Рейтинговые книги
Читем онлайн Правила Золушки - Донна Кауфман

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 79

Дарби покачала головой, потом рассмеялась и искоса посмотрела на сестру.

– Внутри этой взрослой женщины, что сидит передо мной, действительно осталось место для моей малютки-сестры?

– Ох, Дар. – Пеппер выпрыгнула из кресла и крепко сжала Дарби в объятиях. – Правда, я в безопасности, что бы тебе ни сказал отец. Мне нужно только услышать и сообщить. – Она отпустила сестру и посмотрела на нее с плохо скрываемой гордостью. – У меня хорошо это получается. И мне это нравится. Очень.

Дарби глубоко вздохнула.

– Ко многому придется привыкнуть.

– Если это поможет, я на твоей стороне. И папа. Знаешь, вся фишка в том, чтобы не уступать ему. Ему придется смириться. С тем, что я делаю. У него просто не будет выбора. – Она посмотрела на Дарби с таким странным выражением в глазах: с одной стороны, совсем юной девушки, с другой – невообразимо мудрой. – Вот что ты должна будешь сделать. Поговори с ним. Заставь его понять, кто ты. Я хочу, чтобы моя семья воссоединилась. Нам необходимо держаться друг друга, Дарби. Потому что семья – это все, что у нас есть.

Дарби осознала, что смотрит на Шейна, и, чуть остыв, перевела взгляд на Пеппер.

– Я недавно поняла, что в жизни есть нечто большее, чем гордо идти своим собственным путем в одиночестве.

Пеппер посмотрела в пустоту между ними, и легкая улыбка заиграла у нее на губах. Она резко обняла сестру так, что та ойкнула.

– О, это прекрасные новости! И я знаю, что это поможет в разговоре с отцом. – Она взяла руки Дарби и сжала их.

Та нахмурилась.

– В моем с ним разговоре? Он ведь еще не знает, что я здесь, не так ли?

– Нет. Но он будет завтра, и мы должны продумать, что мы ему скажем, как подойдем к этому в целом.

– К этому в целом? – угрожающе переспросила Дарби. – Ага. Точно. Эта мерзкая «сделка». Так что ты мне еще не рассказала?

– О боже, – рассмеялась Пеппер. – Мы здесь про нашу семью беседуем, а я совсем забыла, зачем я здесь.

Дарби взглянула на Шейна.

– Видишь, с чем мне пришлось иметь дело все эти годы?

На самом деле Шейн начинал понимать, какой ценный сотрудник мог получиться из Пеппер. Искрометная девушка, даже слишком красивая, настоящая личность. Комар носа не подточит. Он покивал в изумлении, потом снова подумал о Дарби. Ее слова о нежелании идти своим путем в одиночестве так и звучали у него в ушах. Когда она сказала это, у него замерло сердце. На пару секунд.

Шейн ухмыльнулся, ему стало интересно, понимает ли Дарби, как ей повезло. Что они с Пеппер есть друг у друга. Впервые он понял, что, будь у него спутник, его приключения стали бы еще более захватывающими.

– Так, ладно, в чем заключается твое «задание»? – спросила Дарби, загнув крючком указательные и средние пальцы обеих рук на последнем слове.

Пеппер мгновенно надула губы.

– Это серьезно, Дарби. – Она перевела взгляд на Шейна. – Почему бы тебе не сообщить мне, что вы знаете.

Шейн кивнул Дарби.

– Хорошо. Шейн раскопал кое-какие данные в личных делах своей бабушки, Александры Морган, которая была генеральным директором...

Пеппер махнула рукой.

– Я знаю, кто она... была. – Она покосилась на Шейна. – Извини, – искренне добавила она. – Мои соболезнования.

– Спасибо. Мы не были близки. – Он бросил взгляд на Дарби, и та продолжала.

– Такты, вероятно, знаешь и про контрольный пакет акций «Селентекс» и про технологию, которую она собиралась купить?

Пеппер кивнула.

