн, — сказал я ему.

Возле того города сходились дороги. Одна вела на юг, к Лундену, вторая тянулась на юго-запад, в самое сердце Мерсии.

— Пожалуй, выберем дорогу на Ледекестр, — добавил я, подразумевая ту, что вела в сердце Мерсии.

— И Рагналл выйдет тебе навстречу, — промолвил сын.

— Так скажи об этом Этельфлед! Или тому, кто командует её войском. Скажи, чтобы преследовали его по пятам.

— Если они покинули Честер, — в голосе сына послышалось сомнение.

— Мы все в опасности, если они еще там, — произнес я, прикоснувшись к молоту.

Я дал сыну в сопровождение тридцать всадников и одного из священников, спасенных от безумного вызова, что Брида бросила христианскому богу. Священник, отец Уилфа, оказался честным юношей, чья искренность и бросавшаяся в глаза набожность, на мой взгляд, могли произвести впечатление на Этельфлед.

— Расскажи ей о себе, — велел ему я, — поведай о том, что здесь произошло!
Я показал ему тела, которые мы сняли с крестов Бриды. Я подметил ужас на его лице и проследил, чтобы от него не укрылось, что именно языческая армия датчан и норвежцев остановила эту резню.

— И передай, что Утред Беббанбургский совершил это, находясь у нее на службе.

— Я сообщу ей, господин, — произнес отец Уилфа. Он мне нравился. Уилфа был почтителен, но не угодлив. — Ты знаешь, господин, что случилось с архиепископом Этельбалдом?

— Его сожгли заживо, — ответил я Уилфе.

— Да поможет нам Бог, — вздрогнул он. — А собор осквернили?

— Передай леди Этельфлед, что его смерть отомщена, церкви вновь открыты и собор очищают.

Во вместительном соборе Брида устроила стойло. Она разворотила алтари, сорвала священные хоругви и выкопала мертвецов из могил.

— Не забудь добавить, что король Сигтрюгр обещал свое покровительство христианам.

Было непривычно величать зятя королем Сигтрюгром. В дворцовой сокровищнице обнаружили обруч из позолоченной бронзы, который я заставил его носить вместо короны. Наутро после пира Большой зал наполнили просители, в основном те, чьи земли Рагналл отнял в пользу своих сторонников. В доказательство своих притязаний они принесли хартии. Стиорра, умеющая читать, сидела за столом рядом с троном мужа и разбирала старинные документы. Один из них оказался подписан моим отцом, где тот передавал земли, о существовании которых я даже не догадывался. Многие не имели при себе хартий, лишь возмущенно заявляли, что указанными землями испокон веков владели их отцы, деды и прадеды.

— Как же мне поступить? — спросил у меня Сигтрюгр. — Я не знаю, как отличить, кто говорит правду!

— Ничего им не обещай, пока не разделаешься с Рагналлом. Тогда отыщи грамотного священника и вели ему составить список всех просителей.

— Какой от этого прок?

— Получишь отсрочку, потянешь время. А когда умрет твой брат, созовешь витан.

— Витан?

— Совет. Потом собери во дворце всех просителей, пусть по одному выскажут свои претензии, а решать предоставь совету. Они знают, кто в действительности владеет землей. Знают своих соседей. Знают и то, какие земли принадлежат сторонникам твоего брата. Теперь ты можешь раздать эти земли. Но дождись смерти брата.

Чтобы убить Рагналла, нам требовались лошади. Финан прочесал весь город, отправил людей в широкую долину реки Юз и набрал четыреста шестьдесят две лошади. Львиная доля лошадей принадлежала воинам Бриды, остальных же мы купили на монеты и серебро из ее казны. Лошади оказались неважными. Не хотелось бы мне на них ехать на битву, но они доставят нас на юг быстрей наших двоих, что и требовалось. Отобрав с десяток худых кляч, я передал их Скопти Альсвартсону, сдержавшему обещание остаться в городе, пока я не позволю ему отбыть.

— Можешь идти, — сказал я ему спустя два дня после того, как мой сын ускакал на юг.

Скопти не был глупцом и понимал, что я его использую. Он поскачет в Мерсию и расскажет Рагналлу о том, что приключилось с Бридой и сторонниками Рагналла в Эофервике. Предупредит Рагналла о том, что мы идем. Этого я и добивался. Я намеренно позволил Скопти увидеть лошадей, которых мы собрали, даже дал ему время их сосчитать, чтобы сообщить Рагналлу о малочисленности нашей армии — меньше пяти сотен человек. Этельфлед я отписал, что мы выступим больше чем с пятью сотнями, но эта надежда увядала. Я догадывался, что наша армия окажется угрожающе малочисленной, но мерсийская армия восполнит недостаток.

— Передай Рагналлу, что мы найдем его и прикончим. Убьем и тебя, если сохранишь ему верность.

