Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Иначе тебе несдобровать.
К Рою сзади подкрались двое крепких мужчин.
— Ты хоть знаешь, что это? — Спросил Рой.
— Нет, но ты с ней повсюду. Значит ценная вещица. Отдай по-хорошему.
— Еще чего…. — Не успел Рой договорить, как сзади грабители схватили за руки. Рой вывернулся, прихватив одного за запястье. Послышался глухой треск ломающихся костей. Грабитель завопил от боли, резко вытащил кинжал.
— Стой! — Крикнул главарь. Но было уже поздно, вор и убийца с размаха ударил Роя в грудь.
Раздался металлический звон и клинок тотчас отскочил от груди. Потрясенный убийца попятился назад, оступился и рухнул вниз головой с четвертого этажа недостроенного здания. Другой отпустил руку, наклонился, со словами отступил:
— Простите господин, ошибся, сатир попутал. — Тихо сказал вор пятясь назад.
— Тебя тоже сатир попутал? — Грозно спросил Рой главаря.
Худой, молча оглядывался назад.
— Тебя как зовут?
— Мидас. — Испуганно ответил главарь.
— Слушай меня Мидас, выполнишь одно поручение, и я забуду это недоразумение.
— Слушаю.
— Ты хорошо знаешь город?
— Да.
— Найди безопасный проход во дворец, в обход охраны?
— В обход не получится, — замялся Мидас, — но за пару золотых, можно попробовать.
— Когда?
— Деньги вперед. — Главарь протянул руку ладонью вверх. — Я обо всем договорюсь.
Рой без лишних вопросов отсчитал шесть золотых монет.
— Обманешь, сам знаешь, что будет.
— Дай два дня.
Рой отошел в сторону, указывая Мидасу на беспрепятственный проход.
Мидас бесшумно проскользнул мимо Роя и не оглядываясь нырнул в темноту.
— Два дня. — Рой крикнул в след хитрому вору.
***
— Игры начнутся уже через два дня. — Без вдохновения произнес Рой. — А Мидаса нет!
— Займись уже делом. — Сказала Брук протягивая метлу.
Рой взял и неохотно поволок ее к выходу.
— Этот проныра обвел вокруг пальца самого Роя. — Злорадно сказал Джек. — Плакали наши денежки.
Не успел Джек договорить, как в дверь быстро зашли три человека с кучей свитков в руках.
Джек сурово крикнул, что мы еще закрыты, а Рой расплылся в улыбке.
— Мидас, гаденыш! — Рой подошел в плотную и обнял худого, да так, что хрустнуло в спине. — Я рад тебя видеть.
Мидас кряхтел от боли, отошел от Роя и стал между двумя пожилыми мужчинами.
— Это элланодики, судьи из Греции. — Объяснил Мидас Рою.
— Как записывать будем?
— Аттила, атлет восточных племен. — Выпалил Джек, не подумав.
— В каких дисциплинах намерены выступать, — спросил деловито один старик, разворачивая свитки.
Рой молчал, стоял как вкопанный истукан, не понимая, как себя правильно повести.
Старик, не дождавшись ответа, спросил у Мидаса:
— Он что глухой? Глухим выступать никак нельзя. — Колко сказал элланодик, и начал не спеша сворачивать свитки обратно.
— Нет, он не глухой. — Ответил Мидас. — Он просто с глухих мест, не много туповат. Вот видите, видите, как на меня смотрит, глаза выпучил? Но, хочу заметить, спортсмен отменный.
— Ладно. — Снисходительно сказал старик, хотел было выписывать грамоту, как другой толкнул его в бок. — А, да, забыл, если тупой с ними возни много. Нужно приставить специального человека, чтобы сопровождал его повсюду.
— Не нужно человека. Я буду его везде водить.
— С ними возни много. — Нервно повторил старик. Потирая три перста, намекая на взятку.
Мидас повернулся к Рою, тихо произнес:
— Давай.
— Сколько?
— Три.
— Три! — Возмущенно переспросил Рой. — Их двое, двух хватит.
— Три. — Настаивал Мидас.
— Ладно, — согласился Рой, увидев, что два старых коррупционера уже чем-то не довольны, вытащил три монеты.
Мидас тут же ловким движением вложил старику в ладонь переданное.
