Шрифт:
Интервал:
Закладка:
35
Да, конечно… не шире, чем эта (фр.).
36
О Боже, дорогой доктор (фр.).
37
Если бы это было возможно… я была бы вам бесконечно обязана (фр.).
38
Ну, что там такое? (фр.).
39
Весьма приличный человек (фр.).
40
До чего красив этот господин (фр.).
41
А другой? (фр.).
42
Настоящий аристократ (фр.).
43
Кого я вижу! (фр.)
44
Минутку (фр.).
45
Мадам, имею честь приветствовать вас!.. (фр.).
46
Вы будете, сударыня, первой звездой (фр.).
47
К нам (фр.).
48
Много хорошего (фр.).
49
Не двоюродный ли он вам брат (фр.).
50
Быть может, муж? (фр.).
51
Окажите мне дружескую услугу (фр.).
52
С вашей стороны (фр.).
53
По милости Божьей (фр.).
54
Ремесленники (фр.).
55
На положении вдовца (фр.).
56
Благоволите простить за смелость (фр.).
57
Это красивый мужчина (фр.).
58
Граф Август и впрямь величествен (фр.). (Игра слов: по-французски «augeste» — «величественный» и имя собственное.)
59
Поддерживать достойным образом свое высокое положение в обществе (фр.).
60
Фредро Александр (1793–1876) — выдающийся польский драматург.
61
Вроде варварского нашествия (фр.).
62
И что вы божественно поете (фр.).
63
Извините, мадам! (фр.).
64
Я очень тороплюсь (фр.).
65
Добрый день, сударь (фр.).
66
Это относится и к вам (фр.).
67
Не отговаривайтесь этим (фр.).
68
Я полагаю, там будет много народу (фр.).
69
Вы всех избегаете или что у вас на сердце траур. Прощайте, злодей! (фр.).
70
Вы жестоки! (фр.).
71
Неужели ему не повезло и он вам не нравится? (фр.).
72
Довольно страшно, честное слово! (фр.).
73
Что вы хотите? Он ограничен в средствах. Но я немного знаю его мать (фр.).
74
Я, право, не знаю (фр.).
75
Какие изысканные манеры! (фр.).
76
Скажите наконец! (фр.).
77
Он выглядит как аристократ!.. (фр.).
78
Посмотрите, Констанция (фр.).
79
Что господин Равицкий не молод? (фр.).
80
Какое это имеет значение (фр.).
81
Возможно ли! Боже мой! (фр.).
82
Вашу руку, господин (фр.).
83
Прелестно, изумительно! (фр.).
84
Боже мой! Вы поете, как ангел! (фр.).
85
Позвольте предложить вам руку (фр.).
86
Бог знает (фр.).
87
Бьюсь об заклад (фр.).
88
Согласитесь (фр.).
89
Вполне на своем месте (фр.).
90
Чтобы у нее были развязаны руки (фр.).
91
Какое прошлое у этой женщины? (фр.).
92
Мне кажется, что оно не слишком привлекательно (фр.).
93
Ты дурак! (фр.).
94
Бледно-розового (фр.).
95
Что это за шутка? (фр.).
96
Цезарь, идущие на смерть приветствуют тебя (лат.).
97
Покойся с миром (лат.).
98
Кохановский Я. Трены, VII. (Перев. Д. Самойлова.)
99
Господи, помилуй (греч.).
100
Рассчитывай на самого себя (фр.).
101
Дама в черном (фр.).
102
Ничего подобного! (фр.).
103
Я ничего об этом не знаю (фр.).
104
Возможно ли это! (фр.).
105
Надо действовать немедленно (фр.).
106
Приветствую вас, сударыня! (фр.).
107
- Элиза Браден (ЛП) - Браден Элиза - Исторические любовные романы
- Укрощенная Элиза - Барбара Хазард - Исторические любовные романы
- Связанные любовью - Розмари Роджерс - Исторические любовные романы
- Позволь любви найти тебя - Джоанна Линдсей - Исторические любовные романы
- Роковые огни - Элиза Вернер - Исторические любовные романы
- Узы любви - Джоанна Линдсей - Исторические любовные романы
- Под защитой любви - Патриция Райс - Исторические любовные романы
- от любви до ненависти... - Людмила Сурская - Исторические любовные романы
- Грех и чувствительность - Сюзанна Энок - Исторические любовные романы
- Сильнее всего - Пегги Уэйд - Исторические любовные романы