Рейтинговые книги
Читем онлайн Родная кровь - Чеви Стивенс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 73

Держа Элли за ручку, я перецеловала все ее пальчики. Когда малышка спряталась в нору, я шепнула:

– Я скоро вернусь. Держись тут без меня, Эллигатор.

– Возвращайся, крокодильчик, – пробормотала она в ответ.

Вздохнув, я отошла, оставив дочку в норе.

Я направилась к реке. Оставаясь на краю леса, я подобралась к обрыву с узким уступом и остановилась, судорожно вслушиваясь, но кроме шума воды ничего не услышала.

Я знала, что времени у меня немного, поэтому выбралась на уступ, передвигаясь на четвереньках и хватаясь за ветки, чтобы не упасть в зеленоватую ледяную воду. Стянув кроссовки, я уставилась вниз.

– Сара!

Голос Джона доносился откуда-то сверху, из леса над обрывом.

Глубоко вздохнув, я нырнула. От холода у меня перехватило дыхание, я закашлялась, отплевываясь. Набрав в грудь воздуха, я нырнула снова, вынырнула и завопила:

– Элли!

А вдруг она забудет мое предупреждение? Вдруг выберется из укрытия?

Я нырнула еще пару раз. Поднимаясь на поверхность, я осматривала берег в поисках Джона. Наконец я заметила его на тропинке.

Тогда я еще сильнее замолотила руками по воде.

– Элли! На помощь!

Я нырнула опять, а когда вынырнула, Джон уже стоял на берегу, сжимая в руках ружье. Его лицо пошло алыми пятнами ожогов от кипящего масла, на лбу вздулись пузыри.

– Джон! Элли упала в воду, и ее закрутило в водовороте под водопадом! – Я вложила в этот крик весь свой ужас. – Она утонет!!!

Подбежав к краю воды, он остановился на плоском камне, выступающем из реки.

– Где она ушла под воду?

Я опять нырнула.

– Не знаю, – выдавила я. – Я не могу найти ее. – У меня стучали зубы. – Помоги мне! Прости меня, Джон. Помоги мне!

Он помедлил.

– Нужно посмотреть ниже по течению. Поток мог отнести ее дальше.

Я потянулась к камню, на котором он стоял, словно собираясь выбраться из воды, но потом соскользнула обратно в воду. Наклонившись вперед, Джон протянул мне руку. Я подплыла поближе.

У меня был всего один шанс.

Я уперлась ногами в основание валуна и, схватившись за его руку, отпрянула назад, поэтому Джону пришлось наклониться еще больше. Видя, что его торс находится прямо над водой, я схватила его за руку и дернула изо всех сил. Джон упал в реку за моей спиной и отчаянно замолотил руками.

– Сара, я не умею плавать!

Я быстро поплыла к берегу и попыталась выбраться на камень, но Джон схватил меня за ногу и утащил обратно в реку. В горло хлынула вода. Вырвавшись, я всплыла на поверхность, жадно ловя ртом воздух. Джон, вцепившись в мою рубашку, выплыл вместе со мной. Я ударила его по лицу и пнула в пах. Его пальцы разжались, и я рванулась в сторону.

Течением нас отнесло к берегу, где было мельче. Скоро Джон достанет ногами дна.

Нащупав камни под ногами, я начала подниматься. Джон был за моей спиной, но в панике не осознавал, что глубина здесь – всего пара футов. Он обхватил меня за талию и потащил вниз. Вынырнув, я набрала побольше воздуха и ударила Джона ногой в челюсть. Схватившись за камни, я отпрянула назад. Джон уже понял, что тут достаточно мелко, и начал подниматься. Нащупав довольно большой острый камень, я развернулась.

– Сара, я только пытался…

Поднявшись, я изо всех сил ударила его в висок. Джон схватился за рваную рану на голове и упал на колени.

– Сара… – В его голосе звучала мука.

Из раны хлестала кровь.

Я встала на ноги и, перехватив камень обеими руками, второй раз ударила Джона по голове. Послышался громкий хруст ломающихся костей. Камень выскользнул у меня из рук и ушел под воду.

Джон, покачиваясь, с трудом поднялся на четвереньки. Помотав головой, он протянул ко мне руку. Я отшатнулась, но его тело свалилось мне прямо на ноги.

Я упала на бок, но тут же вскочила. Джон опять поднялся. Я ударила его под колено. Потеряв равновесие, он упал на спину. Я прыгнула на него и всем своим весом надавила ему на грудь. Его голова ушла под воду, и Джон начал барахтаться, хватаясь за мои ноги. Одним коленом я стояла у него на груди, а вторым упиралась в его горло. Джон изогнулся, чуть не сбросив меня, но в последний момент я схватила еще один камень и ударила его по голове. Он сопротивлялся, пальцы сильнее сжались на моих ногах, но я била его снова и снова. Вода вокруг окрасилась алым.

Наконец Джон обмяк.

