Рейтинговые книги
Читем онлайн Пешка - Джоан Виндж

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 144

— Вы серьезно? — наполовину с сарказмом, наполовину с недоверием спросил он.

Брэди не дрогнул:

— После того, что он сделал вчера вечером — да, сэр. Он нам еще пригодится… Мы просто изменим его функции.

— О Боже ты мой! Он вчера скормил хайперам лишнее. Вы видели утренние новости?

Я с шумом всосал воздух, воображая, каким, должно быть, кретином меня выставили хайперы.

— Я только хотел помочь леди, сэр. После всего того, что Страйгер наврал про меня, я подумал, что смогу заставить их понять правду…

— Ты хотел помочь! — Рука Харона дрогнула, сжимаясь.

Я вжался в угол дивана, когда его внезапная ярость ударила в мои незащищенные мысли. Он видел передачу и считал, что я на самом деле помог Элнер. И своей помощью погладил Харона против шерсти. Харон хотел, чтобы Элнер осталась в живых, но чтобы ее репутация был подпорчена, сама Элнер — деморализована и, так сказать, сброшена с баланса, чтобы она стала его пешкой.

— Ты — урод беспризорный, — сказал Харон. Пальцы его разжались, и он резко встал.

— Тем более. По этой причине его надо держать здесь по крайней мере до голосования, — предложил Брэди. — А то начнутся подозрения…

Я перестал слушать, когда болезненное ощущение заполнило меня. Они и не собирались держать меня «включенным» до тех пор, пока не выяснится, кто же пытается убить Элнер. Потому что никто не пытается убить Элнер. Они сами подготовили те покушения — Центавр, Брэди — под руководством Харона. Этого оказалось достаточно, чтобы вывести Элнер из равновесия, испугать, сделать ее зависимой от них и их охраны. Достаточно, чтобы им удалось принудить ее взять меня. Они лгали Элнер, лгали мне. Они пользовали меня, как проститутку, все это время, чтобы я следил за ней, что и подозревала Элнер.

Но хуже того — они прекрасно знали, что Страйгер ненавидит псионов. И выставили меня в качестве мишени, разрешили ему сбить меня с ног, чтобы окончательно увериться, что Элнер будет унижена, провалит дебаты и голосование и потеряет кресло…

Они лишь проморгали, что кто-то пронюхал про ложные покушения и попытался под их прикрытием организовать свое собственное, не подозревая, что покушения сфальсифицированы. И теперь у Центавра руки в крови.

— Делайте с ним, что хотите, — говорил Харон, направляясь к выходу. — Были бы результаты. И контролируйте его — держите подальше от меня.

Ему пришлось пройти мимо меня. Он бросил на меня жесткий взгляд и остановился, как будто что-то ударило ему в глаз.

— Где ты взял эту серьгу?

Я помотал головой, еще не отойдя от изумления. Потрогал ухо, чувствуя прохладную шлифованную поверхность стекла. И оцепенел.

— Я… ннн… купил у уличного продавца.

Харон что-то проворчал и вышел. Дверь закрылась, оставляя меня наедине с Брэди.

— Хорошо, — сказал Брэди. — Чего ты хочешь от меня?

— Что? — Я не мог вспомнить, о чем он говорит. Я потер глаза, ощущая за ними давящую боль.

— Ты знаешь, о чем я говорю. — Брэди маятником зашагал по комнате, заложив руки за спину и не сводя с меня глаз. — Чтобы ты молчал о вчерашнем.

Я засмеялся. Слова Брэди прозвучали как-то нереально.

— А! Это.

Брэди прекратил движение.

— Да что с тобой творится, черт побери! — Брэди начал бояться, что я только что сошел с ума.

— Вы использовали меня, — сказал я. — Вы, ублюдки, вы пользовали меня все время — вы и Та Минги. Никакого заговора против леди не было — до вчерашнего вечера! Вы ее выдвигали, и теперь использовали меня, чтобы на фиг ее задвинуть.

