Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сиэль кивнул.
Брэндель повернулся к деревянным прутьям решетки толщиной с руку каждый и ударил ногой. С 8 уровнем в качестве Наемника, 6 в Милиции и 1 Простолюдина, плюсом к 15 по общей статистике выходило 5,4 ОЗ Силы, да плюс еще и Прорыв Силы…
Решетки треснули точно посредине и на полной скорости полетели во все стороны, при этом совершенно беззвучно. Девушки пораженно застыли, наблюдая, как оседают щепки и пыль. Покинув клетку вместе с Сиэлем, Брэндель схватил стальные цепи из камеры напротив и потащил их за собой, словно веревки. Цепи застонали от натяжения и рассыпались на звенья. Оставалось расширить только что проделанную «дверь» и дождаться, пока окончательно пройдет эффект Прорыва Силы.
О, а дамы желают задержаться еще ненадолго? – позволил он себе поиронизировать, оглядывая удивленных девушек.
К-как т-ты выбрался? – Фрейя до сих пор не могла поверить в увиденное: в ее глазах все это было попросту противоестественно! – … и-и-и слишком уж ты умело управился: может, потому, что не впервой?!
Он только улыбнулся. В игре он действительно сбился со счета побегам, а однажды ему даже удалось вырваться из крепостной тюрьмы в гавани Ампер Сеале.
«Тогда на форумах все гудело с этими побегами: были смельчаки, сбежавшие и из столичной тюрьмы в Кирлутце».
А это кто? – освещение стало получше, и Фрейя наконец-то разглядела его спутника.
Многоуважаемые дамы, я имею честь быть сквайром этого сира лорда, – склонив голову, поприветствовал девушек Сиэль.
Сквайром?
Сира? Лорда?
Почти не в состоянии себя контролировать обе синхронно воскликнули:
Да что происходит! Каким образом Брэндель вдруг стал «господином», да еще и завел оруженосца?
Фрейя похлопал себя по щекам, проверяя, не спит ли. Чтобы этот юнец, только что мирно живший в старом особняке, вдруг стал знатным лордом?
К-как вы вошли? – поспешно выпалила она.
Насколько вы могли отметить, я маг, – не моргнув и глазом, ответил Сиэль. Брэндель про себя похвалил этого прохвоста за высококачественное вранье: «Молодец, прямо моя школа!»
Волшебник… – опешила Фрейя.
Т-то есть ты – Горный рыцарь, Брэндель?! И ты на самом деле побывал в Дарнийских землях?! – с недоверием покосилась она, продолжая допрос.
В этом мире существовало только одно место, где маги были рыцарскими сквайрами: Карсук, где горные рыцари и волшебники заключили союз. С тех пор прошло более трехсот лет, и он прошел испытание временем, сделав его участников элитой вооруженных сил Ауина. Называли их Белые рыцари, и об этих легендарных бойцах знали в каждом доме.
Фрейе показалось, что у нее в голове сложилась мозаика: вот они, ответы! Тут же поверив, что Брэндель – юноша благородного происхождения из высокопоставленной рыцарской семьи, она быстро домыслила все остальное, облегчив ему объяснения:
«Неудивительно! Вот почему он настолько… И это спокойствие в любой ситуации – точно рыцарская выдержка!» – и тут она склонила голову, пораженная внезапной мыслью.
«Раз он дворянин, но почему-то общается с нами с Ромайнэ, простолюдинками… Наверное, замышляет что-то недоброе!»
Сразу же припомнив все истории о злодействах знати, она вздрогнула.
Брэндель, и не догадывался, какие ужасы рисует буйное воображение девушки, просто решив, что она не может справиться с обрушившимися на голову новостями. На самом деле, он надеялся, что обе смогут адаптироваться и среагируют поспокойнее, и не хотел сильно вдаваться в подробности. Покачав головой, он покосился на Сиэля, сочувственно встретившего взгляд.
Да уж, реальность редко полностью оправдывает ожидания. Проблемы, как всегда проблемы.
Хорошо, сейчас нам пора уходить, а все расспросы потом! – Брэндель перевел взгляд на Ромайнэ, пока что скрывавшуюся в темноте. Ярко сверкнув смышлеными глазками, она с любопытством оглядела его, явно желая продолжить разговор. Покачав головой, Брэндель решил надавить:
Ну не до рассвета же вам тут сидеть!
Брэндель, ты действительно рыцарь? – вдруг спросила она.
Нет, я просто Брэндель.
Хорошо, тогда я с тобой.
Тогда прошу на выход.
Глава 44
Янтарный меч – том 1 глава 44
Глава 44 – Побег
Тюрьму успешно покинули все. Девушкам не пришлось ничего делать: они просто понаблюдали, как Брэндель спокойно расправляется с тюремными надзирателями по одному, тихо и ловко. Фрейя даже заподозрила, что все эти приемчики могли входить в специальный курс подготовки высокогорных рыцарей, но неужели там и такому учат?