Я судорожно ловила ртом воздух, сердце бешено колотилось в груди. Я простояла в реке, прижимая тело коленями, дольше, чем Джон мог бы задерживать дыхание. Наконец я встала, не чувствуя под собой ног. Тело Джона всплыло на поверхность, и я увидела его лицо, искаженное ужасом, открытый рот, измазанные кровью волосы. В зияющей ране на виске белела кость.

Скользя на камнях и отплевываясь, я выбралась на берег, и меня вырвало на песок.

Я убила его. Я убила своего отца. Я смотрела на его тело, глядела, как его относит течением, и дрожала.

Потом я пошла назад по тропинке, поскальзываясь и хватаясь за ветки, чтобы не упасть от усталости. Забравшись на холм, я-, заблудилась и не сразу нашла место, где оставила Элли. Мое сердце замирало, пока я пару минут бегала туда-сюда в поисках ее укрытия, но потом я узнала старый покореженный кедр, возле которого находилась нора.

– Элли, это я. Уже все в порядке. Ты можешь выходить, это безопасно.

Она не ответила, и я запаниковала, но потом послышалось какое-то движение и Элли бросилась мне в объятия, чуть не сбив меня с ног. Я прижала ее к себе, не в силах сдержать рыдания.

Наконец она отстранилась.

– Я слышала, как ты звала меня, но оставалась здесь, как ты сказала, мам.

– Ты молодец, Элли. Я тобой горжусь.

– Ты вся мокрая. – Она сморщила нос.

– Я упала в воду.

Элли испуганно оглянулась.

– А где тот злой дяденька?

– Его больше нет, Элли. И он никогда не вернется.

Она прижалась ко мне.

– Я хочу домой, мамочка.

– Я тоже.

В лагере еще горел костер. При виде сковородок на земле и опрокинутого кресла у меня перехватило дыхание.

Телефон я уронила в реку, но надеялась, что Джон оставил свой мобильный в трейлере. Я все осмотрела, но ни телефона, ни ключей от машины не нашла. Адреналин уже не бурлил в моей крови, но я по-прежнему дрожала. Я набросила куртку Джона, висевшую в трейлере, и принялась искать ключи от грузовика. Куртка пахла костром.

Прошло уже десять минут, а мои поиски так ничем и не увенчались. Элли, напуганная до смерти, повсюду следовала за мной.

Наверное, ключи остались на теле Джона в реке.

Я задумалась над тем, что делать дальше. Можно вернуться к реке и обыскать труп. Можно выйти с Элли на дорогу и позвать на помощь.

Мы с Джоном ехали довольно долго, и я ни разу не слышала, чтобы рядом проезжала какая-то машина. Элли быстро устанет, а я не знала, сколько смогу нести ее на руках.

Я все еще пыталась понять, что теперь делать, когда Элли сказала:

– Я хочу есть.

Я принялась рыться в запасах Джона, холодея от ужаса всякий раз, как наталкивалась на что-то знакомое. Джон любил жирное молоко и белый хлеб, хот-доги и пиццу, газировку «Орандж-Краш» и печенье «Кофе-Крисп». Это поразило меня больше всего. «Кофе-Крисп» – мое любимое печенье.

Наконец я нашла арахисовое масло и сделала Элли бутерброд.

– Элли, котенок, тебе придется подождать здесь немного. Мне нужно спуститься к реке. Хорошо?

– Нет! – Она опять разрыдалась.

– Элли, это очень важно. Я скоро вернусь, а ты можешь спрятаться в трейлере, если…

– Нет! Нет-нет-нет! – завопила она, бросаясь ко мне и хватаясь за мои колени.

Я не могла оставить ее в лагере, но в то же время не могла позволить дочке увидеть труп Джона.

Мы шли по дороге около часа, когда я наконец услышала шум мотора. Повернувшись, я увидела белый грузовик с бревнами и замахала руками. Грузовик остановился, и из кабинки высунулся улыбающийся старичок.

– Заблудились, девочки?

И тогда я зарыдала.

После того как копы вытащили тело Джона из воды и осмотрели местность, они нашли под сиденьем его грузовика бумажник. На самом деле Кемпингового Убийцу звали Эдвард Джон Маклин. Полиция все проверила, и оказалось, что он работал кузнецом, разъезжая по Интериору. Рейнолдс говорит, что звуки, которые я иногда слышала в трубке, могли издавать лошади, которых Джон подковывал. Сейчас полиция уже нашла трейлер со всеми его инструментами, припаркованный неподалеку от гостиницы под Нанаймо.

С Макбрайд все в порядке. У нее оказалось сотрясение мозга, поэтому пару дней она провела в больнице под наблюдением врачей. Дав показания о том, как я убила Джона, я заставила копов отвести меня к Эвану. Когда полицейские сообщили ему, что мы с Элли пропали, он хотел отменить операцию, но врачи сказали, что это слишком рискованно, поэтому ему все-таки пришлось оперироваться.

1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 73
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Родная кровь - Чеви Стивенс бесплатно.
Похожие на Родная кровь - Чеви Стивенс книги

Оставить комментарий