Рейтинговые книги
Читем онлайн Черный бриллиант - Андреа Кейн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 100

— Я никогда его пылко не любила. Даже тогда, когда еще была непорочной, — пробормотала Аврора.

— Как бы то ни было, его отношение ко мне явно охладело. Сегодня он пришел сюда исключительно по деловым вопросам. Кажется, он нашел великолепного скакуна, который, по его убеждению, сможет принести огромную прибыль. К сожалению, его средства сейчас вложены в другие предприятия. Поэтому он спрашивал, не пожелаю ли я вложить деньги в покупку и подготовку жеребца, после чего первоначальная прибыль, полученная от его побед, будет принадлежать мне. После того как мои затраты окупятся, мы смогли бы делить прибыль пополам. Сделка показалась мне неплохой, и я согласился. Сразу после этого виконт поднялся, заявил, что Камден оформит детали нашего договора, и уехал. Вся встреча длилась меньше часа. Едва ваша карета свернула с аллеи, как экипаж Гилфорда отправился вслед за вами. — Слейд вопросительно наклонил голову. — А что? Вас беспокоит враждебность виконта?

— Ничуть, — ответил Джулиан. — Хотя я уверен, было бы смешно с его стороны так переживать по этому поводу. У него есть возможность сделать выбор из целой толпы женщин, — Джулиан самодовольно усмехнулся, — хотя они не идут ни в какое сравнение с моей женой. И вместе с тем я прекрасно понимаю, что поведение Гилфорда никак не связано с его неудавшейся помолвкой. Он знает не хуже меня, что они с Авророй подходят друг другу, как лиса с курицей. Это все из-за его проклятых правил приличия.

Джулиан пожал плечами.

— Он либо справится со своим самолюбием, либо нет. Выбор остается за ним. А у меня есть более важные дела. Например, нужно немного отдохнуть, чтобы суметь найти этого старика, о котором говорил Сколлард, и надолго сохранить крепкое здоровье моей энергичной жене.

— Ну конечно — вот оно что! — воскликнула Аврора.

— Что оно? — обернулся Джулиан.

— Ничего… просто я подумала… наконец-то меня осенило… — Она замолчала, явно подыскивая правдоподобный ответ.

— Наконец-то тебя осенило? — подсказал Джулиан, пряча улыбку. Какое бы важное открытие ни созрело в голове его жены, у нее вовсе не было намерения поделиться им. Боже, да она отъявленная лгунья! — Так что же это?

Внезапно лицо Авроры просветлело, и она нарочито зевнула.

— Да то, что я уже почти сплю. — Она быстро взглянула на невестку. — Кроме того, я заметила, что Кортни выглядит крайне утомленной.

— Я? — в изумлении раскрыла глаза Кортни.

— Да, ты. — Аврора послала подруге многозначительный взгляд. — В самом деле, если вы, джентльмены, не возражаете, то мы отправляемся спать.

— Я согласен, — подыграл Джулиан, делая шаг к двери.

— Нет! — подскочила Аврора. — То есть… я имела в виду нас с Кортни. А вы со Слейдом оставайтесь здесь, пока не закончите свои дела.

— Наши дела уже закончены, Аврора, — сухо вставил Слейд. — А твои, по-видимому, только начинаются. Ты выглядишь как кролик, собирающийся удрать в кусты.

— Кто? Я? Я так устала. — Взгляд Авроры упал на книгу в руке Джулиана. — Я думаю, вам обоим следует задержаться в гостиной на несколько минут. Слейд, ты бы скопировал надпись и подчеркнутые слова в книге Джеймса, чтобы вы с Кортни могли подумать над их смыслом, пока мы с Джулианом будем в Корнуолле.

— Аврора… — Слейд скрестил руки на груди. — Я уже сотни раз видел такое выражение на твоем лице. Что ты еще затеяла?

