Рейтинговые книги
Читем онлайн Город Жемчуга - Карен Тревис

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 88

— Они столкнутся со мной, — сказал он. — А я позабочусь, чтобы их путешествие не прошло впустую.

Глава 23

ФЕТИДА, ФЕТИДА, ФЕТИДА

ЭТО ВОЕННЫЙ КОРАБЛЬ АКТЕОН, АКТЕОН, АКТЕОН ФЕТИДА. ФЕТИДА, ФЕТИДА

ЭТО ВОЕННЫЙ КОРАБЛЬ АКТЕОН, АКТЕОН, АКТЕОН

ПОЗЫВНОЙ 67XBN, КАНАЛ 175

МЫ ВХОДИМ В СИСТЕМУ ЗВЕЗДЫ КАВАНГА

15758659

ОТВЕЧАЙТЕ ПО КАНАЛУ 175

— Знаю, что вы все меня ненавидите, — вздохнула Шан. — Но приказываю никому не покидать лагерь до моих новых распоряжений.

В зале наступила мертвая тишина. Линдсей ожидала, что некоторые из ученых начнут возмущаться, бормотать, но все сидели тихо. Прошлый раз Шан собирала их для того, чтобы объявить, что Сурендра Парек передана Арасу. И все собравшиеся знали, что новое объявление Шан окажется столь же неприятным. В этот раз Линдсей расположилась за спиной суперинтенданта. Она надеялась, что Шан извинит ее за не слишком-то боевой вид. У нее болели ноги и ломило спину. А до рождения ребенка оставалось еще два месяца.

— Сегодня я получила два сообщения, — продолжала Шан. — Первое от поста вес'хар на материке. В нем говорится о том, что на нашем острове высадился вооруженный отряд исенджи. Второе — от европейского федерального судна под названием «Актеон». Оно только что вошло в систему звезды Каванага. У нас появилась компания.

Линдсей сама передала Шан это сообщение. Она тоже чувствовала, что вот-вот разыграется новая драма. И еще она удивлялась, почему Шан выбрала именно такой способ сообщить о происходящем своей команде. По ее мнению, это был наихудший из всех способов.

— Не поняла? — неожиданно нарушила тишину Гальвин. — Другой корабль? Откуда он взялся?

. — Думаю, что вас должны больше взволновать инопланетные коммандос, которые, как выяснилось, шастают по этому острову, — заметила Шан.

— Но «Актеон»?

— Мы летели сюда очень долго. Видимо, за это время разработали новые двигатели, межзвездные корабли стали летать быстрее. Разница между стартом нашего корабля и «Актеона» — примерно пятьдесят лет.

— Так мы теперь можем собираться домой? — поинтересовался Райат.

— Не знаю. Пока я послала на «Актеон» стандартный ответ. В свою очередь, я получу их очередное послание, когда «Фетида» поднимется над горизонтом. До тех пор никаких телодвижений, никаких сборов. Понятно? Я хочу, чтобы линии связи оставались свободными.

— Разве мы не должны с радостью приветствовать их?

— Хорошо. Давайте разложим все по полочкам. «Актеон» установил дружеские отношения с исенджи. Мы находимся под защитой вес'хар. Исенджи и вес'хар — в состоянии войны. Мы нуждаемся в эвакуации, но о подобной операции не может идти и речи, когда рядом находятся отряды исенджи. Нам ничего не остается, как ждать и смотреть, чем дело кончится. Тем не менее нам надо быть готовыми при необходимости свернуться в один миг.

— Откуда вы узнали, что они установили контакт с исенджи? — спросил Райат.

— Вес'хар сами сообщили мне об этом. Думаю, они не уверены, чью сторону мы примем.

Райат запустил пальцы в свои волосы.

— Дерьмо-то какое!

— На этот раз, доктор Райат, я полностью с вами согласна.

Линдсей последовала во двор вслед за Шан. Только там суперинтендант позволила себе обратить на нее внимание. Она взяла Линдсей за руку.

— С тобой все в порядке? — поинтересовалась Шан. — Ты собираешься отдохнуть?

Линдсей не хотела сдаваться. Плохо уже то, что ей пришлось отказаться от стандартной формы и носить бесформенные бежевые одеяния, позаимствованные у колонистов, чтобы дать свободно расти животу. Теперь она вовсе не чувствовала себя офицером морской пехоты. Да еще Шан стала смотреть на нее с жалостью.

— Не самое подходящее время для отдыха, — ответила Линдсей. — Мое кровяное давление в порядке. Честно.

— Если бы я была на твоем месте, я бы отправилась в больницу Константина и сидела бы там. Мне очень не нравится то, что происходит сейчас.

— Может быть, вы и руководите нашей экспедицией, но военные — в моем подчинении… Шан. — Она невольно выдержала паузу, прежде чем назвать суперинтенданта по имени. Ей слишком непривычно было говорить по-дружески с этой суровой женщиной. — Обещаю, что буду осуществлять руководство, не поднимаясь со стула. Кроме того, могу доложить, что посадочные модули наготове. Морпехи на военном положении. В модуле биолаборатории Хагель развернула полевой госпиталь. Мы готовы.

