Рейтинговые книги
Читем онлайн Тёмные всадники - Тифен Сиовель

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 118
в свой колокольчик. Ничего не вышло. Может быть, потому что он треснул.

– Существует и другой способ привлечь химеру.

– Признаю, я ждал, что ты так скажешь…

– Нужно нарисовать химеру. Но ты должен сосредоточиться на ее энергии. На ее ци, вспоминай, я тебе о ней рассказывала. Мне пришлось долго тренироваться, чтобы получилось, и подобное срабатывает не каждый раз… Но, может быть, у тебя быстрее получится.

Бенджи кивнул. Не в его натуре сомневаться в своих способностях. Брисеида схватила его за запястье, чтобы показать, как правильно рисовать. Она повторила приемы, которым Бай научил ее в Китае, проклиная свое недоверие к Бенджи. Если бы она раньше рассказала ему, как обращаться с ци, они бы сэкономили драгоценное время.

– Ты должен встретиться с ним любой ценой, пока мы не столкнулись с вуивром, – сказала она. – Он охраняет замок Ольхового короля. Мы отправимся туда завтра вечером.

– Кстати, я узнал больше об этом вуивре. Я не знал, что, для того чтобы попасть в замок Ольхового короля, нужно достать камень, упавший с его лба. Ты должна была сказать мне, ведь это все меняет. То, что было лишь предположением, становится фактом.

– О чем ты?

– Говорят, что Грааль был выкопан из камня под названием Lapsit exillis, что некоторые переводят как Lapis Ex Coelis, что означает «находящийся далеко от родины камень». Считается, что этот камень упал с неба, унесенный тем, кто носил его на лбу и кто пережил величайшее падение всех времен – Сатаной. Этот вуивр с камнем на лбу является проявлением самого дьявола. Поскольку замок Ольхового короля представляет собой Цитадель, камень вуивра должен быть Граалем, который необходимо найти, чтобы познать тайну Цитадели.

Брисеида внимательно обдумывала информацию.

– Энндал, наш рыцарь, считает, что Грааль – это сама библиотека.

Бенджи кивнул:

– Камень – это Грааль; камень ведет к Граалю – это всего лишь две версии одной и той же истории. Особенно если вуивр охраняет замок. Ты была права: ты должна получить этот камень, чтобы открыть дверь в сердце. Видишь, интуиция иногда тебя не подводит. – Он улыбнулся ей: – Нужно просто поиграть с вуивром.

– Ага, если не обращать внимания на то, что все, кто встречался с ним, мертвы.

– Ни один из них не был связан с Альфа-студентом Цитадели. К завтрашнему вечеру я найду способ связаться с Жюлем.

– Было бы неплохо.

Она знала, что у нее не было выбора, но чтобы Бенджи даже не попытался остановить ее от необходимости рисковать жизнью, чтобы найти дверь к его любимой Великой тайне… Он казался почти веселым, подумала она позже. Казалось, ему было все равно, выживет Брисеида или умрет.

Эта мысль долгое время не давала ей уснуть.

Однако на следующее утро она проснулась в хорошем настроении. Бенджи еще не ответил. Несмотря на это, Брисеиде удалось спокойно ответить на вопросы Энндала. Ее мастерство владения ци было ключевым элементом, солгала она. Ощущение жизненной силы дракона в Китае позволило ей отдавать ему приказы с помощью песочных часов.

На самом деле она знала, что смогла управлять китайским драконом только потому, что канцлер Ли уже привязал химеру к песочным часам. Но скоро Жюль расскажет ей, как это сделать. Все, что ей оставалось делать, – это ждать и заставлять других верить в ее ложь.

Они вышли из богадельни, прошли по городу и без проблем взяли лошадей. Теобальд, который был в отличной физической форме, бодро вел их маленькую группу по широкой тропинке, устланной тонким утренним туманом. Позади них оранжевые лучи восходящего солнца ласкали стройные башни крепостных валов Каркасона, придавая городу сказочный вид, задушенный в своих стенах.