Справившись с тюремщиками, четверка направилась в центральную часть этажа. Стражник с ключами безмерно удивился при виде показавшихся из темноты пленников, но рефлекторно потянулся к висящему на стене мечу.
Брэндель немедленно поднял отобранные у надзирателя латные рукавицы и бросился в атаку. Выставив засиявшие голубоватым свечением кулаки в броне вперед, он блокировал ими замах меча противника. Сияющий шар у него в рукх вырос, поравнявшись размерами с футбольным мячом. Скопившейся в рукавицах силы хватило, чтобы отвести в сторону клинок.
Выхватив у шокированного надзирателя меч, Брэндель с силой оттолкнул того назад, на полной скорости впечатав в стену. К его удивлению, этот оказался полноценным пехотинцем из Белогривых. Послышался глухой удар и полузадушенный хрип, но противник больше не поднялся. Брэндель явно его пощадил: все-таки все они – простые солдаты, и не стоит делать ничего фатального. И этого стражника, и его предшественников он просто вырубал.
Увидев, как быстро спутник расправился с последним противником, Фрейя не сдержалась и выпалила:
Поверить не могу, откуда только что взялось! Подумать только: не увидь я тебя в деле – так бы и не догадывалась бы о подлинной силе рыцарей!
Да ладно, не стоит и себя недооценивать: со стражей любой из нас справится, не напрягаясь, даже середнячок белого ранга! – с этими словами Брэндель продолжил поиски ключа, чтобы попасть на следующий этаж темницы.
Белого ранга?
Без ранга, значит, – пояснил Сиэль, – мечники бывают Железного, Серебряного и Золотого ранга: эквиваленты сквайра, рыцаря и рыцаря-ветерана. Железный ранг – рыцарский резерв Ауина. Если кому-то из таких везет с происхождением – отправляются в дворянские семьи сквайрами и там тренируются, не повезет – так и остаются в резерве.
Исторически мечники, начиная с первого эшелона, считались привилегированными, и могли даже не снимать шляпу перед мелкими дворянчиками, сквайрами или просто лордами без надела. Но лет пятьдесят назад эту традицию отменили, и теперь любой ранг ниже Железного попросту не считается. Пример тому – гвардейцы и милиция, которые отличаются по сути только уровнем подготовки, а так – одинаково не дотягивают.
Так вот как их классифицируют…– задумчиво протянула Фрейя. Буквально минуту назад пределом ее мечтаний было стать лучшим фехтовальщиком в милиции, но сейчас горизонты расширялись на глазах.
Но Сиэль еще не закончил лекцию:
Мечники Железного ранга образуют первый эшелон силы, Серебряного – второй, Золотого – третий. У нас, магов, эквивалентам можно назвать Заклинателей и магов Первого и Второго круга. Похожее ранжирование у священнослужителей и в других профессиях, и все эти ранги установлены даже не государственными законами, а строгим кодексом Собора Святого Пламени.
Девушкам оставалось только удивленно моргать и изображать прилежных учениц. Подобные знания не считались чем-то выдающимся даже для простолюдинов, но в изолированном Бучче обо всей этой иерархии никто и понятия не имел.
Сильнейшие королевства вроде Киррлутца и Банселя содержат регулярные армии, где даже рядовые солдаты – все Железного ранга, а большинство капитанов – Серебряного. Для сравнения, большинство солдат в пограничных войсках Ауина не дотягивают и до Железного, а даже выдающиеся наши капитаны из рыцарей – всего в Железном ранге, причем середнячки, – намеренно обратил внимание девушек на расклад сил Сиэль.
Сиэль, смотри мне: будешь про это болтать – полетят головы – предупредил Брэндель.
- Янтарный Меч Гексалогия - Ян Фей - LitRPG / Фэнтези
- Разорванная клятва - Дмитрий Янтарный - Боевая фантастика / LitRPG / Периодические издания
- Янтарный Меч 5 - Ян Фэй - LitRPG / Фэнтези
- Янтарный Меч 3 Королевская Власть и Роза - Fei Yan 绯炎 - LitRPG / Фэнтези
- Пустоши Грейута - Игорь Углов - Городская фантастика / LitRPG / Периодические издания
- Подземелье Кинга. Том VIII - IX - Тайниковский - Боевая фантастика / LitRPG / Попаданцы
- Круг Состязаний - Дмитрий Янтарный - Боевая фантастика / LitRPG / Периодические издания / Фэнтези
- Начало (СИ) - Янтарный Дмитрий - LitRPG
- Властители хаоса - Vells - LitRPG / Попаданцы / Периодические издания
- ГКР-7: Братство Тропы - Руслан Алексеевич Михайлов - LitRPG / Разная фантастика / Фэнтези