Рейтинговые книги
Читем онлайн Плата за власть - Иван Демагин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 95

В свете факелов мелькнули лица врагов. Эйден мог поклясться, что видел огромные клыки. Также противники были изрисованы татуировками, которые делали их массивные тела еще более угрожающе. Размахивая чудовищными секирами и топорами, они наносили смертельные увечья солдатам гарнизона. Послышался крик людей, которые прощались с жизнью и уходили в темное царство Зехара.

Спустя пятнадцать секунд боя, гарнизон пал в неравной борьбе. Капитан гарнизона упал на колени, окруженный несметной толпой врагов. Главарь противника подошел к нему и, держа его голову за волосы, взмахнул топором... Обезглавленное тело капитана упало наземь, а его голова, на которой запечатлелась гримаса боли и страданий, осталась в руке у вождя врагов. Все, стоящие в той толпе, заревели громогласным голосом, который ужасно походил на звериный. Затем толпа устремилась к поместью.

Эйден содрогнулся и прижался к стене. Это были не аламарские воины... Но кто эти люди, он не знал наверняка, а затем его осенила ужасная мысль:

"Варвары и каннибалы из Лор-Таурона. Я пропал".

Послышались крики прислуги и звуки разрушений. Билось стекло, ломалась мебель, выбивались двери. Эйден закрыл лицо руками и сжался как можно сильнее в холодные доски стены. Страх и холод сковали тело, руки затряслись. Потерев ладонями, принц попытался согреть их своим дыханием.

Шум не стихал еще долго. С каждым разом он пробирался все ближе и ближе к принцу. Первый этаж... Второй этаж... Третий... Бум-бум-бум. Бум-бум-бум. Бум-бум-бум.

Барабаны бешено зазвучали где-то на равнине близ Хелстрома. Пропел рог. Теперь войска настигли стен города Дубов. А затем все покрылось пологом тишины, словно ничего и не было. Эйден слышал, как тревожно бьется его сердце, пытаясь вырваться из груди. По лбу медленно стал стекать холодный пот. Он хорошо помнил Стирла, и он хорошо помнил его нечеловеческую жестокость и хищный взгляд...

Принц тихо подполз к двери чердака и посмотрел в щель между деревянными досками. Огромная тень упала на пол, которая уменьшалась с каждым шагом варвара. Затем показался и он сам, стоя прямо под Эйденом. Принц задержал дыхание, надеясь, что его не заметят. Варвар стоял на одном месте долго, внимательно оборачиваясь по сторонам.

Затем кто-то окликнул его грубым голосом на неведомом гортанном языке. Варвар обернулся и пошел назад. Эйден отполз от двери на чердак и вновь забился в угол.

"Пронесло", - подумал он.

Не успев опомниться, принц услышал треск дерева. Дверь на чердак снесло в несколько мгновений, а затем чья-то громадная рука стала искать опору. Эйдена ошеломило, и он впал в ступор. Тем временем варвар закинул вторую руку на полкомнаты, и его лицо показалось в проеме двери.

Лунный свет осветил противника. Из-за нижней челюсти выпирали два огромных клыка. Кожа существа была зеленой, а глаза горели желтым пламенем, излучая нечеловеческую ярость.

Эйден опомнился и встал на ноги, хаотично оглядывая барахло, в котором могло найтись оружие. Взяв вазу, он метнул ее в тварь. Но тот лишь откинул ее рукой.

Монстр взревел и быстро залез на чердак, встав на ноги. Стоять он не мог в полный рост, так как потолки на чердаке были низкие, а тварь обладала высотой два метра, а то и более выше. Все кончилось быстро. Резкий рывок существа и мощный удар огромным кулаком, который свалил Эйдена наземь.

В глазах потемнело, а голову пронзила острая тупая боль, за которой последовало забвение...

Глава 13

Непроглядный туман укрыл пеленой все тропы в округе. Найти пункт встречи являлось сложной задачей, но Марцелл кое-как справлялся.

- Все продумано в моем плане, и над всем у меня есть контроль, кроме одной вещи... Кроме погоды, Бездна ее подери!

- Я думаю, что она нарушает не только ваши планы, - пытался успокоить своего господина Ромус.

- Может быть, а может и нет. Нужно быстрее идти.

Дорога петляла почти все время, к тому же она была крайне необжитой и казалась заброшенной. Наверное, поэтому идти по ней сложно, ведь ботинки постоянно топтали грязь, которая пачкала всю одежду. Сумерки рассеивались, но не вместе с туманом... Тот настолько загустел, что не дал возможности видеть дальше вытянутой руки. Даже со зрением высшего вампира видеть больше десяти метров становилось непосильной задачей.

Под конец их перехода начался рассвет. Солнце стремительно занимало свое место на небосводе, озаряя всю окрестность возле леса, с которого они вышли. Натянув капюшон посильнее, Марцелл защитил себя от солнечных лучей, которые с трудом пересиливали стену тумана.

Шли они долго, час, а может и больше. Вдали привиделся силуэт старого трухлявого дерева, к которому они шли столько времени.

- Привал, - устало сказал Марцелл.

Ромус бесцеремонно поставил Кайлана на колени и снял с его головы мешок. Марцелл вонзил свой клинок в землю и посмотрел куда-то вдаль, ожидая увидеть нужного ему человека.

- Сиди тихо, - приказал колдун.

Кайлан с нарастающей ненавистью посмотрел на Ромуса, а затем спокойно присел на траву, покрытую утренней росой. Послышался стук колес, который постепенно приближался к высшему вампиру. Тот усмехнулся и, вытащив клинок, медленно зашагал вперед пряча его в ножны.

- Смотрите-ка, ты все-таки пришел, мой друг?

- Да, пришел, черт возьми! Так что сталь ни к чему, это и вправду ваш старый слуга, хозяин! - сказал человек с худощавым узким лицом, одетый в драное тряпье.

Выглядел он неряшливо и небрежно. Из грубо высеченной шапочки ниспадали локоны немытых волос. Его спина была изогнута, а на ноге был виден толстый слой прочной ткани, которая туго перебинтовывала ногу. Внешностью незнакомец походил на бродячего торговца или бандита с дороги.

- Я принес все, что Вы просили, хозяин. Но зачем Вам это?

- Твоя работа выполнять задание, а не задавать вопросы. Тебе не нужно это знать, Фарлон. Доставай сюда.

Человек, названный Фарлоном, встал с места возницы и захромал в сторону задней части старой повозки. Марцелл медленно подошел за ним, чтобы рассмотреть товар. Его слуга улыбнулся, показав свои желтые зубы.

- Вот оно, все как Вы просили, в лучшем виде.

Лорд Детерока начал доставать предметы по очереди, тщательно осматривая каждый. Затем надев на себя кольцо, он кинул второе Ромусу, который тихо подошел сзади. На перстнях красовались отличительные знаки палачей, но если их разглядеть хорошо, то можно было заметить подделку... Затем они переоделись. Кинув свою поношенную походную одежду в мешок, они надели на себя походную форму элитного отряда Инквизиции.

- Не очень то мы и похожи на палачей внешне, милорд.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 95
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Плата за власть - Иван Демагин бесплатно.

Оставить комментарий