Рейтинговые книги
Читем онлайн Иные мертвецы - Келли Мединг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 88
со мной любовью.

Его темп замедлился, большим пальцем коснулся моей щеки. — Эви?

Я встретила его обеспокоенный взгляд, но не могла выдавить из себя ни слова. Мой разум и тело были поглощены противоречивыми эмоциями, когда старые воспоминания пытались всплыть на поверхность. Я не хотела их вспоминать, но не могла их отключить.

Каким-то образом Вайят знал об этом или просто догадался, что меня беспокоит моя спина. Он перекатился и оказался подо мной. Я оседлала его талию, положив руки ему на грудь.

Все под контролем.

Здесь только мы.

Я не думала, что смогу полюбить его еще больше, даже если постараюсь.

Я задала темп, начиная медленно, плавно скользя вверх и вниз, и больше ничего вокруг не существовало. Воспоминания остались далеко, забитые в уголки моего разума наслаждением в моем теле. Я наклонилась, проникнув языком в рот Вайята, чтобы попробовать его на вкус, и наше дыхание снова смешалось. Он сжал мои бедра, и я задвигалась быстрее и сильнее. Наше затрудненное дыхание превратилось в глухой рев, заглушавший все, кроме стука моего сердца и шлепков наших тел. Быстрее. Еще сильнее, безжалостнее. Я закрыла глаза и держалась, его толчки совпадали с моими, и тут второй оргазм захлестнул меня, быстрый и ослепляющий. Удовольствие прокатилось с головы до ног, до дрожи в руках и ногах, захватывая сердце. Я закричала, услышав только голос Вайята, когда он взревел от своей кульминации и излился в меня.

Мы слились воедино, в клубок рук и ног, пота и запаха секса. Я чувствовала губы Вайята на своем лице и шее. Через некоторое время он выскользнул, и мы перекатились на бок. Я прижалась ближе, готовая лопнуть от удовольствия.

Раскрасневшийся Вайят ухмыльнулся мне опухшими от поцелуев губами. — Ты продолжаешь меня удивлять, Эвангелина Стоун. Благоговение в его голосе грозило превратить меня в лужу слизи.

Я поцеловала его в грудь, пробуя соленый пот на вкус. — Ты и сам не так уж плох.

Его грудь задрожала от смеха. Он погладил мои руки и плечи. — Осторожно, иначе мое высокомерие станет еще больше.

— Высокомерие — это твой эмоциональный толчок для дара, верно? Просто выполняю свой долг в качестве твоего партнера.

Партнер. Это странное слово для человека, который был моим начальником все четыре года. Я давно его знала, а за последний месяц мы сначала стали беглецами, а потом напарниками. Все за такое короткое время. Триумф и поражение. Любовь и потеря. Радость и страх. Мы бросили вызов смерти, победили одержимого демонами эльфа, защитили будущее племени оборотней, спасли жизни бессчетного количества невинных и перенесли половину машины в бревенчатую хижину. На самом деле, все не так уж и плохо.

Вайят прижал меня к груди, и я хотела бы остаться здесь навсегда. Или пока беспокойство не выгонит меня обратно в мир, бросив в охоту и борьбу за жизнь. Хотела бы иметь уверенность, что смогу вернуться в его объятия в конце дня и снова быть любимой.

Но не могла.

Вайят коснулся губами моего лба. — Думаешь, нам стоит поменять постельное белье?

— Вперед.

Он усмехнулся. — Хотя нам, наверное, пора вставать.

Я подняла голову и посмотрела на часы и застонала. Синие неоновые цифры на прикроватных часах показывали, что через десять минут прибудут гости. — Ты прав.

— Иди прими душ. Я найду одежду и приберусь здесь.

Я одарила его нежным поцелуем, на который он с энтузиазмом ответил, а затем неохотно выбралась из постели. И сразу замерзла от потери физического контакта. Я собрала свою разбросанную одежду и вышла в коридор.

В ванной я помылась, как могла, затем вытерла лицо и расчесала волосы. Не было времени для нормального душа. Все тело восхитительно ныло и на этот раз по правильным причинам. Мои щеки раскраснелись, а глаза блестели, и впервые с тех пор, как очнулась от этой проклятой комы, я выглядела более-менее здоровой.

Я вернулась в гостиную. Вайят был одет в чьи-то темно-синие джинсы и темно-зеленую рубашку-поло, что отличалось от его обычной одежды. — Что, черного нет? — поддразнила я.

— Все черное не было чистым. — Он сократил расстояние между нами и положил руки мне на бедра. Ему не нужно было задавать вопрос, крутившийся в его голове.

— Я в порядке. На самом деле лучше, чем в порядке. И это удивительно. — Я нежно его поцеловала, чтобы вернуть вкус его губ.

Прозвенел дверной звонок. Мы оба испуганно подпрыгнули от звука незнакомого звонка.

— Джина не звонила, — сказал Вайят.

В дверь снова позвонили, затем ударили кулаком в дверь. — Мистер Трумэн? — послышался приглушенный странно знакомый мужской голос.

— Кто, черт возьми, знает, что ты здесь? — прошептала я.

Вайят бесшумно подошел к двери и заглянул в глазок. Его плечи напряглись. И это было не хорошо

— Мистер Трумэн, мне нужно поговорить с вами.

Вайят повернул голову ко мне и одними губами произнес два слова, которые я сначала не поняла: — Джеймс Рейли. Я моргнула. — Кто? Потом до меня дошло. Частный сыщик, который на прошлой неделе загнал нас в угол у могилы Алекса. Черт возьми. Вайят махнул мне рукой. Я бросилась в ванную (очевидно, мое новое любимое укрытие) и закрыла дверь почти до упора.

Входная дверь со скрипом открылась. — Что я могу сделать для вас, мистер Рейли? — ледяным тоном поинтересовался Вайят.

— Я надеялся, что вы уделите мне несколько минут, — сказал Рейли. Тот же дружелюбный тон, призванный расслабить собеседника.

— У меня нет нескольких минут сегодня. Я собираюсь отправиться по делам.

— Конечно, и я прошу прощения за…

— Как вы узнали, что я здесь?

Наступила тишина. Я прижалась к двери, чтобы увидеть происходящее. Они не отошли от входной двери и все еще находились вне поля моего зрения.

— Я детектив, мистер Трумэн. Моя работа — находить людей.

— Вы следили за мной? — спросил он. Мы оба знали, что это невозможно.

— Нет, я слежу за рыжеволосой девушкой, которая за последнюю неделю несколько раз приходила в эту квартиру.

Ублюдок преследовал Кисмет? Почему? Рейли сказал, что расследует пожар в старом многоквартирном доме Руфуса, а Кисмет не имеет к этому никакого отношения… Дерьмо. Если она недавно навестила Руфуса…

— Значит, вы наблюдали за квартирой, — сказал Вайят, — и видели, как я вошел внутрь.

— Да, с довольно хорошенькой брюнеткой, между прочим.

Мне не нужно было видеть Вайята, чтобы понять, что он напрягся, даже если ему каким-то образом удавалось сохранять нейтральное выражение лица. Этот Рейли — большая заноза в заднице.

— Мистер Трумэн, можно мне войти?

— Нет. Как уже сказал, я скоро ухожу.

— Конечно.

— У

1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 88
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Иные мертвецы - Келли Мединг бесплатно.
Похожие на Иные мертвецы - Келли Мединг книги

Оставить комментарий