Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На мгновение он слегка замер, ему было хуже, чем если бы он съел живую личинку.
Спайк сказал своему водителю: «Давай, поехали обратно».
Водитель промолчал и завел машину, чтобы выехать со стороны отеля Four Seasons, и только успел отъехать недалеко, как с заднего сиденья снова раздался хрипловатый голос Спайка: «Сначала отвези меня, а потом вернись и проследи, когда они выйдут».
Спайк также жил в Беверли-Хиллз, недалеко отсюда.
Машина выехала на Южную Сидони-стрит и свернула на Родео-драйв, Спайк продолжал смотреть в окно, люди шли и шли по Родео-драйв, особенно в торговый центр «Беверли», который даже в это время дня был очень посещаем, и на больших экранах, висевших высоко на внешних стенах торгового центра, показывали различные рекламные объявления.
В следующий момент глаза Спайка Ли были прикованы к большому экрану, толпа мужчин и красные повязки на их талии необычайно привлекали внимание, особенно тот, кто стоял впереди, мужественный и героический, как будто он был богом войны.
«Притормози!».
Машина замедлила ход, и на большом экране появилась короткая реклама какого-то фильма. Увидев на ней главного героя, Спайк вдруг почувствовал себя немного неполноценным.
Спайк бросил последний взгляд на большой экран как раз вовремя, чтобы увидеть, как Хорнер толкает какого-то чёрного парня в колодец ударом ноги…
Его глаза внезапно расширились, и он просто смотрел в окно, пока машина не выехала на Родео Драйв, затем он достал свой телефон и набрал номер: «Узнайте, когда выходит новый фильм Мэтью Хорнера и какая компания его продюсирует, я хочу пойти на премьеру».
***
Водитель высадил Спайка Ли, пересел в другую машину и вернулся обратно возле входа в Four Seasons. Некоторое время он смотрел на отель, не в силах удержать сопротивляющиеся веки, и вскоре заснул.
Когда он снова открыл глаза, уже рассвело, и, глядя на поднимающееся в небо солнце, он понял, что случилось что-то плохое.
Однако водитель добился своего, вышел из машины и побежал к входу в отель, воспользовавшись возможностью сунуть посыльному сто долларов чаевых, когда тот выходил, и вскоре выяснил, что Мэтью Хорнер и София не выходили в течение ночи с тех пор, как въехали в отель вчера вечером, и уехали вместе в «Мерседес» только двадцать минут назад.
Водитель вернулся в машину и набрал номер Спайка Ли: «Босс, Хорнер и София вышли из «Four Seasons» пять минут назад и уехали вместе на машине».
«Я понял». — В ответ на эти слова с другой стороны просто положили трубку.
Отложив телефон, водитель покачал головой, чувствуя, что его босс слишком мелочен, будучи разведенным уже более двух лет, и все еще вмешивается в личную жизнь других людей.
Перед тем как отъехать, он посмотрел на великолепные ворота отеля Four Seasons, как и пятизвездочный отель Four Seasons, Хорнер — человек, очевидно, лучше подходящий для Софии Ну, а его собственный босс — старый и злобный… просто…
Он выкинул эти мысли из головы и выехал.
***
«Куда ты идешь?».
Мэтью спросил Софию, сидящую рядом с ним в движущемся седане «Мерседес»: «Я отвезу».
София взяла одну из его рук, нежно ощущая шершавую текстуру ладони, и хмыкнула: «Сенчури-Сити, в Фокс-Билдинг».
«Майк, ты слышал». — Мэтью сказал водителю.
«Почему у тебя такие грубые руки?». — София взяла руку Мэтью и снова посмотрела на нее, ладонь явно мозолистая.
Мэтью ответил: «Я продолжаю тренироваться круглый год. Я занимаюсь и тренируюсь каждую неделю, пока не слишком занят на съемках».
София была удивлена, ее ноготь ткнул в мозоль: «Неудивительно, что ты в такой хорошей форме».
«Ничего не могу поделать». — Мэтью, естественно, сказал: «Такой, как я, может сорваться в любой момент, если я не буду усердно работать».