«Я вовсе не больна, — думала она. — Беременность — не болезнь. Это лишь временное неудобство». Конечно, она отлично знала, что происходит с женщиной, когда она рожает. Но она хотела, чтобы до того, как начнутся роды, все военные приготовления были завершены. Она не раз наблюдала за поспешной эвакуацией, а то, что их нынешнее положение, прямо скажем, экзотическое, порядка во время операции не добавит.

— Периметр установлен? — спросила Шан.

— Но мне больше хотелось бы, чтобы мы привели его в первоначальную боевую готовность.

— Не хочу, чтобы мы подстрелили кого-то из своих. С другой стороны, не думаю, что мы — цель. И уж если и цель, то скорее всего не для исенджи.

— А что сказал об этом ваш друг?

— Арас? Я не видела его с тех пор, как он сообщил мне о приземлении исенджи. Предполагаю, что их основная цель — Временный город. Если бы это оказалось массированным вторжением, то мы бы об этом уже знали.

— Если нас не втянут в этот конфликт, то вес'хар не станут рассматривать нас как потенциальных врагов.

— А колонисты? Ясно только одно: если всем нам придется эвакуироваться, то при наличии всего двух посадочных модулей быстро не получится. Как-никак их около тысячи. — На мгновение Шан о чем-то задумалась, а потом, словно вернувшись к реальности, продолжала: — Предполагается, что они улетят, но не думаю, что они захотят. Я бы на это не рассчитывала.

— Значит, вы считаете, что все будет в порядке? Я могла бы отправить Беннетта к…

Шан подтянула куртку, и сразу стало видно, что сзади на поясе у нее кобура с оружием.

— Я могла бы поинтересоваться, как развиваются события, но не хочу первой беспокоить соседей. В общем, не стоит волноваться.

Линдсей еще долго смотрела вслед Шан. В своем нынешнем состоянии она могла только позавидовать широкому шагу суперинтенданта. Потом, повернувшись, она отправилась назад в столовый модуль. Похоже, там разгорелся какой-то спор. Когда она появилась, Райат и Гальвин уставились на нее.

— Может быть, это наш последний шанс провести полевые исследования, — заявила Гальвин. — Вы уверены, что нужно вводить военное положение именно сейчас?

Как же устала Линдсей от этих гражданских! Она вытянулась, как только могла это сделать беременная женщина на седьмом месяце.

— Военное положение уже введено, — объявила она и молча уставилась на них. Ученым ничего не оставалось, как развернуться и уйти.

Прежде Арас никогда не видел Джоша с оружием. Но сейчас Джош сидел на кухне и чистил ружье, которое было таким старым, что Арас призадумался, а сможет ли оно Вообще выстрелить.

— Тебе это не нужно, — заметил Арас. — Исенджи придут по мою душу.

— А что, разве я не смогу остановить исенджи из винтовки калибра 7,62?

Странные вещи говорил Джош. Арас сомневался в том, что его приятель вообще когда-нибудь стрелял из винтовки. Даже то, что он знает калибр оружия, было удивительно.

— Ну, они ведь тоже из плоти, — ответил Арас. — Однако я бы выстрелил три или четыре раза, чтобы поразить наверняка.

Джош вытирал смазку с осторожностью и заботливостью матери, ухаживающей за младенцем.

— Хорошо. Тут тридцатизарядный магазин.

Казалось, с ним не поспоришь. Если оружие в руках внушает ему ощущение безопасности, то пусть все так и будет. Арас наблюдал, как Джош неумело собирает винтовку, то и дело сверяясь с инструкциями и чертежами на ветхих листах бумаги. Скорее всего раньше эта винтовка принадлежала Бену.

— У нас десять винтовок, которые еще могут стрелять, — пояснил Джош. — А сколько исенджи высадилось? Ты же так и не сказал. Сколько их? Десять? Двенадцать? Или их много больше и мы можем с ними не справиться?

— Это не охота. Если я не смог обнаружить их, то они сами придут сюда за мной. Я не хочу, чтобы вы подвергали себя опасности.

— Арас, мы не всегда одобряем и понимаем то, что ты делаешь. Но твердо мы знаем две вещи: именно благодаря тебе мы все еще здесь, и ты — член нашего сообщества. А мы должны защищать каждого из нас. И тут не будет никакого самопожертвования.

— Я тоже ничего такого не планирую.

— Какое самопожертвование? — поинтересовалась Шан. — Черт побери, разве мы не должны позаботиться о безопасности? Я пришла сюда, и меня никто не остановил. А ведь вместо меня могли прийти исенджи.

1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 88
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Город Жемчуга - Карен Тревис бесплатно.
Похожие на Город Жемчуга - Карен Тревис книги

Оставить комментарий