Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ширасаги, из-за неё, да? Ты же видел, как она к нему липнет. За те три дня, что их не было, они наверняка переспали. Ты рискнешь всей командой ради девки?
Горо обернулся к ней, мрачный как туча. Вид громадных напряженных желваков на его лице ужаснул бы любого.
— Как смеешь ты… — прорычал он. Но Минато вцепилась ногтями в его плечо и зашипела в ответ.
— Капитан Ватанабэ! Ты должен заботиться о благе всех! Когда двое стали для тебя важнее нас всех?! Что для тебя важнее — спасти двоих, или пятерых?!
Он гневно раздул ноздри, его взгляд забегал, то и дело скользя по ребятам у дерева.
— Ты помнишь слова Ямано, — прошептала она, нанося последний удар. — Уйдешь за ними сейчас — и можешь потерять всех.
Со стороны леса послышались отдаленные голоса. Погоня, снова? Минато оказалась права!
По лицу Ватанабэ пошли алые пятна гнева, он обернулся к тропе назад — и заскрежетал зубами.
— Ну же, Горо! — зашептала девушка. — Ты должен скорее увести нас! Настоящий лидер не стал бы медлить!
Он сбросил её руки — и посмотрел на видневшийся впереди океан. До спасения было рукой подать. Сжав зубы, он сипло выдохнул — и произнес.
— Поднимай ребят… мы уходим.
Глава 22. Ради победы
Мы сражались с упорством обреченных. Пользуясь преимуществом в числе, бойцы Региса расстреливали нас магией издалека. Но и я больше не был стеснен условностями: пользуясь предрассветным туманом, ставил щиты и теснил врага, не давая ему приблизиться, пока Рикка выбивала особо рьяных бойцов.
Бой затянулся на полчаса, хоть и казалось, что мы бились целую вечность. Но наконец, последний из одержимых волей Региса бойцов пал под ударами моих щитов. Тяжело дыша, мы с Риккой огляделись.
— Где же Ватанабэ? — прошептала она, вытирая пот со лба. — Он уже должен был вернуться.
— Надо уходить, пока не подтянулись ещё бойцы, — заметил я, прислушиваясь к лесу. Ни за что не поверю, что эти были последними. Если будет нужно, Регис и трупы поднимет, чтобы меня достать.
— Давай подождем еще немного. Пожалуйста, — она тронула мою ладонь. Её рука дрожала, но в глазах ещё светился огонек надежды.
Мы укрылись в кустах по обе стороны от прохода и затаились. Минуты потянулись как капли мёда, небо начало наливаться жутким багровым светом. Знаменуя окончание ночной бойни, над островом занимался кровавый рассвет.
Я покосился на соседний куст, где сидела Ширасаги. Девушка нервно покусывала губу и ждала. Беспокойно, ещё не желая осознавать, что человек, которому она доверилась, не придёт.
Довольно этого цирка.
Я встал и пошел к её укрытию.
— Всё, уходим. Ватанабэ не придёт, ты же и сама это уже поняла.
Она растерянно помотала головой.
— Рэйджи, он — человек слова. Я хорошо его знаю, честь для него важнее всего, он бы не стал меня обманывать, он…
Я взял ее за руку, вытянул из кустов и хорошенько встряхнул за плечи.
— Рикка, да очнись ты! Мы одни, и никто нас спасать не будет кроме нас самих.
Она опустила голову, скрипя зубами. Сколько ни закрывай глаза на горькую правду, слаще она не станет.
— Если не пойдешь сама, силком потащу, — пригрозил я. оглядываясь на кроваво-красный от рассвета туман. Вдали послышались хруст камней, шаги и приглушенные голоса.
— Не надо… — шепнула она, шмыгая носом. — Я иду. Да.
Снова шмыгнув, она хлопнула себя по щекам и посмотрела на меня. Глаза были красными, но девушка не проронила ни слезинки.
Я знал этот взгляд. У неё были глаза человека, осознавшего, что его предали.
— Всё, пошли.