Все они пребывали в гораздо лучшем настроении. Последние несколько дней нездоровая и тошнотворная атмосфера Каркасона повлияла на них сильнее, чем они могли себе представить. Выход на открытый воздух, даже если они вышли на охоту на чудовище, вдохнул в них новую жизнь. Брисеиде очень хотелось узнать истинную историю Энндала. Но Теобальд всегда крутился поблизости, а бывший рыцарь тщательно следил за тем, чтобы тот не потерялся.

– Мессир д’Имбер сегодня утром не слишком разговорчив, – заметил Теобальд, подгоняя лошадь поближе к ней. – Почему он вдруг решил пойти на охоту?

– Загадка, – ответила Брисеида. – Мне интересно узнать твое мнение: какой природный элемент, что всегда искажает свой образ, чтобы казаться и тем, кто он есть, и тем, кем он не является?

– Легко: это зеркало, – ответил он, протягивая руку, чтобы заправить прядь волос Брисеиде за ухо и погладить ее по щеке.

Брисеида проклинала собственное рвение. Она снова была похожа на неуклюжую клячу и теперь дала Теобальду отмашку прийти и снова разыграть представление.

– А, понятно, – продолжал он, – великий рыцарь Ордена Дракона где-то разглядел свое отражение и обнаружил труса. Подобное дает толчок к действию.

– Зеркало – это не природный элемент, – заметил Леонель. – Похоже, тебе нравятся зеркала, ты уже второй раз упоминаешь о них.

Он направил свою лошадь вперед между лошадьми Брисеиды и Теобальда, к большому облегчению Брисеиды, хотя она никогда бы не призналась в этом Леонелю.

– Я бы хотел быть своим собственным отражением, – ответил Теобальд. – Быть самим собой именно, но с другой точки зрения. И иметь возможность наблюдать себя во всем своем совершенстве. К сожалению, вам придется пройти через зеркало, а это сложно. Не кажется ли вам, что госпожа Лиз выглядит великолепно без своей остроконечной шляпы?

Ударив каблуком, он пустил свою лошадь вслед за лошадью Лиз. Молодая женщина сняла атур, как только покинула город, и была слишком счастлива от того, что снова почувствовала свежий воздух на своей голове. Ее рыжие волосы свободно развевались на ветру.

– Дьявольский огонь!

– Соблюдай дистанцию, Теобальд, – предупредила она его, видя, что он собирается схватить один из ее рыжих локонов.

– Не нужно грубить, мадам, это всего лишь комплимент.

– Правда, что для того, чтобы привлечь вуивра, рыцарь де Курносак спрятал свое оружие в кустарнике и пошел купаться в озере? – спросил Леонель, который ехал рядом. – И что он не был достаточно быстр, когда вуивр появился, и не успел схватить свое оружие?

Остальные приблизились, чтобы услышать ответ.

– Это правда, что его труп был наг, как червь, – сказал Теобальд, обращаясь к Лиз, как будто они остались одни. – Но никто толком не знает, почему он разделся: он никогда не говорил, что планировал стать наживкой. И разделся он уж точно не для того, чтобы привлечь вуивра: он здесь, он живет в этих водах. Он также не является невероятно быстрым, как сказал Монтур. Но он ведет себя точно так же, как горгульи, – добавил он, наклонившись к Лиз, как лев, готовый наброситься на свою добычу. – Всегда в тени, до последнего момента. И он не просто пугает вас до смерти, он действительно вгрызается в плоть. И вот в чем проблема: как обнаружить его до того, как он загрызет вас?

При этих словах он бросился на Лиз и жадно укусил ее за шею.

– Теобальд! – воскликнул Энндал, когда Лиз с силой оттолкнула его. Она отпустила поводья, чтобы лучше защищаться. – Ты развратный ублюдок! Еще раз попробуешь учудить подобное, и я сломаю тебе руку, ясно?

– Тем более что он еще и огнем плюется, – с победным видом продолжал Теобальд, избежав последних ударов Лиз. – Если вы будете ждать, пока он окажется прямо перед вами, чтобы увидеть его, то

1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 118
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Тёмные всадники - Тифен Сиовель бесплатно.
Похожие на Тёмные всадники - Тифен Сиовель книги

Оставить комментарий