Рейтинговые книги
Читем онлайн В огне - Карен Монинг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 106

- Я пробовал на вкус твою кровь. Я знаю твою чертову душу. Я чуял тебя в Честере и учуял сегодня.

- Как и у тебя, у меня нет души. Как и ты, я тщательно взвешиваю «плюсы» и «минусы». И ты в «минусе». И в отличие от тебя, я не сижу за столом, перекладывая бумажки.

- Говоришь так, словно знаешь меня.

- Наслышана. Пробуя чью-то кровь против его воли, будь готов, что этот человек убьет тебя за это.

- Ну так давай, Дэни.

- Джада.

- Думаешь, так ты защитишь себя. Думаешь, ничего не чувствуешь.

- Я взвешиваю. Потом я либо убиваю. Либо вознаграждаю. Я эффективна.

- А раньше ты была эффектна. Ты была легендой.

- Я до сих пор легенда, - холодно отвечает она.

- Дэни - легенда, - отвечает Риодан. - Не ты.

- Кажется, эта Дэни важна для тебя.

- Всегда.

- Ты выбирал забавные способы, чтобы продемонстрировать это.

- Откуда тебе знать.

- Наслышана.

- Наслышана она, чёрт возьми. Я знаю, кто ты. Видел тебя, когда Дэни было десять. Джада. И ты меня видела. Мы боролись той ночью. Я отбил ее у тебя тогда и сделаю это снова. Я видел тебя еще несколько раз. Женское тело, в котором ты находишься, принадлежит Дэни. Ты не имеешь права быть здесь.

Недоуменно смотрю на Риодана. Что он хочет этим сказать? Неужели Дэни не просто вернулась, повзрослев, а еще и стала кем-то другим? Этому есть определение... Я роюсь в памяти в поисках остатков знаний начального уровня психологии, которую изучала... Ага! Диссоциативное расстройство. Он хочет сказать, что у неё раздвоение личности? И что он знал об этом? Не может быть. Я бы заметила. Ведь так?

Джада переводит свой изумрудный взгляд на меня.

- Это она не имеет права здесь быть. Нелогично держать в заточении одну Синсар Дабх, а другой позволять разгуливать по Дублину. Мы то, что мы есть, не зависимо от оболочки.

- О, не тебе об этом говорить, - вскидываюсь я. - Дэни.

- Я. Джада.

- Кем бы ты не была, мать твою, - рычит Бэрронс, - к Мак ты не притронешься.

- Ну, ты ко мне тоже не притронешься, - рычу ему в ответ.

- Смиритесь, мисс Лейн.

- Смириться? - ошарашенно переспрашиваю я. - Мисс Лейн, твою мать. Ты называл меня Мак в ту самую ночь, когда мы впервые встретились и переспали, а что я получила после? Я скажу тебе...

- Не после, а во время. Вы изменились. Стали другой женщиной. Лошадкой, которая из стойла вырвалась на свободу. И я ожидал от вас...

- О, так всё дело в неоправданных ожиданиях...

- Вы как раз превзошли все ожидания. Поэтому то, как вы повели себя после...

- …дало тебе право лишить полученных переживаний участника...

- ...стало огромным разочарованием, и если бы...

- ...события, словно...

- Это было не «событие». А хреново откровение.

- ...у него нет права помнить о совершенной ошибке...

- Поэтому я и поступил так. Вы считали, что допустили ошибку, и ...

- ...на которую имела право, как и на то, чтобы помнить о ней, потому что, в конце концов, воспоминания эти мои. А право собственности это девять десятых...

- …превратились в обиженную девчонку, и я знал, если...

- закона.

- Я и есть закон.

- Безусловно. Хайль! - я щелкаю пятками друг о друга и салютую.

- Вы можете отложите свои разборки, - натянуто произносит Риодан.

- Вот-вот, - соглашается Зеленый Камуфляж.

- Не лезьте в мои дела, - огрызаюсь я.

