Рейтинговые книги
Читем онлайн Родная кровь - Чеви Стивенс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 73

Может быть, потом, когда он уснет? Мысль о том, что придется переночевать тут с ним, вызвала еще одну волну паники.

Джон положил на стол упаковку с сосисками и яйца, потом вернулся в трейлер. Моя кровь кипела от адреналина, мышцы напряглись. «Беги!» – кричала каждая клеточка в моем теле. Но я сдерживалась. Я еще не видела его оружия, но знала, что у Джона оно есть. Мне придется нести Элли на руках, она же совсем маленькая и не сможет бежать сама. А значит, мне нужна фора. Тянуть время и заговаривать Джону зубы – вот что нужно для побега. Джон вышел из трейлера со специями в руках, потом принес пластиковые стаканчики и тарелки.

– Ты не опробуешь свой новый стульчик, Элли? – Он накрывал на стол.

– Нет! – Повернувшись, Элли с яростью уставилась на него.

Нахмурившись, он поставил последнюю тарелку и опустил свои огромные ладони на стол. Мое тело сковала тревога. Я покрепче прижала к себе Элли.

– Ты же говорила, что он тебе нравится.

Элли открыла рот, но я успела ее опередить.

– Нравится, но она боится, что сломает его. Но ты же не будешь сердиться на Элли, если она что-то сделает не так, правда, Джон?

– Сердиться из-за того, что малышка сломает стул? – Он рассмеялся. – Конечно, нет!

Элли изумленно уставилась на меня.

– Вот видишь, – улыбнулась я. – Все в порядке. Ты можешь сесть на стул. – Я опустила голову, чтобы шевелюра Элли закрыла мои губы от Джона. – Давай садись.

Встав, Элли подтянула стульчик поближе ко мне и села, сжав мою руку. Она не сводила глаз с Джона. Я улыбнулась дочке, чтобы подбодрить ее, но она смотрела только на него. Я заметила грязные разводы от слез на ее лице. Какой ужас! Наверное, Элли совсем запуталась. Этот человек причинил ей боль, а теперь я говорила ей слушаться его.

Джон выставил на стол все: соль, перец, масло, варенье, хлеб. Он переставлял тарелки с места на место, чтобы все выглядело идеально.

Заметив мой взгляд, он поднял голову и посмотрел на меня.

– Я вчера купил эти тарелки, но не знал, какого цвета…

– Они очень милые. Мне нравится зеленый цвет. Спасибо.

– Правда? – Его лицо посветлело.

Я кивнула, надеясь на то, что во время еды он даст мне какой-нибудь нож, но металлических приборов на столе не было. Зато над костром стояла металлическая подставка, на которую Джон опустил сковородку.

– Мне уже не терпится показать вам ранчо, которое я купил специально для вас, чтобы мы все могли жить вместе.

– Я не хочу жить на ранчо! – заявила Элли.

Я предостерегающе посмотрела на нее.

Взяв пластиковую лопаточку, Джон выложил на большую сковородку сосиски, поставил рядом маленькую и разбил в нее пару яиц.

– Ничего, если я приготовлю болтушку? – Опять эта смущенная улыбка. – У меня на ранчо живут куры, поэтому у нас каждый день будут свежие яйца. Я научу тебя их собирать. – Он посмотрел на Элли. – Ранчо продавалось с парой коров, значит, и молочко у нас будет. А еще я научу тебя делать сыр.

– А лошадки там будут? – оживилась Элли.

Я затаила дыхание.

– Конечно, мы можем и лошадок купить, – кивнул Джон. – У тебя будет своя лошадка. Может быть, даже пони.

– Это так мило с твоей стороны! – Я с облегчением выдохнула. – Правда, это очень мило, Элли?

– А можно мне будет назвать свою лошадку?

«Ну же, Элли, не зли его!»

– Все, что только захочешь, малыш.

Сосиски уже шипели на сковороде.

– А можно мне привезти с собой мою собачку?

– Мы не можем вернуться за ней.

Ну вот, началось. Лицо Элли покраснело.

– Я не хочу ехать на твое дурацкое ранчо!

Мой пульс зашкаливало.

– Послушай, маленькая… – Джон ткнул в сторону Элли лопаткой.

– Я не хочу туда ехать! – Элли резко встала.

Покраснев, Джон наклонился вперед. Его рука начала подниматься…

Вскочив, я изо всех сил пнула подставку. Она перевернулась, и сковороды опрокинулись на Джона. Большая сковородка громко стукнула его по лбу, залив кипящим маслом.

Завопив, Джон зажал руками лицо и начал кататься по земле.

Подхватив Элли на руки, я со всех ног побежала прочь.

Сеанс двадцать второй

Я не готова говорить о том, что случилось, но придется. Мне нужно найти какой-то способ проработать эти кошмарные воспоминания, иначе они разрушат меня изнутри. Всякий раз, как я закрываю глаза, они возвращаются, и я тону в стремительном потоке памяти, задыхаюсь под волнами паники. Я просыпаюсь среди ночи, сердце бешено бьется в груди, тело обливается потом, мысли лихорадочно мечутся в голове. И одна все время возвращается: «Остановишься – умрешь».

