Рейтинговые книги
Читем онлайн Город Жемчуга - Карен Тревис

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 88

— Здесь колония.

— Мы не сможем всех их забрать.

Раньше Шан утешала себя мыслью о том, что так или иначе колонисты покинут эти места. Это был только вопрос времени, своеобразная уловка.

— А смогли бы вы принять на борт семь военных и семь гражданских?

— Можем. — Вероятно, он расценил ее вопрос как имеющий для него личный интерес. Но Шан не собиралась ни объясняться, ни оправдываться. — Должен поблагодарить вас за вашу службу, суперинтендант. В самом деле вы действуете очень разумно. Мы подождем, когда вы пришлете нам свои планы эвакуации.

— Вы знаете, что «Фетида» вышла из строя? — пробормотала Шан.

Она кивнула Беннетту, и он перекрыл канал связи. Присутствующие на сеансе переглянулись.

— Что существенного мы еще не учли? — поинтересовалась она. Линдсей сложила руки на животе.

— Если бы я была на «Актеоне», то я бы в первую очередь уверяла себя, что пролетела двадцать пять световых лет, чтобы спасти предыдущую экспедицию.

— Он не имел никакого основания предположить, что мы потерялись или мертвы, поскольку они должны были бы получить наше первое послание только через двадцать пять лет после нашего приземления. Они явились совсем не для того, чтобы спасать нас.

— А почему вы не спросили об этом Окурта?

— Я не нуждалась в этом. Это — индустриальная миссия, и он — всего лишь управляющий. Кроме того, я всегда знала больше, чем сообщали мне подозреваемые. — Теперь она, похоже, и сама ввязалась в некую азартную игру. Линдсей вскоре обнаружит частоты связи исенджи. Но сначала Шан хотела бы получить ее доклад. — Ах, если бы вы могли прямо сейчас послать сообщение на Землю без временной задержки. Мы бы тогда упомянули о том, что вступили в контакт раньше их.

Линдсей и Беннетт с удивлением уставились на Шан. Прошло семьдесят пять лет. Никто из них не имел дома. Им не к кому было отправлять подобный запрос. Но потенциальная возможность контакта с родной планетой все равно имела для них большое значение.

— Надеюсь, что поняла вас правильно, — заметила Линдсей. — Если они могут установить такую связь, то почему они не связались с нами, прежде чем отправиться сюда? Жуть какая-то!

— Тут дело не в технике. Все дело в исенджи.

— У меня такое ощущение, что нас все-таки пригласили на вечеринку, — заметил Беннетт. Шан так и не поняла, что именно он имел в виду.

— Что мы сообщим ученым? — поинтересовалась Линдсей. Шан пожала плечами.

— Скажите им правду.

— Вы собираетесь сообщить им все, что знаете, так? — спросила Линдсей.

— Нет, — отрезала Шан.

— Вы станете вдаваться в подробности?

— Нет. Я сообщила вам все, потому что вы нуждаетесь в этой информации, чтобы остаться в живых. Ученые вам помочь не могут. Они далеки от реальности. Я сказала, что постараюсь сделать так, чтобы все мы разом вернулись на Землю.

— А что относительно банка генов? — поинтересовался Беннетт. — Разве мы не должны принять некие меры и захватить его?

Шан пробежала пальцами по консоли. Ученые должны были работать, выполнять свои обязанности, но их нужно контролировать.

— Я не стану ничего передавать ни одному правительству, которое поддерживает связь с корпорациями, — объявила Шан. — Именно об этом я заключила сделку с Пиралт, когда она инструктировала меня.

Было бы трудно свести на нет все успехи, которых она добилась в этой миссии. А дом… У нее больше не было дома. И у нее не было никакой идеи о том, как правильно использовать генный банк. Может быть, самое правильное — оставить его вес'хар, и это было бы самым благоразумным выбором. Единственная вещь, которую Шан знала наверняка: матриархам можно доверять. Они не станут использовать генный банк не по назначению.

— Время идет, мэм, — пробормотал Беннетт. — Нам надо что-то решать. Может, стоит позволить доктору Райату и доктору Гальвин сгинуть в болотах?

— Никаких глупостей, — объявила Шан.

Глава 24

Мне понятно ваше желание поддержать своих товарищей, но я должен напомнить вам, чтобы вы соблюдали установленные ограничения. Если ваши товарищи окажутся в трудном положении как союзники вес'хар — а этот союз с нашей точки зрения неудачен, — вы должны по-прежнему развивать ваши отношения с исенджи. Без сотрудничества с исенджи нам не удастся выйти на просторы большого космоса. К счастью, исенджи достаточно разбираются в нашей политике, чтобы понять, что люди с «Фетиды» в данный момент лишены поддержки Федерального европейского союза.

