Рейтинговые книги
Читем онлайн Две тайны, три сестры - Барбара Фритти

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 101

– Я совсем забыла об этом, – сказала она. – Свет слишком яркий.

Шокированный внезапной иллюминацией, Тайлер понял, что свет удержал их от огромной ошибки. Он взял со скамейки бюстгальтер и свитер и протянул ей.

– Наденешь?

Она колебалась лишь мгновение, потом кивнула.

– Я должна, разве нет? – Кейт застегнула лифчик и натянула свитер через голову быстрыми, резкими движениями. – Не знаю, что на меня нашло. Обычно я не позволяю себе ничего подобного.

– Я рад, что это необычно для тебя, – очень серьезно сказал Тайлер. – Счастлив, что это было сделано для меня.

Она уставилась на него.

– Ты остановился, Тайлер. Еще до того, как зажегся свет. Я видела твое лицо. Почему?

Он не знал, как ответить на ее вопрос. Существовало слишком много лжи между ними, и не хотелось плодить ее еще.

– У меня нет ничего с собой для предохранения, – быстро нашелся он. – Полагаю, у тебя тоже.

– Да, – коротко кивнула она, и голос ее упал. – Я… Я даже не подумала об этом.

Кейт встала и посмотрела на освещенную снопом света воду.

– Когда ты в океане, такой свет спасителен, он обещает безопасную гавань. Я никогда не думала, что могу не обрадоваться ему. – Она повернулась к Тайлеру. – Я знаю, правильнее всего – остановиться. Я только немного жалею, что мы не закончили начатое. Было так хорошо, я давно не чувствовала себя так. Я захотела побыть эгоисткой. Это семейная черта МакКенна, ты знаешь. – Она направилась к лестнице. – Поехали домой.

«Домой? А куда это?» – подумал он. Он знал свой адрес в Сан-Антонио. Там его вещи, там живут его друзья, его брат и племянница. Так почему же он начинает чувствовать себя в какой-то степени островитянином, словно тот дом, куда собиралась сейчас отправиться Кейт, то самое место, где он хочет быть.

16

Кейт поспешно высадила его возле отеля, даже не выключая двигатель. Она пробормотала «до свидания» и отъехала, стоило ему закрыть за собой дверцу машины. Все, что ни делается, – к лучшему. Цель предпринятой им поездки на остров – поиски биологической матери Амелии. И сейчас ему следует сосредоточиться на этом.

Тайлер чувствовал себя слишком взвинченным, не мог даже думать о том, чтобы вернуться в пустой и тихий номер отеля. Большинству обитателей Каслтона, видимо, тоже не хотелось оставаться в этот вечер дома, понял Тайлер, когда вернулся на городскую площадь.

Прилавки, на которых проводилась дегустация супа из моллюсков, были уже демонтированы, но народ все еще толпился вокруг столиков, люди болтали, смеялись, переговаривались. Несколько человек, с которыми он познакомился сам или через Кейт, приветствовали его. Тайлер провел в этом городке всего несколько дней, но эти люди заставляют его чувствовать себя частью сообщества, частью их жизни. Приятное чувство, даже слишком приятное.

Небольшой остров в северо-западной части Тихого океана – не то место, где он мог бы осесть. Здесь не найти чрезвычайно важных новостей, интересных всему миру, здесь не нужны репортеры, занимающиеся журналистскими расследованиями. Это место хорошо для туристов, рыбаков, моряков, велосипедистов и пеших путешественников, молодоженов и пенсионеров, оно прекрасно для людей, жаждущих расслабиться, наслаждаться жизнью – но все это не для него. Он любил быть в пути, летать на быстрокрылых самолетах в разные страны, названия которых он едва ли мог записать без подсказки. Он любил непредсказуемые приключения и неожиданные встречи.

Разве нет?

Тогда почему это место так привлекательно? Почему маленький дом Кейт очаровал его? Почему его влечет к женщине, которая ясно дает понять – она никогда не намерена уезжать с этого острова? Почему ему вдруг стало интересно, каково было бы иметь здесь собственный дом и друзей? Они принимали бы его у себя дома, интересовались бы его делами и рассказывали о своих. Почему мысль о единственной женщине, о долгосрочных отношениях с ней, о семейной жизни кажется ему столь заманчивой?

Черт, он точно не в своем уме. Не нужно ему ничего из перечисленного. То, что ему надо прямо сейчас, – это выпить. К счастью, «Устричный бар» за углом.

В баре оказалось многолюдно для вечера вторника. Тайлер постоял минуту, огляделся, отыскивая знакомые лица. Конечно же, они были: Кэролайн и Дункан сидели за столиком в углу. Тайлер подумал: интересно, о чем между ними идет речь. Похоже, разговор шел горячий, судя по тому, как они подались навстречу друг другу, по острому взгляду Дункана, брошенному на Кэролайн, когда он говорил ей что-то.

Тайлер подошел ближе, беззастенчиво вслушиваясь в разговор, но они слишком увлеклись и не заметили его.

– Я хочу помочь тебе, папа, – говорила Кэролайн. – Ты знаешь, как я этого хочу. Но Кейт не будет выступать, а Эшли не может заставить себя даже войти в лодку.

– Ты должна убедить их, Кэролайн. Я рассчитываю на тебя, – сказал Дункан твердо.

– Я с тобой, папа. Я буду участвовать в гонке. Я твой партнер. Может быть, этого достаточно? Мы соберем хороший экипаж. Вокруг полно опытных моряков, они пойдут с нами. Нам не нужны ни Кейт, ни Эшли.

– Нам необходима Кейт. – Дункан помахал рукой в воздухе, словно отыскивая подходящее слово. – Она единственная, кто сделает всю работу.

– Я тоже могу сделать все.

Дункан подозвал официанта и попросил принести им два пива.

– Я не хочу пива, – отказалась Кэролайн. – Слушай, почему бы тебе не взять меня потренироваться завтра? Ты увидишь, насколько я хороша в деле.

– Ты не ходила в море столько лет.

– Как и ты, – упорствовала она. – Но я в форме. Давай, папа, испытай меня.

Официант поставил перед ними два пива. Дункан взял свой стакан и припал к нему, как человек, неделю мучимый жаждой и забывший вкус воды, но, судя по пустым стаканам на столе, это было не первое его пиво за вечер. Не станет, вероятно, и последним. Дункан поставил свой стакан, увидел Тайлера и махнул ему рукой.

– Вот и ты, мой любимый журналист. Что будешь пить?

– Пиво.

– Уилл, принеси пиво для моего друга, – заказал Дункан. – И запиши на мой счет.

– Как дела, Кэролайн? – Тайлер подтащил пустой стул к их столику и сел.

– Хорошо, – сказала она, не слишком приветливо взглянув на него. – Похоже, вы постоянно всплываете там же, где мы.

– Девочка расстроена, – объяснил Дункан. – Она хочет со мной в гонку, но мне нужна и Кейт.

– Я все еще не понимаю почему, – заспорила Кэролайн.

– Ну, дорогая, я не хочу оскорбить твои чувства, но ты способна все сглазить.

Кэролайн резко выпрямилась на стуле.

– Ничего подобного. Как ты можешь так говорить?

– Проблемы тащатся за тобой, как хвост за собакой.

Дункан улыбнулся Тайлеру.

1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 101
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Две тайны, три сестры - Барбара Фритти бесплатно.
Похожие на Две тайны, три сестры - Барбара Фритти книги

Оставить комментарий