Рейтинговые книги
Читем онлайн Леди Малиновой пустоши (СИ) - Шах Ольга

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 125

Ужинали мы сегодня без Грегора, он метался, устраивая новеньких, а Лайон, Родан и Ладир перебрались на житье в казарму сразу же, как только закончились там все работы. Я заходила к ним в комнату, чистенько, миленько. Кресса нашла им в комнату домотканый коврик на пол, весёленькие занавески на окно. Жаль, пока нет стекла. Но мой пациент — стеклодув уже значительно лучше себя чувствует и вскоре обещает устроить стеклодувную мастерскую и обучить нескольких человек этому мастерству. Даже готов через пару недель приступить к осуществлению задуманного. Хорошо бы! Пока для меня больше важно простое оконное стекло, но и от красивой стеклянной посуды я бы не отказалась, в том числе и от хрусталя. В это время он ценился не менее чем фарфор.

В конце ужина Бернис, принеся поднос с чаем, шепотом, чуть не плача, спросила.

— Леди Мэри, а вы меня теперь выгоните?

Глаза у меня были, наверное, размером с ту чайную чашку, Иннис поперхнулась чаем, Рини воскликнула.

— Господь с тобою, девочка! Ты откуда это взяла? Разве наша леди может так сделать?

Мы все уставились на смущенную девчонку. И впрямь, откуда такие мысли?

— Так вон у вас, сколько людей приехало! Наверное, и взрослые захотят работать горничной, а я ещё не всё умею…

— Я поняла тебя, Бернис, но никто выгонять тебя не станет. Как ты здесь жила и работала, так и будешь. Но мне все равно интересно, кто тебе такое сказал?

Девочка смутилась до багровых щек, но потом призналась.

— Матушка два дня назад приезжала. Говорила, что денег совсем дома нет, сестрички плачут. Дядя Рэй дал ей немного денег, да я монетку, что вы мне давали на прошлой неделе. Она рассердилась, что мало денег. А я сказала, что скоро приедет ещё много людей сюда жить. Вот она и говорила, что меня выгонят тогда.

Я рассердилась. Ну что за баба! И тут пытается сесть на шею деверю и падчерице! Думала, что избавлю их от злобной бабы, а она и здесь их достала! Но ничего, теперь будет охранник на воротах, велю больше не пускать ее. Успокоив девочку, отправила ее отдыхать, а сама после ужина заглянула к мастеру.

Думала, что он уже отдыхает, но он сидел за небольшим столиком и плел что-то маленькое. Подойдя ближе, увидела, что он плетет шляпку для куклы Юны, а готовая кукольная сумочка лежит рядом.

— Мастер Рэй, я хотела бы вам сказать, что не надо привечать здесь вашу невестку, она очень расстроила своей злобой Бернис, выманила у нее единственную монету, что я ей дала, да и у вас тоже взяла. А ведь вы ничем ей теперь не обязаны. Если нет денег в семье, то почему ни ваш брат, ни его жена не выразили желание работать? Вы же видите, что многие из селян теперь работают у меня и получают за это деньги.

Рэй вздохнул.

— Да не сможет Айли работать, не потому, что не может, а с ней никто рядом работать не хочет. Вы же видели, какая она… Мне детишек жалко, она всех замучила. Были бы они чуть постарше, взял бы их к себе, научил бы плести, у старшей неплохо получалось.

Кстати, про плести. Я совсем забыла, что хотела ему предложить плести соломенные шкатулочки для дамских мелочей. На крышках таких шкатулочек деревянный наборный орнамент из тонких пластинок дерева и деревянная основа. Объясняла, как могла. Но, кажется, общую идею мастер уловил, и она его вдохновила. Но пока я предложила ему сделать побольше шляпок-канотье для женщин и девочек на продажу, поеду в Даблитти, продам и деньги ему. Они ему ещё понадобятся, когда переедет в социальный дом.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Теперь же, глядя на куклу Юны, пришла мне в голову одна идея. Для совместного производства, так сказать СП, на средневековый лад. Кукла, в общем-то, страшненькая, но если я сделаю ей личико из керамики, Бернис распишет его, а Юна, сошьет туловище и платье из лоскутков, а Рэй сплетет ей сумочку и шляпку — будет просто загляденье, а не кукла! Были и фарфоровые куклы, но это крайне непрактичная вещь и играть такими детям невозможно, разобьют сразу. Если получится, можно поставить на поток и девочки начнут зарабатывать свой капитал. Надо только гипсовую форму для головы вылепить и попробовать сделать.

Наконец, закончив все дела, вернулась к себе в комнаты, устало присела на стул. День был какой-то бесконечный. И если я все верно себе представляю, то завтра будет точно такой же. Да ещё ремонт в замке тоже добавляет шума и суматохи. Немного посидев в тишине, уложила мысли по своим файликам в голове, позвала Кузю.

Он появился сразу, с печеньем в руке. Ага, значит, чаевничали на кухне у Липы своим семейством брауни. Нафантий, кстати, проснувшись, ворчал вначале на то, что я приняла Ларика, но потом примирился с ним, признав, что от Ларика есть польза в деле выращивания сладкого горошка, до которого дед был большой охотник. А ещё Нафантия вдохновил рассказ Ларика о кончине зловредного соседа, он пробурчал нечто вроде — Собаке-собачья смерть… хотя лично я не понимаю, почему этого человека назвали именем очень полезного и нужного животного, да ещё и умного, не в пример Мак-Дональду. Вот, мысль параллельно пришла — надо узнать, есть ли тут заводчики колли, и купить пару щенков. Вот что я за человек! Начинаю думать об одном, и тут же следом цепляется целая куча сопутствующих мыслей. Итак, Кузя.

— Кузя, хочу поручить вам с Лариком на сегодняшнюю ночь очень ответственное задание. Ты будешь разведчиком, а Ларик охранником. Он пусть охраняет огород и двор от неположенных ночью гуляющих, а ты пройдешь в казарму, послушаешь и посмотришь, кто, чем занят, какое настроение, вообще, с каким настроем люди приехали. Посмотри, какие характеры у женщин, скандальные они или нет, может, у кого есть какие способности. Какие ребятишки, балованные или нет. С мужчинами все и так понятно, меня больше волнуют их жены и дети. Справитесь? А дед пусть приглядит за внешним периметром, вдруг кого из новеньких понесет на стену? А утром мне доложишь. Все, пейте чай и по боевым постам. А Липа пусть отдыхает, может, завтра ей в помощники кого найду.

Глава 36

ГДЕ-ТО В ЭТОМ МИРЕ…

Гленн привстал в стременах, приставив ладонь козырьком ко лбу, пытаясь разглядеть небольших ещё телят в густой, высокой траве. Сегодня ночью неожиданно вырвался из своего загона здоровый бык — производитель и пошел крушить все ограждения из жердей, в том числе и того загона, где отдельно содержались весенние телята. И они, конечно разбежались по пастбищам. А зачинщик всего этого бардака спокойно лежал на травке возле ограды фермы, мирно пощипывая травку, как невинная овечка. Будто он тут не при делах. Но зная поганый нрав этой рогатой скотины, Гленн побоялся даже вытянуть его кнутом с досады. Теперь вот искать надо эту коровью мелочь! С самого рассвета объезжает он ближние пастбища, но трава высокая, а телята мелкие, поди найди их!

1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 125
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Леди Малиновой пустоши (СИ) - Шах Ольга бесплатно.
Похожие на Леди Малиновой пустоши (СИ) - Шах Ольга книги

Оставить комментарий