— Я дал клятву, — упрямо ответил Скопти и поскакал на юг.

Большинству его людей пришлось идти пешком. Они последуют за Скопти, который по моим расчетам доберется до Рагналла за три-четыре дня. Хотя, возможно, Рагналлу уже известно о событиях в Эофервике, известно о возвращении брата и смерти Бриды. На север шел непрерывный поток рабов, неизменно в сопровождении воинов Рагналла. Не исключено, что беглецы из города повстречались с одним из таких отрядов, что повернул назад с известием для Рагналла. Как бы то ни было, он или уже знает или вскорости прознает. Но как он отреагирует на возвращение Сигтрюгра? Он знал, что за ним гонится армия Этельфлед, по-крайней мере, я на это надеялся, а теперь новый враг наступает с севера.

— Если у него есть голова на плечах, он пойдет на восток. — сказал Финан. — Найдет корабли и уплывет.

— Если у него есть голова на плечах, он пойдет на Этельфлед и разгромит её, а потом пойдет на нас, — ответил я. — Только он так не поступит.

— Не поступит?

— Больно ненавидит брата. Сперва он пойдет на нас.

Спустя два дня после того, как Скопти отбыл предупредить Рагналла, мы тоже выступили на юг.

Армия набралась у нас небольшая — триста восемьдесят четыре всадника. Остальных мы оставили в Эофервике под началом Орвара. Я хотел взять намного больше, но лошадей жутко не хватало, к тому же часть мы выделили под обоз. Кроме того, Сигтрюгра волновали сторонники Бриды, многие из них после смерти повелительницы удрали на север. Зять считал, что они способны заручиться достаточной поддержкой, чтобы напасть на Эофервик. Я же полагал, что они скорее всего заперлись за высокими стенами Дунхолма. Однако уступил желанию Сигтрюгра оставить в Эофервике внушительный гарнизон. Он ведь был королем.

Триста восемьдесят четыре воина выехали в сопровождении девяти женщин. Одной из них была Стиорра. Как и Этельфлед, она всегда добивалась своего, к тому же она, похоже, опасалась оставаться с Орваром, который не так давно был человеком Рагналла. Я доверял Орвару, как и Сигтрюгр, настоявший на том, чтобы его дочь, моя внучка, осталась в городе под защитой Орвара. Стиорра расстроилась, но согласилась. Остальные женщины, заложницы Рагналла и жены ярлов Короля Моря, стали моим оружием.

На юг мы следовали по римской дороге. Если бы Рагналл разбирался в сети римских дорог, паутиной опутывающих Британию, он догадался бы, что из Эофервика мы поскакали к Линдкольну, поскольку эта дорога предлагала кратчайший путь. Хотя сомневаюсь, что он поспел бы подтянуть свою армию, чтобы преградить нам путь. Последние известия о нем, пусть и давние, говорили, что Рагналл продвигается на юг Мерсии. Так что до самого Линдкольна и даже середины пути до Ледекестра я не ожидал заметить столбов дыма. Ледекестр, мерсийский город, где, сколько я себя помнил, всегда правили датчане, располагался на обширном участке земель, что так и не покорили саксы, и которые Этельфлед поклялась отвоевать. Южнее Ледекестра простирались земли, которыми не правили ни датчане, ни саксы. Место набегов и разрухи, край, отделяющий два народа и две религии.

Впереди скакали разведчики. Мы по-прежнему находились в Нортумбрии и несли знамя Рагналла с красным топором, но я вел войско словно по вражеской территории. По ночам мы не разжигали костров, место, чтобы поспать, поесть и дать отдых лошадям, выбирали вдали от дороги. Сейчас мы разбили лагерь к западу от Линдкольна. Но мы с Сигтрюгром в сопровождении десятка людей пересекли римский мост и по крутому склону въехали в город, где нас встретил управляющий с серебряной цепью на груди — пожилой, седобородый и однорукий мужчина.

— Лишился руки в битве с западными саксами, — весело пояснил он, — зато мерзавец, её оттяпавший, расстался с обеими!

Он оказался датчанином по имени Асмунд и служил ярлу Стину Стигсону.

— Стин месяц назад присоединился к Рагналлу, — поведал нам Асмунд, — вы тоже к нему направляетесь?

— Да, — ответил Сигтрюгр.

— Но где он? — спросил я.

— Кто его знает? — все так же весело отвечал Асмунд. — Последнее, что мы слышали, будто они пошли на юг. Могу только сказать, что ярл Стин неделю назад выслал стадо в пятьдесят голов, и погонщики заявили, что дорога заняла четыре дня.

1 ... 655 656 657 658 659 660 661 662 663 ... 729
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Саксонские Хроники - Бернард Корнуэлл бесплатно.
Похожие на Саксонские Хроники - Бернард Корнуэлл книги

Оставить комментарий