Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ей понравится быть старшей сестрой, – заверил я смеясь. – Как мы назовем ребенка?
– Если будет девочка, назовем Александрой.
– Согласен. Красивое имя. Если же появится мальчик, давай назовем его Александром. Это означает защитник человечества.
– Звучит хорошо, – улыбнулась жена.
Мы всю ночь проговорили о наших планах на будущее для Мэри и малыша. К утру я устал, но был счастлив. Невероятно счастлив.
Сценарий «Все за одну ночь» продвигался довольно быстро. Время от времени я советовался с Хэлом Уоллисом, и его замечания всегда оказывались весьма полезными. Декорации уже были изготовлены, и на борт поднялся режиссер Джозеф Энтони.
К актерскому составу прибавились Клифф Робертсон и Чарлз Рагглс. Хотя я уже работал с Дином раньше, никогда не встречал Ширли Маклейн и знал только, что она очень талантлива и верит в то, что прожила уже много жизней. Может, так и есть. Но в нынешней жизни она оказалась живой рыжеволосой особой, бурлившей энергией.
– Сидни Шелдон.
Она посмотрела на меня.
– Ширли Маклейн. Рада познакомиться.
Интересно, встречались ли мы в прошлой жизни?
Увидев меня, Дин улыбнулся:
– Я тебе еще не надоел?
– Никогда.
Дин совсем не изменился: все тот же веселый, общительный, спокойный человек, которого я давно знал и на которого нисколько не повлияла его звездная слава.
После разрыва с Джерри последний снялся еще в сорока фильмах и посвятил себя сбору денег для детей, страдавших мышечной дистрофией. Дин продолжал сниматься в кино и телешоу, имевших большой успех.
Телевидение идеально соответствовало образу жизни Дина. В его контракте предусматривалось отсутствие репетиций. Он приходил, проводил шоу и откланивался. И шоу всегда были великолепны.
Мы с Джоджи давали званые ужины и сами ходили в гости. Но, чтобы не походить на Отто, вечно использовавшего своих друзей, я заходил в своем рвении чересчур далеко и ненамеренно обижал прекрасных людей. Эдди Ласкер был наследником знаменитого рекламного агентства «Лорд и Томас». Его жена Джейн Грир была красивой и преуспевающей актрисой. Они часто приглашали нас в свой дом и давали роскошные праздники. Мы с Джоджи очень любили бывать в их обществе.
Как-то Эдди сказал:
– Нам так хорошо вместе. Почему бы не встречаться раз в неделю?
Но я подумал, что не могу развлекать друзей с таким же размахом, как Эдди, и, значит, в какой-то мере воспользуюсь его деньгами и положением. И поэтому сказал:
– Эдди, давай будем видеться, когда сможем.
И увидел в его глазах боль.
Нашими друзьями были также Артур Хорнблоу и его жена Ленора. Артур был известным продюсером.
– У меня есть проект, созданный прямо для тебя, – заметил он однажды.
Он человек преуспевающий, а мне нужна была работа, но не хотелось пользоваться его влиянием…
И я сказал:
– Не стоит, Артур. Я не хочу ни от кого зависеть.
Так я потерял друга.
Сценарий «Все за одну ночь» был закончен, а вскоре Джоджи пришло время рожать. На этот раз я был готов. Знал, где находится больница, и выехал заранее, чтобы не торопиться. Нам дали отдельную палату, и оставалось только ждать появления нашего… Мальчика? Девочки? Мне действительно было все равно.
Наш акушер, доктор Блейк Уотсон, уже прибыл в больницу.
Александра появилась в час ночи. Я ждал за дверями родильной палаты, когда оттуда выбежали доктор Уотсон и две медсестры. Доктор нес завернутую в одеяло малышку.
– Доктор, как…
Он метнулся мимо. Я запаниковал. И тут сестра выкатила кресло с Джоджи. Она была очень бледна.
– Все в порядке? – встревоженно спросила жена.
Я взял ее за руку.
– Ну конечно. Не о чем волноваться. Я сейчас приду.
