Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мы поняли друг дружку без слов.
— Как думаешь, Натали, сойдем мы за падших женщин?
— Ой, барыня, для этого постараться надо!
— Я постараюсь, Натали, ты только скажи, что нужно делать.
— Прежде всего…
С этими словами Натали вытащила из сумочки ножницы и принялась укорачивать мою юбку, сшитую на заказ у одной из лучших петербургских портних. Я с ужасом смотрела на гибель модной обновки. Вместе с тем я понимала: испорченная юбка стоит спасения вселенной, включая моего мужа и моего папан. Вскоре юбка была окончательно обкромсана, в результате мои голые колени предательски заблестели.
— Теперь я похожа на падшую женщину? — спросила я с содроганием.
— Еще нет, барыня.
Натали вытащила из сумочки губную помаду и тени и принялась меня накрашивать.
— Не так густо! — взмолилась я, отбиваясь.
— Чем гуще помада, тем более вы падшая женщина, — пояснила горничная.
Оглядев свое творение, Натали внесла последние коррективы, а именно обрезала рукава кофточки, оголив мне локти.
— Вот теперь, барыня, вы настоящая падшая женщина.
После этого Натали принялась колдовать над своей внешностью. Из мстительных чувств я взялась помогать, и вскоре горничная превратилась в не менее падшую женщину, чем я.
— Теперь идемте, барыня.
Мы подошли к запертым воротам и постучались. В сторожке кто-то был — горел огонек, — но за воротами начиналось царство мрака.
Огонек затрепетал, заслоненный массивной тенью, и из сторожки высунулась заспанная небритая морда.
— Чего надо? — спросила морда.
— Ой, мужчинка! — засмеялась Натали порочным смехом. — Не хотите с двумя барышнями побаловаться?
Я поразилась тому, насколько моя горничная, оказывается, порочна: я бы такое ни за что не произнесла.
Морда, казалось, заинтересовалась.
— А почем?
— А сколько вы хотите? — спросила я.
Натали засмеялась и больно толкнула локтем в бок.
— Что за вопросы, мужчинка?! Совсем недорого. Чайком горячим напоишь? В такую ночь неохота мерзнуть на улице.
Морда, немного поразмышляв, кивнула и сняла замок с узкой калитки на воротах, пропуская нас внутрь. После чего заперла калитку и пригласила к себе в сторожку.
В сторожке, состоящей из двух помещений, было натоплено. На столе стоял самовар.
— Чай будет, — сказала морда, — но сначала позвольте вас согреть, мамзели.
С этими словами морда схватила меня и принялась ощупывать мое тело, включая наиболее интимные места. Я открыла рот, чтобы завизжать, но наткнулась на взгляд горничной, недвусмысленно советовавший вести себя как падшая женщина. И я промолчала. Закончив с моим осмотром, морда проделала ту же самую процедуру с Натали, причем та подхихикивала и поворачивалась, чтобы морде было удобнее ее тискать.
— Идем со мной.
Морда схватила меня за руку и потащила во вторую комнатку, отгороженную от первой комнатки занавеской. Я протестующе взвизгнула.
— Мужчинка, возьми меня сначала! — закричала Натали, приходя на подмогу. — Подружка замерзла на улице. Пока не отогреется, как бревно будет. Возьми меня первой!
Морду подумала и отпихнула меня на стул, уводя Натали. Занавеска с той стороны заколыхалась.
— Ой! Ой! — послышалось из-за занавески.
Я потихоньку встала со стула, отворила дверь и выбежала на заводскую территорию. Производственное помещение было одно, но очень длинное, примыкавшее к противоположному забору. Андрэ где-то здесь, я точно знала: он сказал, что отправляется на завод Бинцельброда. Муж с графом Орловским наверняка перемахнули через забор, но как они проникли в заводское помещение?
Внезапно мне послышались отдаленные прерывистые звуки, похожие на ружейную пальбу. Поняв, что далее медлить нельзя, я подняла кирпич и разбила ближайшее окно. С той стороны была металлическая решетка, но не запертая: поломанная створка свободно болталась. Подтянувшись, я перевалилась по ту сторону проема, при этом порезала о разбитое стекло руку.
Пальба впереди продолжалась. Я — в полной темноте, почти наощупь — пробиралась вдоль производственной линии. После того, как догадалась подсвечивать путь фонарем из наладонника, продвижение пошло быстрее. Звуки стрельбы усиливались с каждым моим шагом.