— Ничего. — Слегка подтолкнув Кортни под локоть, Аврора начала медленно продвигаться к двери. — Уверяю тебя, Слейд, я никуда не собираюсь удирать. Вы с Джулианом можете посмотреть, как я буду подниматься в спальню.

— А потом ты спустишься вниз по дубу, который растет прямо за твоей спальней, и удерешь? Кортни рассмеялась:

— Думаю, что у Авроры и в мыслях такого не было, дорогой. Во всяком случае, если я тоже вхожу в ее планы. — Кортни осторожно положила руку на свой живот. — Бедный дуб просто рухнул бы под моей тяжестью.

— Ты прекрасна, — тут же возразил Слейд, его взгляд смягчился от прилива нежных чувств. — И так хрупка, что просто удивительно, как ты сама еще не рухнула под тяжестью моего ребенка. Нет, любовь моя, дуб почувствовал бы себя превосходно.

— А с другой стороны, Аврора… — он свирепо посмотрел на свою сестру, — Кортни не была бы Кортни, если бы не попыталась вытащить тебя…

— О, ради Бога! — прервала его Аврора, закатывая от огорчения глаза. — Я ничего такого не собиралась делать в помине. Зачем мне это? Мне незачем бежать. Если хотите знать, мне просто надо поговорить с Кортни наедине.

— Ступай, любимая. — Джулиан указал рукой на дверь. — Поднимайтесь наверх и беседуйте. Мы со Слейдом скоро подойдем к вам.

Аврора нерешительно посмотрела на мужа:

— Ты мне доверяешь?

— Ну конечно. На это у меня есть несколько причин. Во-первых, ты ужасная лгунья. Во-вторых, я доверяю своим инстинктам. А в-третьих, я мгновенно настиг бы тебя, и ты это знаешь.

Слабая улыбка заиграла на губах Авроры.

— Да, знаю., — Она повернулась к Кортни и потянула за руку. — Пойдем. Мне надо посоветоваться с тобой.

Кортни подчинилась, но ее плечи тряслись от смеха.

— В самом деле? Никогда бы не подумала.

Они вышли из гостиной.

— Вы уверены, что поступили правильно? — спросил Слейд, хмуро посмотрев вслед удаляющимся женщинам.

— Абсолютно. — Джулиан усмехнулся, проследив за взглядом Слейда. — Очевидно, моя жена хочет поделиться с вашей чем-то не терпящим отлагательства.

Слейд стиснул челюсти.

— Именно этого я и боюсь.

— Ну, Аврора, — все еще улыбаясь, уселась в кресло в комнате своей подруги Кортни, — наш хитроумный побег завершен. Дай мне десять секунд, чтобы отдышаться. А теперь выкладывай, что у тебя на уме? Надеюсь, ничего такого, что надо хранить в секрете, — у наших мужей, несомненно, возник миллион вопросов в связи с таким поспешным уходом.

— Это уж точно. Хотя думаю, они будут страшно разочарованы, когда узнают, о чем я хотела поговорить с тобой. — Аврора прислонилась спиной к двери. Ее глаза светились от возбуждения. — Я только что ясно поняла одну вещь, не имеющую ничего общего ни с черным бриллиантом, ни с опасностью, ни с воображаемым побегом, в подготовке к которому меня подозревает Слейд.

— И эта вещь связана с Джулианом, — догадалась Кортни.

Аврора кивнула:

— Я сказала ему.

— Ты сказала, что любишь его?

— Да.

— И как он отреагировал?

— Не так, как я себе представляла. Но и не так, как предполагала ты. — Аврора пересекла комнату и села на краешек кровати. — Хотя ты права в одном — я совершенно не умею держать язык за зубами. Я выболтала свое признание при первом же удобном случае. Находясь в объятиях Джулиана, я совершенно теряю голову.

1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 100
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Черный бриллиант - Андреа Кейн бесплатно.
Похожие на Черный бриллиант - Андреа Кейн книги

Оставить комментарий