— В каких дисциплинах будете участвовать? — Спросил довольный старик.
— Борьба, бег, метание копья, — быстро, не думая выпалил Мидас, — пожалуй еще метания диска, стрельба из лука и прыжки в длину.
Старики ловко в две руки выписали шесть грамот, на выходе у Брук выпросили бесплатно две чарки лучшего вина и в прекрасном настроении удалились по своим делам.
— Что это было? — Грозно Рой спросил у Мидаса.
— Ты хотел попасть во дворец? Я тебе устроил легальный проход на семь дней. А если победишь в играх, может быть, познакомишься с самим правителем Крита.
— Ладно. — Согласился Рой. — Но ты всегда со мной.
— Как скажешь Великий Аттила. — Мидас хитро улыбнулся, низко поклонился, и протянул руку за очередной монетой.
— Обойдешься. Я видел, как ты одну монету большим пальцем ловко прижал. Так что аванс у тебя уже есть.
— Рой, мне интересно, как ты собрался выступать, когда То прекрасно знает тебя в лицо? И что делать с металлической рукой?
— С лицом проблем не буде, загримируем. — Уверенно сказала Брук. — Руку замотаем бинтами, представим, как травму.
На улице зашумел народ, детвора забегала, как тараканы при включённом свете, кричат, визжат. Женщины с озабоченным видом разгоняют по домам малолетнее потомство. Мужчины сбиваются в кучки па пять-шесть человек и что-то бурно обсуждают. Через улицу Автолик чуть ли не бегом, за руки ведет домой своих дочерей домой.
— Я сейчас приду. — Рой накинул на голову капюшон и быстро растворился в толпе.
Жители центра после долгих и резких споров, тихо начали перемещаться в сторону порта Амнис.
Рой, спустя десять минут вернулся, не понимая до конца, что происходит.
— Нужно идти в порт, сейчас туда прибывают корабли со странным грузом.
— И, что там может быть?
— Автолик толком ничего сказать не может. Бормочет какую-то чепуху. — Рой обмотал руку белым куском ткани. — Я готов.
— Какую чепуху? — Доктор Грачев пытался вытянуть как можно больше информации.
— Сказал, что с материка прибудут наемники, германцы для охраны игр.
— Всё?
— Еще сказал, что на двух кораблях будет гиперборейцы.
— Это вымышленный народ. — Усмехнулся Грачев.
— Оказывается, нет.
Через час Рой протискивался через толпу народа пришедшей поглазеть на странный и дикий народ севера, о котором только слышали в детстве от родителей в легендах и сказаниях, и потом сами же, множество раз пересказывали и с каждым разом одна и таже история обрастала новыми, яркими событиями, героям становились все сильнее и сильнее, злодеи, злее и злее. В итоге германцы предстают в глазах обывателей самыми кровожадными полулюдьми, по ночам обращаясь в волков.
— Не отставайте. — Деловито сказал Рой доктору Грачеву и Брук.
Народ загудел, толпа двинулась к причалу. Все завертелось, Брук толкали из стороны в сторону, через несколько секунд уже не понимала, в какую сторону несет толпа. Она выбросила руки верх, в надежде, что Рой или доктор ее заметят.
С моря раздался громкий возглас: «Сушить весла». Толпа снова заревела и двинулась назад.
Восемь бронированных боевых греческих триер разом причалили к пирсу. На кораблях загрохотал металл, мощный трап упал на причал. По несколько человек с боевым кличем войны
- Попаданец в тело матери роя пожирателей вселенной. Том l (СИ) - Никита Кита - Героическая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы
- Рой - Брюс Стерлинг - Научная Фантастика
- Прощание Горгоны - Сергей Трофимов - Научная Фантастика
- Марк - Сергей Трофимов - Научная Фантастика
- ProМетро - Олег Овчинников - Научная Фантастика
- Тень свободы - Дэвид Вебер - Космическая фантастика
- Джек Вэнс. Месть. (Сборник) - Джек Вэнс - Научная Фантастика
- Механоид - Влад Техномак - Боевая фантастика / Космическая фантастика / LitRPG
- Чёрная пешка - Александр Лукьянов - Научная Фантастика
- Б-11 - Олег Юрьевич Рой - Героическая фантастика / Триллер