Рейтинговые книги
Читем онлайн Повелительница дракона. Книга 3 - Марина Григорьевна Халкиди

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 70
обратила внимание на Кетлда, хотя от нее не укрылся жест авара: девушка пыталась мысленно достучаться до сознания Калида.

Жакар тем временем разорвал свой плащ, чтобы перебинтовать рану Эльвиры, но стоило ему сделать пару шагов, как пасть Калида сомкнулась рядом с головой дрейфуса.

Причем было непонятно кто больше удивлен происшедшим- Эльвира, Жакар или сам Калид.

Дрейфус хмыкнул, сглотнул, прядь волос с головы упала на пески, Жакар, приподняв руки, отступил от девушки.

Дарс пробился сквозь ряды дорнов, которые расступались перед, склонив головы.

— Ты ранена?

Эль вздохнула, странно, но потоки целительской магии она никогда не видела так четко как сейчас. Шрам на боку затянулся буквально за секунды. И даже маленький шрам на бедре, который был напоминанием из другой жизни, исчез.

— Нет, — удивленно ответила Эльвира сыну.

Дарс кивнул, не требуя немедленных объяснений, перевел взгляд выше и все же уточнил.

— Это рога?

Эль дотронулась до выступов на голове, они выросли еще на несколько сантиметров. Ужасно зачесались лопатки и копчик.

— Ау.

Стоило Эльвире вскрикнуть: белоснежный дракон рыкнул и выдохнул струю пламени, заставляя демонов поспешно ретироваться.

«Калид, — Эль забыла об пробивающихся атрибутах демона, — ты слышишь меня?»

Дарс нахмурился, он с легкостью читал мысли драконов, но не животных. А сейчас белый дракон не читался, как недавно Фенеас в облике мустанга. Дарс хотел успокоить мать, но ложь не сорвалась с его уст, после колебаний одалим подошел к отцу и протянул руку. Дракон принюхался, фыркнул, но нападать не стал.

Кетлд перевел задумчивый и изучающий взгляд на Дарса, Жакара и Ам’то.

— А у вас нет желания обратиться?

— Пытался и не раз, — буркнул дрейфус, — но не получается.

— Любопытно, — хмыкнул авар.

Земля, вернее пески под ногами содрогнулись. Два авара продолжали наносить друг другу удары кнугами и магией.

— Они ведь бессмертны, — заметил Ам’то, — к чему этот бой?

— К чему? — усмехнулся Кетлд. — Мы бессмертны, но как ты знаешь уже, дракон, нас можно отправить в хаос или в другой темный мир, можно пленить или ослабить на столетия. Так что победитель сегодня будет. И, зная, как взбешен мой брат, уверен Чесер уползет в свою кроличью нору зализывать раны.

Эльвира погладила дракона по чешуе.

— А с ним что?

Кетлд не хотел отвечать на этот вопрос, но поймав взгляд Эль, понял, что она не оставит мужа, поэтому нехотя пояснил.

— Думаю, в нем проснулся истинный дракон, то каким каждый из них был до того, как стал оборотнем.

— Мы не оборотни! — возразил Дарс.

— Ты, парень, вообще демон, так что не о тебе речь. А вот драконы пятьдесят тысяч лет назад, это примерно, плюс минус тысячелетие, — пожал плечами Кетлд, — были только драконами.

Эль и Дарс с любопытством посмотрели на Ам’то.

— Если это и правда, то мне об этом учитель не рассказывал, как и совет драконов.

Жакар поймал несколько взглядов и отрицательно покачал головой.

— Мы проводим большую часть жизни в облике дрейфусов. Крылатого монстра с горную вершину считал скорее дополнением, но точно не главной личностью.

— И как драконы обрели возможность обращаться? — уточнила Эльвира.

— Не знаю, — честно ответил авар. — Знаю только, что тогда они ушли из этого мира в другие.

— Драконы жили в деймене? — в один голос недоверчиво спросили Жакар и Дарс.

