Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Для этого нам нужно было проехать три-четыре километра, и это могло занять много драгоценного времени.
Бок взял машину и мины. Мы с Вилли сели в кабину, а остальные впрыгнули в кузов, где лежали взрывчатые вещества. Никогда раньше я не видел, чтобы он так аккуратно вел машину. У нас был полный кузов боеприпасов, и никому из нас не хотелось подорваться на этой ухабистой дороге.
Подъехав, мы принялись рубить деревья. У нас было всего два топора, поэтому мы постоянно менялись, так как делать все надо было очень быстро. Так как никто из нас раньше не держал топора в руках, это задача оказалась не из легких. Все руки покрылись мозолями, но мы рубили не останавливаясь.
Потом четверо ребят подбежали к двум подкошенным деревьям и начали раскачивать их, чтобы свалить. Остальные раскладывали динамитные шашки неподалеку. У нас было мало взрывателей, а это значило, что каждое дерево нужно было поджигать по отдельности. Но это было не страшно. Мы могли одновременно зажечь сразу двенадцать деревьев – каждому по одному. К тому времени, как Бок и его люди вернулись, у нас уже было готово к поджогу около двадцати деревьев.
– Все мины закопаны, – доложил он. – Даже обочины дороги удалось заминировать, так что тому, кто вздумает прокрасться вдоль нее, очень и очень не повезет.
– Хорошо, теперь хватайте топоры и смените других. И ты, Бок, старина, присоединяйся.
Они пошли недовольные, бубня себе что-то под нос, а мы с Вилли подожгли несколько деревьев и отбежали в сторону. Наша задача заключалась в том, чтобы, приблизившись к детонатору и чиркнув спичкой, безопасно поджечь взрыватель. Вилли на одной стороне дороги, а я на другой. Мы зажгли два первых взрывателя и тут же бросились обратно, чтобы успеть поджечь следующие и быстро лечь на землю, когда первые взорвутся. Деревья красиво повалились через дорогу, создав своими ветками баррикаду, высотой метров в пятнадцать. Сейчас от нас требовалось как можно быстрее работать ногами. Большими шагами добежав до третьего участка, мы подождали, пока взорвется предыдущий. Эти деревья завалились еще удачнее, чем первые, полностью закрыв дорогу. Теперь мы шли с приподнятым настроением, прыгая от дерева к дереву, чиркая спичками, поджигая взрыватели и падая на землю. Я по уши был в грязи и прилипшей болотной траве и чувствовал, что мне за шиворот набились листья. Я быстро взглянул на Вилли и убедился, что он выглядит не лучше. Свалив таким образом около сорока деревьев, мы наткнулись на наших дровосеков.
– Извините, – доложили они, – но динамита больше нет.
Его оказалось не так много, как я надеялся, но, по крайней мере, нам удалось заблокировать добрую половину километра дороги, и даже самому большому бульдозеру потребовалось бы не меньше трех дней, чтобы расчистить ее полностью. На этот раз я разрешил Боку сесть в грузовик, где были боеприпасы, а мы с Вилли пересели в его машину. В обратную сторону мы мчались с огромной скоростью, оставив за собой медленно тащившийся грузовик. Добравшись до моста, я сказал Вилли:
– Переедем его, и остановись – его надо тоже взорвать.
– Чем? – саркастически поинтересовался он.
– А ты подумай хорошенько своими мозгами.
Он все еще не понимал, поэтому я решил ничего не говорить, пока не подъедут остальные. Когда подкатил грузовик, я приказал Боку достать противотанковые мины с боеголовками и мешки с порохом.
– Вынимая их, будь предельно осторожен. Нужно все сделать быстро и четко.
– В темноте это рискованное занятие.
– Не больше риска, чем для тех, кто поедет через мост после нас. Приступайте к заданию, выложите все, что есть. Через минуту мы вернемся.
Мы с Вилли медленно пошли вдоль моста, исследуя его. Самым слабым местом оказалась бетонная подпорка, поддерживающая середину. Если бы у нас хватило взрывчатки, чтобы хорошенько обложить этот столб, то в середине мост рухнул бы полностью. Если нет, мы бы, по крайней мере, повредили его частично. И если даже танки пройдут через сваленные деревья, то мост точно не выдержит их массы. В любом случае мы помешаем им вернуться назад. Им придется выпрыгивать из танков и бежать, чтобы остаться в живых. На это я очень надеялся, но сначала требовалось взорвать мост.
