Рейтинговые книги
Читем онлайн Дочери озера - Венди Уэбб

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69
его за куртку и спросила, останется ли он на ночь.

Детектив, казалось, был ошеломлен предложением:

– Я думал, нам с тобой не стоит торопиться.

Кейт рассмеялась, а Саймон и Джонатан сдавленно хихикнули.

– Не воображай себе ничего такого. Я просто подумала, что сегодня ночью мы бы спали спокойнее под одной крышей с большим и сильным полицейским.

– А. – Ник пригладил волосы. – Тогда я…

– У нас полно свободных номеров, – заметил Саймон, подталкивая Джонатана к хозяйской спальне. – Решишь остаться, не стесняйся – выбирай любую. Утром придет Чарльз и приготовит на всех завтрак. Спокойной ночи, детки.

– Я позвоню и попрошу кого-нибудь погулять с Куини. – Ник слегка улыбнулся.

Кейт с Ником остались одни. Около часа они сидели в гостиной, обсуждали прошедший вечер, целовались и любовались пламенем в камине. Когда Кейт начала клевать носом, Ник обнял ее – ее голова опустилась ему на плечо – и подтолкнул, чтобы она проснулась.

– Думаю, пора идти спать, – сказал он, напоследок поцеловав ее еще раз.

Ник проводил Кейт в ее номер на втором этаже – люкс Хэдли, и они остановились у двери. Ник прислонился к косяку.

Кейт обвила руками его шею.

– Я бы с радостью пригласила тебя, – прошептала она.

Детектив улыбнулся:

– Я тоже не прочь, если бы два мистера Люблю-совать-нос-в-чужие-дела не находились чуть дальше по коридору.

– Пожалуй, ты прав, – улыбнулась Кейт. – Если мы утром выйдем из одной комнаты, они потребуют репортаж с места событий во всех подробностях.

– Вовсе нет! – донесся голос из коридора.

Кейт с Ником рассмеялись. Он поцеловал ее на прощание.

– Если услышишь что-то странное, помни: я в соседнем номере.

– Ладно.

Кейт юркнула к себе и закрыла дверь.

Она снова уютно устроилась под одеялом и вздохнула, думая о мужчине в соседнем номере и мечтая, чтобы он лежал рядом с ней. Кейт немного понаблюдала за игрой теней на стенах и закрыла глаза, так и не догадавшись, что свет от каминных углей слишком слаб, чтобы отбрасывать тени.

Через час Ник обнаружил Кейт съежившейся в углу одной из башенок над третьим этажом. Над ней, рыча, стояла огромная собака. Ник проснулся от лая Аляски, пошел на звук и поднялся на третий этаж. Джонатан и Саймон взбежали по лестнице через несколько секунд.

– Аляска! – крикнул Ник. – Лежать! Лежать, девочка!

Но собака не трогалась с места. Ее желтые глаза не отрывались от лица Кейт, из глотки вырывалось свирепое рычание, зубы оскалены.

Ник попытался дотронуться до Кейт, но собака преградила ему путь, низким утробным рычанием предупреждая об опасности.

– Кейт! Что за…

Тут он заметил, что Кейт ведет себя странно, словно и не подозревая, что рядом собака и Ник.

Блестящие карие глаза Кейт стали черными. Она уставилась в пустоту, согнув руки так, будто держала ребенка.

– Она все время плачет, – произнесла Кейт чужим, тонким, как бумага, голоском. – Я не могу ее успокоить! Почему она не заснет?

– Кейт, – позвал Ник. – Кейт, это я. Посмотри на меня.

– Это не Кейт, – прошептал Саймон, взяв Джонатана за руку. – Аляска никогда бы не зарычала на Кейт.

– Тише, малышка, не плачь… – тихонько напевала Кейт.

– Дай-ка я попробую, – сказал детективу Саймон. Ник кивнул.

– Селеста, – произнес Саймон дрожащим голосом. – Селеста, что ты натворила?

После этих слов Кейт резко обернулась к Саймону.

– Нет, что ты натворил? – спросила она его, медленно поднимаясь. – Это ты виноват.