— Дети пламени? — приподнял Кетлд брови. — Они были рождены здесь как и демоны. Но однажды, если верить моим учителям, драконы обратились в одалимов и дрейфусов, их магия стала другой, и они ушли в миры, более приспособленные для их новых сущностей.

— Поэтому у нас и сохранились древние предания, что деймен опасен для драконов, — задумчиво пробормотал Ам’то.

— Может так оно и есть, — кивнул на белоснежного дракона Жакар. — Его можно обратить?

Эльвира вздрогнула, подумала, что судьба не может быть к ним так жестока. Это не могло так закончиться- пройти все испытания, найти друг друга и не иметь возможности быть вместе. Дракон лег на песок, положил голову на передние лапы и шершавым языком лизнул руку Эль.

«Не знаю, где ты сейчас, но прошу, ответь мне. Вернись ко мне».

Калид с той секунды как обернулся в дракона чувствовал пружину внутри себя, она в любую секунду могла распрямиться. Спусковым крючком стала стрела и боль Эльвиры, которую жена пыталась скрыть, но это было невозможно, ведь Калид ощущал все ее эмоции. И тогда это произошло- гул голосов и утробный рык драконов в голове. Их были десятки и сотни. Они заговорили все вместе. Сначала Калид не разбирал слова, но потом он услышал о том, что голоса спешили ему рассказать. Кетлд был прав, когда-то в деймене жили и умирали драконы- другие драконы, которыми властвовали инстинкты, желания и жажда власти. Они были прародителями всех драконов, населяющие все из возможных миров…Калид едва успел прикрыть пасть, чтобы не откусить голову Жакару, и все из-за того, что тот подошел слишком близко к Эльвире. Это происшествие чуть отрезвило Калида, но гул голосов мертвых драконов вернулся.

«Возвращайся ко мне».

Одалим где-то глубоко в драконе услышал слова жены. Калид хотел ответить, успокоить ее, но драконы не хотели уступать сознание и тело.

«Я сильнее», — подумал Калид.

«Нет, сильнее нас не было никого в деймене. Вы отдали власть, вы выбрали мир, когда могли править мирами!»

«Вы- не я! Прочь из моей головы!»

«Ты пробудил в себе истинного дракона: обратного пути не будет».

— Калид!

Эльвира вздрогнула, когда тело белого дракона изогнулось под немыслимым углом: раздался треск костей.

Дарс попытался оттащить мать в сторону, но Эльвира отмахнулась от сына, и тот отступил.

Кетлд подумал, что сам не справится с меняющимся драконом, вернее возрождающимся. Авар не стал рассказывать, но когда-то драконы были равны по силе аварам. Но они сами отказались от силы и могущества и просто ушли из деймена.

— Отойдите от него, — приказала Эльвира.

— Тебе тоже опасно оставаться рядом с ним, — возразил Кетлд.

— Он никогда не причинит мне вреда, — покачала головой Эль.

— Не уверен, что он в состоянии сейчас тебя узнать.

Эльвира посмотрела на авара, демонов, сына, — они все не сводили с нее взгляда, готовые защитить от Калида.

«Давай же, Кэл, ответь мне».

Калид обращался тысячи раз, но никогда раньше не рвались мышцы, не ломались кости, не лопалась кожа.

«Мы сильнее».

«Вы лишь тлен, воспоминание и прошлое».

«Остановись, иначе умрешь».

«Думаешь, я захочу жить без нее?»

Теперь Калид слышал только один голос- голос истинного дракона, который спал в нем с самого рождения.

Голос замолчал, задумавшись.

«Тогда прими меня, пусть наши сознания станут едины. Я дам

1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 70
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Повелительница дракона. Книга 3 - Марина Григорьевна Халкиди бесплатно.
Похожие на Повелительница дракона. Книга 3 - Марина Григорьевна Халкиди книги

Оставить комментарий