Я бежала по лесу, ведомая страхом, и добралась до берега реки. Через мгновение я поняла, что нужно было двигаться к дороге, потому что там можно было бы позвать на помощь, но теперь уже поздно думать об этом. Я мчалась по лесу, и ветки царапали мою кожу. Я слышала, как Джон выкрикивает мое имя. Элли вопила.

– Элли, прекрати! Ты должна молчать!

Я с шумом перепрыгивала через кусты.

Руки уже болели от тяжести Элли. Где-то сзади меня звал Джон. Я побежала быстрее. «Вперед, вперед, вперед!»

Выскочив на берег реки, я подумала, что шум воды может заглушить мой топот. Споткнувшись о какой-то корень, я упала и скатилась к кромке воды. Мобильный упал в реку, а я чуть не поранила Элли. Девочка опять закричала, но я зажала ей рот ладонью:

– Тс-с!

Ее лицо побелело от ужаса.

– Забирайся на спину и обхвати меня ножками.

Я опустилась на колени.

Как только она схватилась за мою шею, я опять побежала. Я двигалась по берегу реки, продираясь через густой кустарник, перепрыгивая через поваленные деревья и скользя на поросших мхом камнях.

– Сара! Вернись! – слышался сзади голос Джона.

Я почувствовала свежий выброс адреналина и помчалась еще быстрее. Элли заерзала, и я, потеряв равновесие, упала, ударившись левым коленом. Чтобы Элли не поранилась, я выставила локоть вправо, пытаясь удержать малышку на спине, и до крови разодрала ладонь об острый камень.

«Вставай! Беги!»

Шум воды стал громче – мы приблизились к небольшому водопаду. Впереди берег перегораживала густая стена кустарника и груда водорослей, гниющих на берегу с прошлого года. Мы были в ловушке. Я судорожно принялась озираться. Как же выбраться отсюда?

Я посмотрела на другой берег реки, но течение было слишком быстрым. Нам не переплыть туда. Слева, под густыми еловыми ветками, я заметила узенький уступ. Я подтащила Элли туда. Вес дочки давил мне на плечи. Уступ вел вдоль скалы у водопада. Судя по всему, какие-то звери пользовались этим проходом, чтобы пробираться между скалами и рекой, но уступ был слишком скользким, а обрыв – высоким. Я посмотрела вниз, и меня сковал страх. Схватившись за ветку, я закрыла глаза. Мне не пронести здесь Элли. Что же делать? Мне не обогнать Джона.

Я вспомнила, что Джулия несколько часов пряталась в лесу. Мы можем спрятаться. Но что потом? Рано или поздно мне придется выйти, а Джон будет ждать нас. Это никогда не закончится. Из кустов выбежала куропатка, напуганная нашим топотом. Она расставила крылья, притворяясь раненой, чтобы мы не заметили ее малышей. Вот что мне нужно! Отвлекающий маневр! Западня! Я оглянулась. Лес, река… Река… Джон говорил мне, что не умеет плавать!

Повернув налево, я углубилась в лес. К счастью, пришлось пройти всего пару метров, и я нашла небольшую нору в холме. Посадив Элли на землю, я опустилась перед ней на корточки.

– Элли, мне нужно, чтобы ты внимательно выслушала меня. Я хочу, чтобы ты оставалась в этой норке. Ты должна сидеть тихо. И не произносить ни звука, понятно? А потом я вернусь за тобой.

– Нет! – Малышка начала плакать. – Не оставляй меня, мамочка! Прошу тебя! Я буду вести себя очень-очень тихо.

У меня у самой слезы наворачивались на глаза. Взяв дочку за руки, я крепко сжала их.

– Я не хочу оставлять тебя здесь, котенок, но я все улажу. Я вытащу нас отсюда. Обещаю.

– Саааааарррррааааа!!!

Крик Джона эхом пронесся по лесу.

Он уже близко.

– Сейчас ты должна быть очень-очень храброй, солнышко. Я буду шуметь и громко звать тебя, но это только для того, чтобы обмануть его. Это все будет понарошку. Так что тебе нельзя вылезать отсюда, договорились?

Элли кивнула. Ее глаза расширились от страха. Я поцеловала дочку в щеку.

– А теперь прячься. И сиди тихонько, как зайчик. Помни, Элли, ты помогаешь мне обмануть его, поэтому, что бы ни случилось, не выбирайся отсюда.

Я представила себе, как скелетик Элли находят здесь через много лет, и взмолилась, обращаясь к Богу, чтобы этого не произошло и мой план сработал.

Держа Элли за ручку, я перецеловала все ее пальчики. Когда малышка спряталась в нору, я шепнула:

– Я скоро вернусь. Держись тут без меня, Эллигатор.

1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 73
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Родная кровь - Чеви Стивенс бесплатно.
Похожие на Родная кровь - Чеви Стивенс книги

Оставить комментарий