Но она смотрела не на Саймона. Ее взгляд скользил мимо него, вниз по ступенькам башни, в пустой бальный зал. Саймон не знал, что там стоял Гаррисон.

– Ты привел ее в этот дом. В мой дом. Я хочу, чтобы она ушла. Она не Коннор.

Саймон, Ник и Джонатан наблюдали, как Кейт скатилась – или, точнее, была сброшена – со ступенек башни. Аляска неслась следом, свирепо лая. Кейт с глухим стуком приземлилась на пол бального зала.

– Аляска, отойди! – крикнул Ник, отпихивая собаку и рискуя получить прокушенную руку. Но собака не укусила, а позволила ему подбежать к Кейт и поднять ее.

– Кейт, милая, где бы ты сейчас ни находилась, знай: это я, Ник, – сказал он. Голова Кейт свесилась набок, взгляд черных глаз стал безумным, лицо исказилось в жуткой ухмылке. Она встала, с губ сорвался смешок.

– Тише, малышка, не плачь…

Воздух вокруг начал кружиться и сгущаться, как будто они оказались в центре бури.

– Скажи ей идти на свет, – прошептал Саймону Джонатан.

– На свет? – уточнил Саймон свистящим шепотом. – Это поможет?

Джонатан пожал плечами:

– Откуда я знаю! А что еще мы можем сделать? Позвать кого-нибудь на помощь? Твоих родственников?

Саймон прокашлялся:

– Прадедушка Гаррисон, если ты здесь, помоги нам переправить Селесту на тот свет. Забери ее, Гаррисон. Помоги ей уйти в мир иной. Знаю, тебе не нравится то, что она делает, и она не может остаться здесь, с нами.

– Мама споет тебе колыбельную…

– Я позвал твою прабабушку, мальчик, – шепнул на ухо Саймону чей-то голос. – И ты позови Адди. Я тоже кое-кого позову.

– Адди! – во все горло крикнул Саймон. – Прабабушка Адди Стюарт! Мы призываем вас помочь избавить наш дом от этого темного духа, вызволить вашу правнучку Кейт из ее лап.

Буря вокруг разыгралась еще яростнее, фотографии и даже мебель закружило по залу с лихорадочной, неистовой силой. Словно из небытия слышались вопли и завывания мертвецов, разносясь по всему залу и проникая в тела живых.

– Мы все любим Кейт, Селеста! – перекричал шум Саймон. – Каждое живое существо здесь любит ее до глубины души. И эта любовь сильнее тебя. Мы сильнее тебя. Кейт сильнее тебя. Правда сильнее тебя. Иди на свет, Селеста. Все кончено. Тебе пора возвращаться домой.

Гаррисон с ребенком на руках вплотную приблизился к Селесте, и наконец наступила тишина.

– Что ты здесь делаешь, когда пора ее кормить? – мягко и нежно произнес он, прижимая Клементину к груди. – Перестань мучить эту бедную девушку и займись своей дочерью. Именно так должна поступить любящая мать.

После этих слов Кейт мешком повалилась на пол. Аляска мгновенно подскочила к ней и облизала лицо. Рядом с огромной собачьей головой маячила Адди – едва различимая, так что никто не мог видеть ее. Она наклонилась и погладила Кейт по голове. Ее фиалковые глаза блестели.

– Бедная моя девочка, – прошептала Адди ей на ухо. – Она ушла. Она не может причинить тебе боль и никогда не могла. Да и не хотела. Просто сошла с ума от горя.

Кейт что-то пробормотала и потянулась к прабабушке, хотя и не знала, что та рядом.

– Я так горжусь тобой, – продолжала Адди. – Спасибо за все, что ты сделала для меня. Для нас.

Адди повернулась к любимому мужу и взяла его за руку:

– Посмотри на нее, дорогой. Это наша правнучка.

– Она красавица, Адди, – улыбнулся ей Джесс. – Как и ты, и Хэдли. Теперь, когда все закончилось, чем мы займемся сегодня, любовь моя?

– С ними теперь все будет хорошо. – Адди выпрямилась. – И нас ждет целый мир.

Они повернулись и, держась за руки,

1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дочери озера - Венди Уэбб бесплатно.

Оставить комментарий