Вскоре я уперлась в стенку, а стрельба продолжилась как будто снизу. По счастью, мне удалось набрести на коридор, в конце которого темнелся подземный лаз. Рядом валялась покореженная металлическая конструкция. Я поняла: это Андрэ с графом Орловским расчистили себе путь в поисках протечки во времени. Я юркнула в лаз, откуда снова послышались несколько выстрелов. Затем выстрелы прекратились, и раздались голоса: мне показалось, что я различаю голоса мужа и папана.
Я юркой змейкой проскользнула через подземный ход и выскочила по ту его сторону, с криком:
— Андрэ! Папан! Прекратите стрелять друг в друга!
Я, сразу после
Из подземного хода послышалась слабая возня. Кто это мог быть — друг или враг? Я вытащил метательный нож и изготовился для броска. Каково же было мое удивление, когда из лаза выбралась женская фигурка и закричала Люськиным голосом:
— Андрэ! Папан! Прекратите стрелять друг в друга!
Я метнулся к жене, повалил ее, прикрыв своим телом и поволок в сторону, под укрытие металлических швеллеров. С противоположной стороны стрельбы не было.
— Люська, что ты тут делаешь?
— Тебя спасаю, — и Люська крикнула в сторону противоположных баррикад. — Папан! Прекрати же стрелять! Дай Андрэ спасти человечество.
— Доча, уходи немедленно! — послышался обеспокоенный голос Ивана Платоновича с той стороны светового луча.
— Не уйду, — крикнула Люська.
— Князь Андрей, уведите же ее!
— Папан, я не уйду.
— И все-таки, зачем ты пришла? — спросил я, понижая голос, чтобы на той стороне не было слышно.
— Ах, Андрэ, я так тебя люблю!
— Не здесь же, в самом деле? Потерпи, пока я спасу человечество.
— Это и есть протечка во времени? — заинтересовалась Люська, с любопытством выглядывая из-за укрытия, чтобы разглядеть световой луч.
— Она самая, — подтвердил я. — Только протечка в настоящий момент находится под пулеметным огнем.
Да, это был полный облом — а если быть точным, швахомбрий. Абсолютно равносторонняя патовая ситуация.
— Григорий, ты жив? — обратился я к графу, который должен был находиться где-то поблизости.
— Жив, а как же? — послышался грустный ответ.
— Какие предложения?
— А черт его знает. Будь нас больше, можно было броситься в лобовую атаку.
Коротко и неисполнимо. Хотя… У меня возникла некая идея, которую стоило попробовать. В случае неуспеха на спасение вселенной можно не надеяться: спасать вселенную окажется некому.
— Граф… — зашептал я в сторону.
— Что?
— Сейчас я призову некое существо, которое окажет нам помощь. Постарайтесь, чтобы существо осталось в живых. Именно это существо заделает протечку во времени.
— Чрезвычайно любопытно. Я нисколько не жалею, что отказался от волжской рыбалки.
Выкурить Ивана Платоновича с его пулеметной позиции не представлялось возможным, поэтому терять было нечего. Я вытащил из кармана первертор и запустил. Из-за решетки
- Фантастические циклы романов. Компиляция. Книги 1-25 (СИ) - Шаргородский Григорий Константинович - Юмористическая фантастика
- Деревня 'Нюркин луг', или тайна печатной машинки - Акулина Вольских - Любовно-фантастические романы / Периодические издания
- Меч Без Имени. Свирепый ландграф. Век святого Скиминока - Андрей Белянин - Юмористическая фантастика
- Генерал-адмирал. Тетралогия - Роман Злотников - Альтернативная история
- Полковнику нигде… - Вад Капустин - Юмористическая фантастика
- Редкая дрянь - Петер Европиан - Юмористическая фантастика
- Европейское турне Кирилла Петровича - Михаил Александрович Елисеев - Альтернативная история / Детективная фантастика
- Мир Кристалла (гепталогия) - Степан Вартанов - Юмористическая фантастика
- Факультет Элиты. ЭльФак - Кира Тигрис - Любовно-фантастические романы / Периодические издания
- НИКОЛАЙ НЕГОДНИК - Андрей Саргаев - Альтернативная история