Поскольку Century City находился недалеко от отеля Four Seasons, даже с учетом утренних пробок, Mercedes вскоре подъехал к зданию Fox Building.
«Я ухожу». — София взглянула на Мэтью, улыбка скользнула по уголкам ее рта: «Вчера была замечательная ночь, я запомню ее надолго».
Мэтью протянул руку: «Твой телефон».
София на мгновение замешкалась, но передала трубку Мэтью, который ввел свой номер и нажал кнопку набора, после чего повесил трубку и вернул телефон.
«Я буду скучать по тебе».
София осторожно кивнула, убрала телефон, высунулась из машины, помахала Мэтью рукой и повернулась, чтобы войти в здание Fox.
***
Тем временем Спайк отправился в свой дом к Фрэнсису Лоуренсу.
Он не стал задерживаться, пробыв в доме Фрэнсиса Лоуренса не более получаса, после чего попрощался и ушел.
По дороге ему позвонил его помощник, который уже получил по каналам агентства приглашение на премьеру фильма «300 спартанцев».
Глава 495
После того, как облаченный в костюм Зак Снайдер последним прошел по красной дорожке, внезапно раздался звук мощных, но четко скоординированных шагов, и фанаты, собравшиеся перед театром в Лос-Анджелесе, бросились смотреть вверх, когда две команды высоких воинов-спартанцев внезапно вышли из левой и правой боковых дверей театра и в унисон побежали по проходу, примыкающему к стене театра, к дверям театра.
Спартанцы были в темно-золотые шлемах с красными плащами, их мышцы были обнажены, как твердый камень.
Фанаты подняли свои фотоаппараты, чтобы запечатлеть эту редкую сцену на камеру.
Камеры в руках журналистов тоже повернулись от красной дорожки к спартанским воинам.
Спартанские воины во главе левой и правой сторон театра внезапно остановились, приблизившись к главному входу, и все спартанские воины одновременно остановились и повернулись, встав в два ряда у гранитных стен слева и справа от главного входа.
Затем, одновременно, они вытянули вперед свои мечи и сначала ударили по специальному темно-золотому щиту, издав громкий «стук», как боевой барабан.
Тогда все спартанские воины одновременно открыли рты.
«Аах! Аах! Аах!».
Три величественных рева мгновенно мобилизовали эмоции всех, как будто они перенеслись на поле боя.
Наконец, пустой рекламный щит на вершине театра внезапно перевернулся, и человек, похожий на бога войны, с мечом в одной руке и щитом в другой, явил себя.
Как только рекламное изображение было завершено, из спрятанного где-то мегафона раздался величественный рев Мэтью.
«Это Спарта!».
За этим звуком последовал еще один сотрясающий небо рев трехсот воинов по обе стороны театра.
Дэвид Эллисон стоял на каменных ступенях у входа в театр и спросил у стоящей рядом Меган: «Что ты чувствуешь?».
«Полно гормонов, летающих вокруг». — Меган бесстрастно закатила глаза: «Ты мог бы устроить большое мужское шоу».
- Бронеколлекция 1996 № 03 (6) Советские тяжелые послевоенные танки - М. Барятинский - Периодические издания
- Недоумения дилетанта - Лев Золотайкин - Альтернативная история
- RealRPG: Я убью Систему 1. Сдохни или умри - Алексей Пислегин - Попаданцы
- Посвященный - Лошаченко Михайлович - Альтернативная история
- Я убью тебя нежно или киллер со стажем! - Аника Лиин - Периодические издания / Современные любовные романы
- НИКОЛАЙ НЕГОДНИК - Андрей Саргаев - Альтернативная история
- Пакаль. Аз воздам - Евгений Петров - Альтернативная история
- Лжец. Мы больше не твои - Анна Гур - Периодические издания / Современные любовные романы
- Диалог - Андрей Николаевич Рыжко - Попаданцы / Русская классическая проза
- Кодекс Альфы - Евгений Юллем - Боевая фантастика / Городская фантастика / Периодические издания