Рейтинговые книги
Читем онлайн Сибирский эндшпиль - Джеймс Хоган

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 123

- Обрати внимание, - пробормотал Мак-Кейн. - Снимается, для обслуживания или ремонта.

Рашаззи пожал плечами в свете фонарика. Без дальнейших колебаний он открыл защелки и приподнял панель. Под ними находилось неглубокое углубление с лампами, которые освещали, без сомнения, очередной уровень снизу. Израильтянин полез в карман, вытащил неоновый пробник и прижал его к контактам. Лампочка не загоралась.

- Все равно это не подключено, - прошептал он.

Они отключили фонарики, пока Мак-Кейн пробовал снять плафон. Он легко отошел, внизу было абсолютно темно. Рашаззи снова включил фонарь, а Мак-Кейн поднял светильник вверх, не отключая проводов, и положил его рядом с отверстием. Они долго смотрели вниз, но разглядели только какие-то механизмы и отблеск металлического пола, трудно было сказать, на каком расстоянии. Мак-Кейн вынул из своей сумки веревку и опустил один конец в отверстие, пока Рашаззи привязывал второй к силовой балке. Мак-Кейн проверил, надежно ли сумка привязана к поясу, затем опустил ноги в отверстие и стал медленно спускаться, пока не оказался примерно в футе над поверхностью пола. Рашаззи спустился следом.

Они оказались в узком коридоре, предназначавшемся, вероятно, для обслуживания. По сторонам у стен стояли насосы, трансформаторы, большие громоздкие цилиндры, опутанные трубками, наверное, какие-нибудь баки. А может быть этот коридор использовался при строительстве "Терешковой", потому что сейчас в нем не было даже электричества, и следовательно, люди появлялись здесь редко.

- Интересно, куда он ведет, - спросил Мак-Кейн. - Это может быть открытый путь прямо из Замка, в любое время.

На этот раз плиты покрытия пола оказались надежно приваренными, делая проникновение глубже без приложения огромных усилий невозможным. Они начали исследовать окружающее.

Дальше по коридору открылся еще один проход в сторону. Они прошли туда, между последним баком и уголками, соединяющими переборку с рядом отсеков энергетического оборудования и рядами огромных батарей - системы аварийного энергопитания. Потом пространство разделила пополам промежуточная палуба. Верхний уровень был забит силовыми конструкциями и трубами, а нижний, пол которого был утоплен на несколько футов, был значительно больше и просторнее, чем можно было предположить, глядя на него снаружи. Он был относительно пуст, вероятно, это место оставили, чтобы потом установить в нем дополнительную аппаратуру. В свете фонаря Мак-Кейн и Рашаззи обменялись взглядами, потом подошли ближе и спустились туда.

Помещение было длиной около двадцати футов и заканчивалось капитальной стеной, которая по подсчетам Рашаззи, должна была быть ближайшей стороной улицы Горького, опускающейся на нижние уровни. Это сходилось и с картой, которую Мак-Кейн составлял в уме. С одной стороны между подпорками на стене шли кожуха кабелей, а другая была полуоткрыта, сквозь нее было видно лес балок и подпорок, исчезавших в темноте между баками.

Рашаззи потер подбородок и осмотрелся.

- Я не знаю, куда отсюда можно попасть. Это займет время. Но знаешь что, Лью? Подумай-ка: мы находимся в отлично изолированном месте, над головой целый уровень механизмов, шумящих достаточно громко, чтобы заглушить любой шум отсюда. Если мы сможем подвести сюда электричество, то получится отличная мастерская, об которой мы с Альбрехтом давно мечтали.

Он кивнул и еще раз осмотрелся, с явным удовлетворением.

- Да, сегодняшняя экспедиция уже окупила все усилия!

30

Жаркое сухое лето сотворило с Майрой чудо, и к концу августа ее лицо вновь приобрело свой естественный цвет и поправилось.

- Да, я думаю, что еще несколько годков ты протянешь, - с одобрением констатировал Фоледа, когда они отдыхали под навесом на веранде, потягивая апельсиновый сок со льдом.

- Конечно, она выглядит лучше, - подтвердила Элла, болтая опущенными в бассейн ногами. Джонни и два его приятеля из соседних домов плескались у дальнего края бассейна.

- Ты выглядишь, как новенькая, мама.

- Я и чувствую себя, как новенькая.

- Вот видишь, - ухмыльнулся Фоледа. На каждые выходные он ухитрялся выглядеть возмутителем спокойствия; на этот раз на нем были дивные бермуды из ослепительной шотландки, солнечные очки и соломенная шляпа. Он почему-то напомнил Элле фотографии Черчилля в военной форме.

- Что значит иметь такого привлекательного мужа, как я!

- И ему это сойдет с рук, мама? - возмутилась Элла.

- Конечно, это же взаимное действие. Причем у меня получается лучше ты только посмотри на него. Хоть бы раз заболел в последние-то годы.

- А люди всегда считают подобную работу такой нервной. Ты обманщик, Па - и живешь за счет нас, налогоплательщиков.

- Ерунда. Я тружусь не покладая рук. Отрабатываю каждый пенни.

- А почему тебя до сих пор не хватил инфаркт, а?

- Это вопрос внутреннего спокойствия и чистой совести, потому что я честный.

Майра рассмеялась от удовольствия:

- Ты это серьезно, Бернар? А как насчет того скандала с генеральным прокурором на прошлой неделе, когда твои люди установили в гостиничном номере аргентинского министра подслушивание?

- Черт, - буркнул Фоледа. - Я же сказал "честный", а не "законопослушный".

Переносной экран-коммуникатор, лежавший на столе, негромко загудел. Майра подняла его и ответила. Из гостиной звонил Рэндал, муж Эллы.

- Бернар на веранде?

Майра передала ему коммуникатор.

- Ну? - спросил Фоледа.

- Только что поступили свежие новости относительно этой русской космической колонии, которой ты интересовался.

- "Терешкова"?

- Да. Я подумал, что, может быть, ты захочешь немедленно ее посмотреть... Я могу записать ее и оставить на потом.

- Нет, я посмотрю сейчас, - ответил Фоледа, вставая с кресла.

- Хочешь, чтобы я прогнал запись через ручной?

- Нет, я пойду в дом. Зачем мешать остальным?

Ярко-красный большой надувной мячик подпрыгнул и закачался на поверхности воды, следом плюхнулся Джонни.

- Ты куда, дедушка?

- Вернусь через минуту.

- Спроси у них, они знают, - сказал один из его друзей, подплывая сзади.

- О чем мы знаем? - поинтересовалась Элла.

- Что было раньше, курица или яйцо?

- Спроси у бабушки, - ответила Элла.

Джонни вопросительно посмотрел на Майру.

- Спроси у дедушки, - сказала та.

- Разве вас не учили в школе, что птицы произошли от рептилий? спросил Фоледа, уже стоя в дверях.

- Учили.

- Вот тебе и ответ: динозавры откладывали яйца, когда курицы не было и в помине.

Рэндал разлегся в кресле в гостиной с окном во всю стену, на полпути между кухней и столовой, держа на колене ручной коммуникатор.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 123
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сибирский эндшпиль - Джеймс Хоган бесплатно.
Похожие на Сибирский эндшпиль - Джеймс Хоган книги

Оставить комментарий