Брэди вытаращил глаза.

— Как я узнал? — опередил я вопрос, вытаскивая слова прямо у него из башки. — А вы как думаете, твердолобый?

Лицо Брэди побелело от страха и бешенства. Он перевел взгляд на кресло, в котором мы оба сидели.

— Это не сработало, Брэди.

Камеры снова переключились на меня.

— Ты читал нас. Но все равно сел. Почему?

— Ну, соображайте. Вы бы на моем месте не сделали то же самое?

— Я не предполагал, что это возможно. — Брэди не предполагал, что я одурачу детекторы лжи. И что он может так проколоться.

Он и вправду считал меня порядочным трусом. И идиотом. Молокососом-шпаной, еще одним уродом, которого им удалось завинтить. Никакой опасности, никаких проблем.

— Сюрприз! — пояснил я.

Рука Брэди потянулась к спрятанному под форменной курткой ружью. А со стороны казалось, что куртка плотно облегает тело. Минуту Брэди колебался, укокошить меня или оставить в живых.

Пока он решал, я сел; мои ладони покрылись потом, когда я вдруг подумал, уж не ошибся ли я в нем покрупнее, чем он во мне.

Рука Брэди выползла из-под куртки. Я был ему нужен… Брэди все еще сурово хмурился, думая, что я прочел все его мысли, но тело его постепенно выходило из состояния боевой готовности.

Он сделал неопределенное движение плечами и сказал:

— Итак, ты знаешь все. И я повторяю свой вопрос: чего ты хочешь?

Я вздохнул.

— Как насчет извинений? — спросил я ради интереса — получу я их или нет. Извинений я не получил. — Вы хотите, чтобы я работал на вас. На этот раз — действительно на вас. От мертвой леди Элнер для вас никакого толку, и вы считаете, что я смогу как-то помочь защитить ее. Так вы говорили Харону. Верно?

Брэди едва кивнул.

— Вот и я хочу того же.

— Почему? — удивленно спросил Брэди.

Я усмехнулся:

— Вы хотели услышать, что я узнал с тех пор, как появился здесь? Так вот: единственное различие между элитой корпорации — такими, как Харон, и уличной крысой — такой, как я, — заключается в том, сколько людей верит лжи, которую мы им рассказываем. Мне что-то не доставляет особой радости чувствовать себя вашей шлюхой. А я буду чувствовать себя именно так, если сейчас исчезну отсюда. Я хочу закончить работу, теперь она кое-что значит.

Брэди прищурился:

— Вполне резонно. — Он уже не понимал, во что ему верить насчет меня, и это его тревожило.

— Но моя работа будет вам стоить.

Брэди облегченно улыбнулся. Уж это-то — его вотчина.

— Так я и думал. Центавр удвоит суммы твоих контрактов.

— Всех — и для Центра тоже.

— Конечно.

— Сию же минуту.

Брэди перевел взгляд куда-то в пространство. Через несколько секунд его немигающие глаза снова смотрели на меня.

— Сделано.

— Я проверю, когда вернусь домой.

Бесформенная подушка задрожала подо мной, покушаясь на мое чувство равновесия. Я встал, отшвыривая ее.

— Что случилось с охраной Элнер?

Они стали свидетелями — единственными свидетелями — моего предупреждения Брэди о бомбе.

— Не задавай вопросов, на которые ты в действительности не хочешь получить ответы. — Брэди сложил руки на груди, наблюдая за выражением моего лица. — Ты воображаешь, что понял правила игры. Так? И только лишь потому, что сейчас у тебя в руках ключевые фрагменты общей картинки. — Брэди медленно покачал головой. — Верь мне, мальчик: тебе повезло как начинающему. Не входи в штопор.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 144
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Пешка - Джоан Виндж бесплатно.
Похожие на Пешка - Джоан Виндж книги

Оставить комментарий