- Так не втягивай нас в них, - парирует Риодан.

- А тебе значит можно всех втягивать. Ты потому и бесишься, что наша перепалка с Бэрронсом прервала твою с Дэни.

- Мак может делать всё, что захочет. И когда захочет, - отрезает Бэрронс. - И даже нахрен всех втянуть в свои дела.

- Иерихон решил поиграть в защитника. А от тебя меня кто защитит? - приторно сладко интересуюсь я.

- Давайте сосредоточимся на главном, - отрезает Риодан.

- Я сосредоточена. И главное это то...

- Что я не Дэни, - холодно сообщает Джада. - И важно то, что вы трое - дисфункциональны, опасны, бесполезны и стоите на моем пути. Не говоря уже о том... - она пронзает меня изумрудным ледяным взглядом: - что вы являетесь угрозой для нашего мира.

- Это я дисфункциональна, мисс Альтер Эго? Серьёзно? Чья бы корова мычала, - я тут же пожалела о сказанном. Ведь если Джада это Дэни, то это моя вина, что она дошла до такого состояния.

Позади меня в фойе раздаются решительные шаги, и Джада переводит взгляд на вновь прибывшего.

- Я не нашла Клэр и Сорчу, - произносит женщина за моей спиной.

- Не важно. Размести их так, как я тебе говорила. Живо.

Меня пугает выражение лица Джады. Она уверена в своей победе.

Разместить? Что разместить? Я судорожно перебираю возможности, и прихожу к ужасающему выводу: если Джада в самом деле Дэни, она знает, как обездвижить Синсар Дабх - с помощью четырех камней, которые мы установили в пещере. Тех самых, которые Кэт позже спрятала. В них отпала необходимость, когда мы обезвредили Синсар Дабх, а оставлять вожделенные объекты силы в пещере, которую невозможно закрыть, было опасно. Джада пробыла здесь достаточно долго, и могла найти их.

В последнее время я отключаю свои чувства ши-видящей, моя антенна настроена исключительно на Темных Принцесс. Я осторожно открываюсь для этих чувств.

И задыхаюсь.

Я чувствую их! И это пульсирующее иссиня-черное сковывающее присутствие камней в одной комнате со мной!

«Схватят и свяжут, под землю запрячут» - воркуя, говорит Синсар Дабх.

«Впрочем. как и тебя,» - безмолвно парирую я.

- Она принесла камни, - говорю я Бэрронсу. - Останови ее!

Я не успеваю закончить, как он уже начинает действовать. И когда он устремляется к той, кого Джада называет Бриджит, я вижу лишь размытое пятно. Джада блокирует его, и они сталкиваются с такой силой, что оба отлетают в противоположные стороны и врезаются в стены.

Тогда Бэрронс и Риодан бросаются к Бриджит, которая уже успела поместить один из камней в дальний угол, но врезаются в Джаду, которая оказывается там на долю секунды раньше. Она хватает Бриджит и стоп-кадром перемещает ее туда, где стоит расположить второй камень, но сталкивается с Бэрронсом, и один из камней взлетает в воздух, врезается в картину на стене и падает на пол. Картина падает сверху. Я тянусь к нему, пытаясь заполучить хотя бы один из этих проклятых камней, чтобы они уже не смогли стать для меня тюрьмой, но остальные отбрасывают меня от него на приличное расстояние.

Я снова бросаюсь к нему, но врезаюсь в стену, отброшенная размытым пятном тел. Добрых полминуты я одержимо гоняюсь за камнем, но заканчивается все разбитым носом и тремя сломанными пальцами.

Наконец, я сдаюсь и наблюдаю, как по комнате со свистом носятся три размытых фигуры. Я даже не вижу их сражения, что уж говорить о том, чтобы поучаствовать в нем. И я странным образом чувствую себя невидимой.

1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 106
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу В огне - Карен Монинг бесплатно.
Похожие на В огне - Карен Монинг книги

Оставить комментарий