Рейтинговые книги
Читем онлайн Низвергнутый 3: кланы высшей школы (СИ) - Михаил Беляев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 78
новыми силами бросились к выходу на другом конце. Метров через сто впереди замаячило светлое пятно выхода… а сзади ударила тугая волна воздуха и грохот взрыва. С потолка посыпался песок и в ужасе сорвались тучи насекомых, а мы едва не попадали на пол.

— Это у входа! — крикнула Рикка сквозь эхо взрыва.

— Валим быстро, пока выход не завалило!

Ребята рванули вперед, поскальзываясь на замшелых камнях. И как Регис нас здесь учуял? Не мог он, если только не видел, как мы входили! Или бил наугад?

Снаружи снова донеслись несколько взрывов, на этот раз довольно далеко — пещера лишь содрогнулась, обсыпав нас песком с потолка. Бьет не прицельно, наудачу!

— Скорее, сюда! — крикнула Рикка. Она уже дошла до выхода и осторожно посмотрела наружу. Убедившись, что там никого, девушка пропала из виду, а за ней из пещеры выскочили и Куроно с Аманэ.

— Ямада! — обернулся взмыленный парень.

— Бегите, не останавливайтесь!

Я рванулся к друзьям, исчезнувшим за зарослями у входа в пещеру. До свободы оставались считанные шаги, когда снаружи оглушительно загрохотали взрывы.

В лицо ударило пламя и комья земли, вся скала и лес рядом затряслись в судорогах. Ближайшие деревья разлетелись щепками, со скрипом оседая на землю. Я бросился прочь из пещеры, как к треску дерева добавились глухие стоны оседающих камней — сзади ударил столб пыли и грязи, отгораживая мир. На меня обрушилась неодолимая тяжесть, намертво пригвождая к земле у самого выхода на свободу. Свет померк и рассеялся в пыли и тьме, а по ушам ударил грохот, заглушая отдаленный крик…

* * *

Я очнулся от пронизывающего чувства боли. Всё тело от затылка до кончиков пальцев на ногах превратилось в сплошной очаг сумасшедшей, невообразимой боли.

Я открыл глаза — яркий свет резанул до слёз. Грудь сдавило так, что даже не закашляться. Колоссальный вес пригвоздил меня к полу… Верно.

Взрыв, свод пещеры обрушился, и я оказался погребенным под здоровенной кучей камней.

Ноги болят — значит, позвоночник цел, повезло. Я с трудом повернул голову и осмотрелся.

По бокам высились края пещеры, изрядно засыпанные ветвями и листьями. Один из снарядов Региса упал рядом со входом, разнес к чертям ближайшие деревья и повалил кусты. Они-то и засыпали меня, закрывая листьями почти весь обзор вперёд. Но между длинных узких листов я всё же разглядел кое-что.

На пригорке у покосившегося дерева сидел Куроно и слепо смотрел на лежащую рядом Аманэ. Девушка не шевелилась, но её рука была сломана, а из живота торчала окровавленная щепка. Парня мелко трясло, он говорил что-то, но из-за звона в ушах я его не слышал.

Я попытался позвать его, но даже вздохнуть не смог, грудь сдавило камнями. Наверняка кости переломаны, но по жжению в теле я понял: сфирот жизни уже начал лечить мои раны.

Зато Аманэ имела все шансы не увидеть, как я буду выползать из-под завала. У девчонки открытая рана и она теряла кровь, не говоря уже про перелом. Давай же, Куроно, хватит сидеть тюфяком!

Парень подполз к Аманэ и припал ухом к её лицу. Монотонный писк в ушах стал слабеть, и я наконец-то разобрал голос Куроно.

— Жива… Аманэ! Приди в себя!

Ой дурак… девчонка от болевого шока будет орать на весь остров. Лучше сделай что-нибудь с ранами.

То ли он услышал мой мысленный посыл, то ли справился с паникой, но как только поднялся, хлопнул себя по обвислым щекам.

— Соберись! — подстегнул он сам себя, отвешивая еще одну пощёчину. — Никто не поможет, сам! Давай, Саджи, как отец учил!

Пару раз вдохнув, он осмотрел раны девушки и нахмурил жиденькие брови. Затем пересел ближе к окровавленной щепке — из-под нее не переставая текла кровь, — и вытащил из-за пазухи свернутый платочек.

— Прости, Аманэ, я знаю, как ты это ненавидишь, — пробормотал он и аккуратно закатал её футболку почти до груди и обернул платком торчащую из раны щепку. Затем оторвал от своей громадной футболки несколько лоскутов ткани. Их с лихвой хватило опоясать стройную талию Аманэ, придавить платок к ране и зафиксировать повязку.

Мда, мера топорная, но сейчас ничего лучше и не придумаешь. Шанс дожить до эвакуации он ей дал.

Закончив с одной раной, он начал возиться с переломом. Куроно хватило ума не вправлять жутко вывернутую руку: он нашел две прямые ветки, сдернул с себя пояс и, окончательно разодрав футболку, зафиксировал лоскутами шину на руке. Получилось вполне сносно, даже суставы зафиксировал.

Тяжело дыша, он сел рядом и выдохнул. По его щекам катился пот, его трясло от волнения.

— Держись, Аманэ… Назови меня потом жирной тупой свиньей, пни, если хочешь, но не смей помирать… И плевать мне, что ты меня ненавидишь, я тебя тут не брошу, поняла?!

Я смотрел, как потный, изнеженный эспер из богатейшего клана сидел над раненой подругой и яростно шмыгал, сдерживая слёзы. Он дал ей лучший шанс выжить в этом аду.

Раздались отдаленные голоса и шорохи раздвигаемых кустов. Парень резко вскочил и обернулся — метрах в двадцати позади него появились две фигуры. С моего места их было не видно, но я понял сразу — это марионетки Региса.

— Нашли! — воскликнул один из них. — Стоять, урод!

— Погодите, не надо нападать! — Куроно поднял руки, вставая между ними и Аманэ. — Я не буду сопротивляться!

Судя по замешательству, бойцы задумались, не ожидая такой реакции. Звуки шагов приблизились — они подошли к нам и обступили Куроно.

— Сдаюсь, — повторил он. — Вы же хотите победить в турнире, да? Заберите мой браслет!

— Заберем, — хмыкнул один из бойцов. — Ты пойдешь с нами. И посмей только дернуться, понял?

— Понял, — кивнул он. — Только дайте мне девушку спасти. Я всё сделаю, клянусь, но её не трогайте.

Те аж присвистнули, один подошел ближе и осмотрел её рану.

— Даа, красивая девка… даже не повеселиться, помрёт. Твоя подружка, пухлый?

— Одноклассница, — глухо буркнул он сквозь зубы. — Можете забрать наши браслеты, у нас много баллов. Плевать уже на турнир… я не позволю ей умереть.

Парни рассмеялись и обступили его с обеих сторон.

— Не позволит он, слышал? Вы, долбанные волшебницы, половину наших ребят уложили! Думаешь, мы так просто дадим тебе сдаться? Тварь!

Он с размаху врезал ногой в живот Куроно. Парень пошатнулся, но удержался на ногах — и выпрямился, сжав зубы.

— Давай…

— Сука!

Послышался еще один звук удара, а за ним ещё и ещё. Двое колотили Куроно, не сдерживаясь, но тот стоял стойко.

Выдохшись и выместив злость на нём, бойцы Региса по очереди плюнули на

1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 78
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Низвергнутый 3: кланы высшей школы (СИ) - Михаил Беляев бесплатно.

Оставить комментарий