– Ну, еще мы полагаем, что Александра как-то связалась со Стефаном и они вместе придумали совершенно новый подход к использованию этой технологии. Только она хранила это в тайне. Даже от «Селентекса».

Пеппер снова махнула рукой.

– Это я тоже знаю. Продолжай.

– Ну так я полагаю, тебе известно, что они хотели применить технологию для нелегальной добычи драгоценных камней. Шейн нашел документы, указывающие на несколько шахт в Южной Америке... – Она запнулась и выпучила глаза. – Так вот почему ты была там? Сестра кивнула.

– Боже, Пеппер. А Паоло? – спросила Дарби. – Он... кто? Приманка? Он вообще существует?

Та благодарно вздохнула и помахала рукой около своего лица.

– О да, он существует. Я познакомилась с ним на вечеринке в Рио – я там встречалась с нашими оперативниками, которые выслеживали сообщников Бьорнсена, – и мы с ним зажгли. Это было также... удобно, признаю. Его дом был на краю города, идеальное место для моей базы и гораздо лучше той дыры, где меня собирались поселить. – Она понизила голос. – То есть они покрывают все расходы, но артачатся, когда речь заходит о дорогих отелях. Но как это я, дочь Пола Ландона, могу остановиться в каком-нибудь «Мариотте»? Ну правда...

Дарби подняла руки.

– В общем, ты была там, работала над этим делом... как-то и что?

– Я держала в поле зрения ребят Бьорнсена и выжидала момент, когда смогу вытянуть из них точное местоположение шахт.

– В этом мы можем тебе помочь, – сказал Шейн. – Если ты уже это не выяснила.

Пеппер глянула на него.

– Ты знаешь, где они будут копать? Точное место?

– У Александры были копии инженерных отчетов, там должно быть. Могу тебе их достать.

– Превосходно, – ответила Пеппер, просияв, и посмотрела на обоих. – Знаете, ребята, вы просто изумительные. Даже не думала, что у вас так все получится. По сути, я вас и представить не могла в роли сыщиков. Мало того что вы встретились, так вы еще и узнали про шахты. Дарби, я бы никогда не подумала, что ты можешь участвовать в таком деле.

– Поверь, мы ничего не планировали, – сказала Дарби, – но мы, в общем-то, ничего и не сделали. Предполагали, что Бьорнсен замешан в каких-то тайных махинациях, но не знали, что он делает здесь и тем более что нам предпринять. Теперь расскажем отцу обо всем, он вызовет ребят из Интерпола, они берут Стефана. Мы умываем руки.

Перед ними снова сидела Барби-шпионка.

– Скажи мне, что именно он делал? Кроме того, что тусовался и ждал отца? Что-нибудь подозрительное?

– Ну, исходя из того немногого, что ты нам открыла, – съязвила Дарби, глядя прямо сестре в глаза. – Я знаю, что он приехал сюда говорить с отцом о драгоценных камнях. Шейн всю неделю занимался деловыми встречами, а когда наконец залез в личные файлы Александры, то понял, что дело нечисто. И попросил частную фирму разузнать всю подноготную. Одновременно та же фирма должна была выяснить, кто такой Стефан. Лично у меня странное предчувствие по поводу этого шведа и...

– И я был в этой истории типичным парнем с – как ты назвала это, – Шейн ухмыльнулся, – тестос-ероновым отравлением? – Он перевел взгляд на Пеппер. – Мы оба чувствовали, что с Бьорнсеном что-то не то, но мы понятия не имели о его связи с Александрой, пока я не получил перечень его электронных писем. В одном из них подтверждалось существование шахты в Бразилии и упоминался тип драгоценного камня, который там был найден. Оба факта было легко сопоставить со сведениями из компьютера Александры. Все вроде бы случайно, но картинка уже вырисовывалась.

1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 79
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Правила Золушки - Донна Кауфман бесплатно.
Похожие на Правила Золушки - Донна Кауфман книги

Оставить комментарий