Когда мы вернулись, перед нами лежала целая гора мешков с порохом. Взяв двух человек, мы принялись обкладывать столб. Клали мешки так тесно, что не оставалось даже маленького зазора. Сверху положили боевые заряды, а потом присыпали все землей, смешанной с глиной. Сверху я оставил взрыватель. Затем я приказал водителям отогнать машины как можно дальше от моста. Конец торчащего взрывателя был слишком коротким, а значит, времени у меня не было, следовало поджечь его, а затем бежать прочь со всех ног. Отбежав насколько было возможно, я услышал грохот такой силы, будто одновременно взорвались двести тонн бомб. Обернувшись и посмотрев наверх, я увидел, как поверхность моста поднялась вверх на пятнадцать метров, а потом все это рухнуло вниз, оставив зиять огромную дыру. Теперь ни один человек не смог бы пройти здесь, уж не то что танк.
– Все отлично, Вилли! – крикнул я. – Возвращаемся на головной дозор.
Теперь в грузовике Бока не было боеприпасов, и они двигались налегке, держась позади нас всего в нескольких метрах. Возвратившись на место, мы обнаружили, что все идет нормально и находится под контролем.
– За время вашего отсутствия здесь были только два курьера, но с ними все обошлось без эксцессов, – доложил Албрихт. – Они передали несколько приказов, касающихся выделения дополнительных людей. – Он протянул их. Я не стал смотреть и сразу отдал их Вилли. Быстро взглянув, он протянул их Боку, а тот, в свою очередь, – снова мне. Тогда я чиркнул спичкой, поджег их, и они загорелись. Никаких проблем.
– Ладно, Вилли, мы можем ехать в Одессу. – Я повернулся к Боку: – В случае, если мы не увидимся больше, встречаемся у ворот в Рай. Хотя с вашими деяниями вам скорее светит преисподняя.
Бок неохотно повернулся, дал команду заправить машину, после чего мы пожали друг другу руки. Затем мы с Вилли направились в Одессу. На часах было половина одиннадцатого.
Глава 11
Обратно мы ехали медленно, продвигаясь с трудом, подолгу простаивая среди машин и танков. Лязг колес грузовиков и всего остального был заглушен грохотом тяжелых артиллерийских орудий, доносившихся со стороны фронта. По звуку мы могли четко отличать, когда немецкие пулеметы отвечают русским. Бой шел уже давно, но, как было видно, нашим не намного удалось продвинуться вперед. И тем не менее, все это было для нас второстепенным. Все, что нас с Вилли сейчас волновало, – это вернуться в Одессу. И главное, вернуться вовремя.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Немецкие диверсанты. Спецоперации на Восточном фронте. 1941-1942 - Георг фон Конрат - Биографии и Мемуары
- Репортажи с переднего края. Записки итальянского военного корреспондента о событиях на Восточном фронте. 1941–1943 - Курцио Малапарти - Биографии и Мемуары
- На южном приморском фланге (осень 1941 г. — весна 1944 г.) - Сергей Горшков - Биографии и Мемуары
- В тени побед. Немецкий хирург на Восточном фронте. 1941–1943 - Ханс Киллиан - Биографии и Мемуары
- Танковые асы Сталина - Михаил Барятинский - Биографии и Мемуары
- Биплан «С 666». Из записок летчика на Западном фронте - Георг Гейдемарк - Биографии и Мемуары
- Сибирской дальней стороной. Дневник охранника БАМа, 1935-1936 - Иван Чистяков - Биографии и Мемуары
- Россия в войне 1941-1945 гг. Великая отечественная глазами британского журналиста - Александр Верт - Биографии и Мемуары / Публицистика
- Сколько стоит человек. Тетрадь третья: Вотчина Хохрина - Евфросиния Керсновская - Биографии и Мемуары
- Фрегат «Паллада» - Гончаров Александрович - Биографии и Мемуары