Берсен Эртиген, заместитель государственного секретаря (министерство иностранных дел ФЕС) командующему Малькольму Окурту, командиру «Актеона»

Была середина июля. Осень едва коснулась мира своим крылом. Разноцветные деревья ефте все еще цвели, покачивая четырехметровыми перьями липкого узорного шелка, заманивая в свои ловушки неосторожных летунов. Даже большие существа вроде алуатов и ручных ястребов избегали подлетать близко. Трудно было представить себе, что эти деревья, на вид такие же крепкие, как дубы в земной колонии, скоро высохнут и от них не останется ничего, кроме листов мертвой коры и волокна. Осенью в колонии из коры ефте делали бумагу. Вообще ефте был даже полезнее конопли, его волокна легко расщеплялись, легко сбивались в войлок.

Работы, связанные со сбором и переработкой ефте, давно превратились в ежегодную рутину, и Арас не хотел, чтобы из-за него обычай был нарушен. Он проверил индикатор нагрузки на своем гевире. Не так-то легко было ему вновь решиться использовать огнестрельное оружие. Вес'хар никогда ничего не забывали, и Арас отлично помнил, как управляться с огнем. Единственное, чего он боялся, так это какой-то ошибки со стороны людей.

— Исенджи могут выследить нас? — поинтересовалась Шан.

— Надеюсь, — ответил Арас. — Я бы хотел, чтобы все это побыстрее закончилось.

Вместе с Беннеттом и Куруши они шли по следу пропавших ученых — чуть примятые растения, мох. Этот след отлично просматривался на биосканере Беннетта. У морпеха за ухом был прикреплен наушник. Через каждые несколько шагов он останавливался и прислушивался, иногда сверялся с биоэкраном своего наладонника. Его форму покрывали ломаные серо-синие полосы камуфляжа. Имей исенджи термосканеры, на них он выглядел бы точно так же, как окружающая растительность. Арас решил, что это мудрый ход.

— У вас имплантат, — между делом заметил Арас. Беннетт вновь включил биоэкран.

— Дерьмо какое! Я ожидал, что они свернут именно сюда. — Он указал взглядом на то место, где рассчитывал увидеть следы беглецов. — А что касается имплантата, то это обычный дисплей. Однако иногда он ненадежен, так что придется взглянуть на все это еще разок. Да благословит Бог королеву.

— Вы служите какому-то монарху?

— Институт монархии уничтожен в Европе давным-давно. Это всего лишь выражение. Идиома…

— Не отвлекайся, — фыркнула Шан. — Давай, Адри, они не могли уйти далеко. По крайней мере с приборами.

— Сейчас они могут быть километрах в десяти от лагеря.

— Они у меня вдоволь нахлебаются.

— Хорошо, мы пока по крайней мере не натолкнулись на их останки. Это само по себе хороший знак.

Арас так и не понял, шутила Шан или нет.

— После встречи с алуатом не будет никаких останков. То же самое, если они столкнутся с шевеном или есженом. Ими отобедают, и ничего не останется.

Это замечание заставило остальных замолчать. Всю дорогу Шан старалась держаться поближе к Арасу. Они едва ли не касались друг друга руками. Однако не он нуждался в защите, а она. Больше всего Шан надеялась на свой пуленепробиваемый жилет, однако она понимала, что тот сделан так, чтобы остановить нож или пулю. А вот остановит л и он снаряд исенджи, она понятия не имела.

— Черт побери! — вновь выругался Беннетт.

Он остановился и вновь включил свой имплантат.

— Что такое? — поинтересовалась Шан.

— Похоже, что тут кто-то отполировал землю… Или тут проехала какая-то машина.

— Покажи, — подался вперед Арас.

Беннетт вытянул руку, и Арас стал регулировать 3D-изображение на своем экране. На карте геофизического сканирования Чампсиаукса ясно было видно, что раньше здесь находился Мджат — город, погибший от его руки. Две то и дело прерывающиеся линии, словно две змеи, протянулись поверх следов Райата и Гальвин до того самого места, где следы обрывались. Значит, их взяли на борт. Хорошее решение проблемы для того, кто раньше никогда не видел транспорт исенджи.

— Ненавижу строить догадки, но у меня возникло неприятное ощущение, что Райат и Гальвин или сами напросились покататься, или исенджи взяли их в плен, — проговорила Шан. — Ни то, ни другое мне не нравится.

1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 88
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Город Жемчуга - Карен Тревис бесплатно.
Похожие на Город Жемчуга - Карен Тревис книги

Оставить комментарий