Рейтинговые книги
Читем онлайн Безрассудная любовь - Элизабет Лоуэлл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 93

— Тай?

— Я здесь, малышка.

Когда он нагнулся к ней, Жанна не колеблясь потянулась к нему навстречу, ожидая поцелуя.

— Закрой глаза и глубоко вдохни, — вместо этого скомандовал он.

Она удивленно моргнула, но сделала так, как было велено.

— А теперь ныряй под воду.

Ни слова не говоря, девушка опустилась на дно источника, а когда снова показалась на поверхности, заметила в руке у Тая кусок мыла, распространяющего во влажном воздухе аромат роз.

— Неудивительно, что твой рюкзак был таким тяжелым, — произнесла Жанна. — Ты, наверное, запихнул туда все товары из лавки Проповедника, которые сумел отыскать.

Тайрелл улыбнулся.

— Не часто мне приходится оказываться в магазине, имея в своем распоряжении мешочек золота.

Он принялся намыливать волосы девушки до появления густой белой пены, которая капала в воду и уплывала прочь, подобно призрачным корабликам в лунном свете. Жанна, прикрыв глаза, наслаждалась изысканной, доселе невиданной ею лаской.

— А теперь снова задержи дыхание.

Кивнув, она еще раз опустилась в мягкие объятия источника, а вынырнув на поверхность, обнаружила, что пена с ее волос исчезла, а приятный запах роз остался. Тай глубоко вдохнул аромат, пьянящий его органы чувств, затем принялся намыливать тело Жанны, действуя осторожно, словно перед ним не девушка, но хрупкая статуэтка. Под его пальцами ее соски затвердели и поднялись, напоминая ему, что Жанна — не статуэтка, а женщина из плоти и крови, но он продолжал обмывать ее, стараясь не обращать внимания на то, что тело девушки безмолвно молит о его ласках.

Руки Тайрелла скользнули к бедрам девушки, пытаясь намыливать их с тем же безразличием, с каким раньше они намыливали ее плечи. Некоторое время он вполне справлялся с этой задачей, пока не добрался до треугольника волос у нее между ног. Когда он коснулся ее потаенного места, Жанна затрепетала и порывисто вздохнула.

— Тише, милая, — прошептал он, не обращая внимания на собственное учащенное сердцебиение. — По крайней мере, сейчас дыхание задерживать не нужно.

На мгновение губы Жанны озарила робкая улыбка. От прикосновений Тайрелла в столь интимном месте она снова сдавленно вскрикнула. Он принялся тихонько нашептывать ей нежные бессвязные слова, что не раз проделывал с Люцифером.

— Успокойся, малышка, — уговаривал он, — я больше и пальцем тебя не коснусь, вот только помогу тебе искупаться, и все. Ты же не возражаешь, правда?

— Дело в том… что… никто раньше…

Сбивчивая речь девушки сменилась постаныванием от удовольствия, когда пальцы Тая скользнули во впадинку между ее ног, лаская и возбуждая.

Несмотря на снедающее его желание, Тай мягко улыбнулся.

— Я рад, — произнес он. — Мне тоже никогда прежде не приходилось купать женщину. — Он собрался было добавить, что ему этого никогда и не хотелось до настоящего момента, но девушка снова застонала, и он вспомнил прошлую ночь и ее девственность, принесенную в дар его всепоглощающему желанию. — Тебе не больно, милая?

Она не могла говорить, поэтому лишь отрицательно покачала головой. По поверхности воды побежали волны.

— Ты уверена в этом?

Она энергично затрясла головой.

— Ты что же, язык проглотила? — поддразнил Тай.

Жанна улыбнулась и показала ему кончик языка. Как она и надеялась, он обхватил ее сильными руками, вытянул из воды и поцеловал глубоким проникающим поцелуем, о котором она мечтала.

— Я тебя намочу, — выдохнула девушка, когда Тай наконец отстранился, снова окуная ее в горячий источник.

— Дождь сделал это до тебя. Раздвинь ноги, атласная бабочка. Я не хочу, чтобы в таком деликатном месте осталось мыло.

Мягкое прикосновение воды и пальцев Тайрелла воспламенили тело Жанны. Она снова ощутила аромат роз и заметила, что он снова взял в руки мыло.

— Мой голову один раз для чистоты, два раза для красоты, — приговаривал Тай. — Так мамы обычно наставляют своих дочек.

— Неужели?

— Именно.

— О да, — прошептала она, подрагивая от удовольствия.

Его пальцы снова порхали по ее телу, дразня и возбуждая, вознося на вершину блаженства. Когда они начали проникать в ее теплое лоно, Жанна беспомощно вскрикнула.

— Тебе больно? — хрипло спросил Тай.

— Нет, — со стоном отозвалась она, ощущая его пальцы внутри себя.

С его губ сорвался чуть слышный вздох. Он недоумевал, как сможет вынести долгие дневные часы без нее, а тем более долгие ночи, не имея возможности коснуться ее, обнять.

— Атласная бабочка, — прошептал Тай, отстраняясь от девушки. Руки его дрожали.

Он вытащил ее из воды и положил на полотенце, которое принес с собой. От тела Жанны шел пар, как от самого источника, окутывая ее серебристым туманом. Тайрелл завернул ее в полотенце и принялся поглаживать, вытирая насухо. Девушка хотела помочь ему, но он, схватив ее руки и нежно поцеловав, снова отправил их в мягкий плен полотенца.

— Позволь мне, — грубовато произнес он, стягивая полотенце ниже и обнажая ее соски.

— Да, — выдохнула она, напрягшись при воспоминании о его губах, покрывающих поцелуями ее тело.

Но в этот раз он касался ее груди руками, пощипывая розовые соски. Очень скоро они напряглись. Жанна изгибалась дугой, чтобы не упустить ни малейшей толики удовольствия. Закрыв глаза, она полностью отдалась ласкам своего возлюбленного. Она закусила зубами нижнюю губу, чтобы не кричать в голос, когда Тайрелл, втянув губами ее сосок, принялся посасывать его до тех пор, пока наслаждение, растущее внутри нее, не выплеснулось в неистовом взрыве. Затем его руки заскользили вниз по ее телу, и она с готовностью раздвинула бедра, чтобы предоставить ему свободу действий.

Наградой за это явилось любовное покусывание, принесшее ей небывалое чувственное наслаждение. Тай застонал, ощущая настойчивый зов своей возбужденной плоти. Он продал бы душу дьяволу за возможность овладеть сейчас этой женщиной, но осознавал, что не его душа поставлена на карту, но ее.

Жанна трепетала, когда он целовал и ласкал ее грудь, раздвинув ноги так же, как она делала это в источнике. Сейчас ее лоно подвергалось не ласкающим прикосновениям воды, а дразнящему вторжению пальцев Тая, и она с радостью сдавалась в их плен.

Первое прикосновение его языка к ее лону вызвало у девушки удивленный возглас. Тай целовал ее глубоким интимным поцелуем, жарким и нежным одновременно. Она хотела произнести его имя, но с губ слетали лишь бессвязные звуки вожделения. Она хотела сесть, но в этот момент Тай захватил губами и принялся ласкать чувственный бугорок ее удовольствия, скрытый складками кожи, вознося ее на вершину блаженства. Жанна закричала в экстазе.

1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 93
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Безрассудная любовь - Элизабет Лоуэлл бесплатно.
Похожие на Безрассудная любовь - Элизабет Лоуэлл книги

Оставить комментарий