Как только они скрылись из виду, я пошел искать доктора Уотсона. Проходя мимо блока интенсивной терапии новорожденных, я увидел его сквозь стекло. Он о чем-то спорил с двумя другими докторами. Сердце у меня заколотилось. Я хотел ворваться в комнату, но заставил себя подождать. Доктор Уотсон, подняв голову, увидел меня и что-то сказал остальным. Все повернулись ко мне, и у меня перехватило дыхание. Уотсон вышел в коридор.
– Что случилось? Что… что-то неладно? – едва выговорил я.
– Боюсь, у меня плохие новости, мистер Шелдон.
– Девочка мертва?!
– Нет. Но… – Он замялся, явно пытаясь подобрать слова: – Ваш ребенок родился с пороком развития позвоночника.
Мне хотелось хорошенько тряхнуть его.
– Что это?.. Не можете объяснить простым английским языком?
– Это врожденный дефект. Во время первых нескольких месяцев беременности позвоночник развивался неправильно. У новорожденного как бы расщеплен позвоночник, и позвоночный канал закрыт не полностью. Это один из наиболее…
– В таком случае, ради Бога, сделайте что-нибудь! – истерически крикнул я.
– Это не так просто. Нужен опытный…
– В таком случае созовите специалистов! Слышите? Немедленно! Кого угодно, только скорее! – вопил я, окончательно потеряв самообладание.
Доктор взглянул на меня, кивнул и поспешил прочь.
Я вспомнил, что придется обо всем рассказать жене. Эта минута без преувеличения была одной из самых тяжелых в моей жизни.
Когда я вошел, она встрепенулась:
– Что случилось?
– Все будет хорошо, – заверил я. – У Александры… небольшая проблема. Но доктора обязательно все исправят. Вот увидишь, все обойдется.
В четыре часа утра пришли еще два врача, и Уотсон отвел их в блок интенсивной терапии новорожденных. Я постоял у стеклянной перегородки, мысленно умоляя их кивнуть, ободряюще улыбнуться. Но, поняв, что не в силах это вынести, вернулся к Джоджи и сел рядом с ее кроватью.
Через полчаса пришел доктор Уотсон:
– Два специалиста, занимающиеся этим пороком развития, осмотрели вашего ребенка. Оба считают, что у нее почти нет шансов выжить. Но если она и выживет, у нее скорее всего начнется гидроцефалия, иначе говоря, скопление жидкости в мозгу.
Каждое слово было словно удар.
– Кроме того, у девочки начнутся сложности с почками и мочевым пузырем. Лечения от этого врожденного дефекта нет.
– Но возможно ли, что она будет жить? – спросил я.
– Да, но…
– Тогда мы возьмем ее домой. Наймем сиделок, купим специальное оборудование…
– О нет, мистер Шелдон. Ее поместят в специализированный детский центр, где привыкли иметь дело с подобными проблемами. Недалеко от Помоны есть такой дом, где ей будет обеспечен надлежащий уход…
Мы с женой переглянулись.
– Значит, мы будем ее навещать, – кивнула Джоджи.
- Николай Георгиевич Гавриленко - Лора Сотник - Биографии и Мемуары
- Русский успех. Очерки о россиянах, добившихся успеха в США - Марк Рейтман - Биографии и Мемуары
- Ричард III - Вадим Устинов - Биографии и Мемуары
- Книга воспоминаний - Игорь Дьяконов - Биографии и Мемуары
- Маршал Конев: мастер окружений - Ричард Михайлович Португальский - Биографии и Мемуары / Военная история
- Мой сын – серийный убийца. История отца Джеффри Дамера - Лайонел Дамер - Биографии и Мемуары / Детектив / Публицистика / Триллер
- Фрэнк Синатра: Ава Гарднер или Мэрилин Монро? Самая безумная любовь XX века - Людмила Бояджиева - Биографии и Мемуары
- Нахалки. 10 выдающихся интеллектуалок XX века: как они изменили мир - Мишель Дин - Биографии и Мемуары
- Исповедь социопата. Жить, не глядя в глаза - М. Томас - Биографии и Мемуары
- «Из адов ад». А мы с тобой, брат, из пехоты... - Артем Драбкин - Биографии и Мемуары