Мы уходили не оборачиваясь, тихо и стремительно. Сперва свежие следы семи человек были хорошо видны на влажной земле, но вскоре мы подошли к поросшей лесом скале. На каменистых осыпях следы путались и терялись. А ещё их стало больше — с этого места появились преследователи.
— Нам туда нельзя, обойдем слева, — я кивнул на джунгли в стороне от маршрута побега наших ребят.
А ещё там были обломанные ветки и примятая трава с очень характерными следами. Скала также шла ниже, порой теряясь среди джунглей.
Стоило нам немного углубиться в лес, как впереди показались два силуэта. Мы прибавили шагу и окликнули еще одних беглецов.
— Куроно, Аманэ!
Парень испуганно обернулся, но заметив нас, облегченно выдохнул.
— Ямада, Ширасаги, а где остальные? Ватанабэ же должен быть с вами? — он с надеждой посмотрел назад. Рикка отвернулась, а я покачал головой.
— Ну ясно, — фыркнула бледная Аманэ. — Этот козёл киданул их. Уверена, без сучки-секретарши Ямано тут не обошлось.
Куроно помог ей опереться на ствол и, тяжело дыша, сел на землю. Его висевшая мешком одежда была насквозь мокрой от пота.
— Перестань, — я остановил девушку. — Не до болтовни сейчас, самим бы уйти. За нами погоня.
— Что вообще происходит, Ямада? — простонал Куроно. — Это уже за гранью всех турниров! Мы что, на войну попали?
— Можно и так сказать, — кивнул я. — Так что шуруем на точку эвакуации, пока враг не раскрыл нас. Понятно?
— Куда уж понятнее, — Аманэ посмотрела на небо, наливающееся багровым сиянием. — Когда встанет солнце, нас в два счета найдут.
— Тогда уходим, — кивнула Рикка.
— Вот что, — я снова оглянулся, — Рикка, иди первой, Куроно с Аманэ за тобой, я замыкаю. Идем к берегу, как выйдем — пойдём вдоль него, пока наших не встретим.
Возражений не было. Подхватив раненую Аманэ, Куроно пустился за Риккой, а я нехотя сбавил шаг.
Дурное предчувствие не покидало меня. Регис давно должен был появиться, не мог же он просто скинуть всё на своих марионеток. Но прежде, чем он появится, надо сбросить этот балласт. Да и Рикка, сколь бы хороша она ни была в бою, не ровня богу.
Стоило нам отойти подальше от места встречи, как позади раздались отрывистые хлопки — и взрывы. Задрожали деревья, взвились в небо сотни растревоженных птиц.
— Это у места, где мы остановились! Ускоряемся!
Вот и появился! Черта с два теперь от него скроешься за деревьями, нужно что-то посерьезнее!
— Рикка! К скале веди! — крикнул я, указывая на показавшуюся впереди стену, обвитую лианами.
Обстрел добавил побегу адреналина, ребята прибавили шагу. Деревья, подходившие к скале, хорошо укрывали нас от обнаружения. Минут десять мы молча пыхтели, переступая коренья и кочки, и перли вперёд.
А впереди показался черный зев входа в пещеру. Один за другим мы вошли внутрь и затаились. переводя дыхание.
— Нельзя останавливаться, — я кивнул вглубь. — Пещера сквозная. Чувствуете, ветерок тянет? Выход совсем близко.
Чуть переведя дух, мы с
- Низвергнутый: кланы высшей школы (СИ) - Михаил Беляев - Попаданцы / Фэнтези
- Инструктаж - Артём Оноприенко - LitRPG / Фэнтези
- Низвергнутый бог - Дем Михайлов - Фэнтези
- Спасение души несчастного. Том 1 - Лин Няннян - Фэнтези
- Сталь и Страх (СИ) - Максим Паршиков - Фэнтези
- Последняя из рода Леер - 4 Глава 1- 9 - Ольга Ильина - Фэнтези
- В поисках силы (СИ) - Янтарный Дмитрий - Фэнтези
- Поверженные правители - Роберт Холдсток - Фэнтези
- Две руки потентата - Герман Иванович Романов - Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Огненный князь 4 (СИ) - Тимур Машуков - Попаданцы / Эротика