Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Шопинг отличная психотерапия для беременной невесты, неправда ли? — сказала она, но потом растерялась. — Да, кажется, мы ходили в торговый центр в Монро слишком часто даже для моей чековой книжки. Где я брала деньги? Мне даже не нравится так часто ходить по магазинам. Почему я это делала?
— Ты не будешь этого делать больше, — сказал Кэлвин.
— Не говори мне что делать, Кэлвин Норрис! Я не буду ходить по магазинам, потому что не хочу, а не потому, что ты говоришь мне не ходить.
На лице Кэлвина отразилось облегчение.
Мы все одновременно кивнули. Это была Таня, все в порядке. Казалось, это она минус разрушительное воздействие Сандры Пелт. Я не знала, использовала ли Сандра свою магию, или она просто предложила Тане кучу денег и убедила ее, что смерть Дебби была моей виной, но ведьмы показали, что с успехом удалили из характера Тани часть, испорченную Сандрой.
Я чувствовала себя странно вымотанной, как будто из моего бока вытащили колючку. Я почувствовала, что хочу, чтобы мы могли выкрасть Сандру Пелт и перепрограммировать ее также. Не думаю, что ее было бы просто обратить. Должно быть, в семье Пелтов была определенная патология. Ведьмы были счастливы. Кэлвин был доволен. Я испытывала облегчение. Кэлвин сказал Тане, что собирается отвести ее обратно в Хотшет. Озадаченная Таня уезжала гораздо более достойно, чем прибыла. Она не поняла, почему была у меня дома и, похоже, не помнила, что с ней делали ведьмы. Но она не переживала по поводу беспорядка в ее памяти. Лучше и не придумаешь.
Может теперь, когда Танино разрушительное влияние исчезло, у дела Джейсона и Кристалл пойдут лучше. К тому же, Кристалл действительно хотела замуж за Джейсона, и она, похоже, искренне была рада, что снова беременна. Почему она так недовольна сейчас… просто не понимаю.
Нужно добавить ее в список людей, которых я не понимаю.
Пока ведьмы убирали дом, открыли окна (хотя ночь была холодной), чтобы избавиться от застойного запаха трав. Я растянулась на кровати с книжкой.
Я обнаружила, что не могу достаточно сосредоточиться, чтобы читать. Наконец, я решила выйти во двор, отложила книгу и крикнула Амелии, чтобы она знала, где я. Я села на один из тех деревянных стульев, что мы с ней купили зимой в торговом центре на одной из предсезонных распродаж, и снова восхитилась, как подходит к ним стол с зонтиком. Я напомнила себе к зиме снять зонтик и накрыть мебель. Потом откинулась на спинку стула и выкинула из головы все мысли.
Некоторое время было просто хорошо побыть снаружи, вдыхая запах деревьев и земли, слушая жалобного козодоя, загадочно кричащего в окружающих лесах. Свет ночного освещения дает ощущение безопасности, хотя я и знала, что это иллюзия. Т. к. здесь светло, то вы просто немного отчетливее увидите, что за вами пришло. Билл вышел из леса и бесшумно побрел в направлении двора. Он сел на другой стул. Некоторое время мы молчали. Я не чувствовала приступа боли, которая начиналась последние несколько месяцев, если он находился рядом. Своим присутствием он сделал остаток ночи тревожащим, но потому что был ее частью.
— Села переехала в Литл Рок, — он сказал.
— Почему?
— Получила должность в крупной компании, она сказала — это то, чего она хотела. Они специализируются на собственности вампиров.
— Она любит вампиров?
— Думаю, да, мне неважно.
— Ты был у неё первым? — может быть, это прозвучало немного горько. В любом случае, он был моим первым.
— Нет, — сказал он и повернул ко мне лицо. Оно было бледным и светилось. — Нет, — наконец сказал он. — Я не был первым у нее. И я всегда знал, что во мне ее привлекал вампир, а не личность, которая была вампиром.
Я поняла, что он имеет в виду. Когда я узнала, что ему было поручено ухаживать за мною, я почувствовала, что телепатия — это то, что привлекло его внимание, а не женщина, которая была телепатом.
— Как аукнется, так и откликнется, — сказала я.
— Я никогда не любил ее. Или только чуть-чуть. — Он пожал плечами. — Таких, как она, было много.
— Я не уверена, что ты понимаешь, что я должна по этому поводу чувствовать.
— Я просто говорю тебе правду. Только ты была единственной. — И тогда он встал и пошел обратно в лес, по человечески медленно, позволяя мне увидеть, как он уходит.
Очевидно, он вел хитрую операцию по возвращению моего внимания. Я была поражена тем, что он мечтал, что я смогу снова его полюбить. Я до сих пор чувствовала боль, вспоминая ночь, когда я узнала правду. Думаю, что мое расположение будет пределом того, что он способен заслужить. Доверие, любовь? Не думаю, что это возможно.
Я посидела снаружи еще несколько минут, думая о вечере, который только что закончился. Вражеский агент повержен. Враг отступил. Потом подумала о полицейском розыске пропавших людей, точнее оборотней, из Шривпорта. Я размышляла о том, когда полиция сдастся.
Несомненно, я не хотела бы в ближайшее время опять иметь дела с политикой Веров — выжившие будут поглощены приведением своего дома в порядок.
Надеюсь, Олси нравится быть вожаком, и мне было интересно, достиг ли он успеха в зачатии еще одного маленького породистого оборотня в ту ночь, когда победил. Еще мне было любопытно, кто взял детей Фурнана.
Пока я размышляла, меня также заинтересовало, где Фелипе де Кастро организовал свою штаб-квартиру: в Луизиане или остался в Вегасе? Интересно, сказал ли кто-нибудь Буббе, что в Луизиане новая власть, и интересно, увижу ли я его снова. У него было одно из самых знаменитых лиц в мире, но его голова, к сожалению, была пуста, поскольку он был обращен вампиром, работающим в морге Мемфиса в последнюю секунду. Бубба тяжело перенес Катрину, он был оторван от вампиров Нового Орлеана и кормился крысами и мелкими животными (брошенными котами, я полагаю), пока не был спасен поисковым отрядом вампиров Батон-Ружа. Последний раз, когда я о нем слышала, они выслали его из штата для отдыха и восстановления. Может, он смотается в Вегас. Когда он был жив, ему всегда было хорошо в Вегасе.
Неожиданно, я обнаружила, что одеревенела, сидя так долго, и ночь становилась неприятно холодной. Моя куртка уже не справлялась. Настало время зайти внутрь и идти спать. В доме было темно, и я поняла, что Октавия и Амелия были вымотаны их ведьмовской работой. Я поднялась со стула, сняла зонт и открыла дверь кладовой, укладывая зонт у скамьи где, думаю, ещё мой дед, чинил вещи. Я закрыла дверь кладовой, чувствуя, что закрываю внутри лето.
Глава 18
Тихий и мирный понедельник закончился. Во вторник я пошла на работу в дневную смену. Когда я уходила из дома, Амелия украшала ящик комода, который откопала где-то на местной барахолке. Октавия обрезала отцветшие бутоны роз. Она сказала, что кусты роз нуждаются в подрезке до наступления зимы, и я предложила пожилой женщине этим заняться. Моя бабушка очень бережно относилась к нашим розам, и пальцем не позволяла мне их коснуться, если только не было необходимости опрыскивать их от тли. Это входило в мои обязанности.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Клуб мертвяков - Шарлин Харрис - Ужасы и Мистика
- Все хорошо, что начинается с убийства - Шарлин Харрис - Ужасы и Мистика
- Подарок мертвеца - Шарлин Харрис - Ужасы и Мистика
- Призрак на барной стойке - Макс Шнайдер - Ужасы и Мистика
- Домой приведет тебя дьявол - Габино Иглесиас - Ужасы и Мистика
- Страхослов - Джоанн Харрис - Ужасы и Мистика
- Глаза ангела горят красным (СИ) - Мальцева Ольга - Ужасы и Мистика
- Мёртвый город на Неве - Марти Бурнов - Ужасы и Мистика
- Лицо - Роберт Стайн - Ужасы и Мистика
- Две черные бутылки - Говард Лавкрафт - Ужасы и Мистика