Рейтинговые книги
Читем онлайн Корона мертвого короля (СИ) - Бердникова Татьяна Борисовна

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 75

— О том, куда король Тревор направился потом, знает, наверное, все королевство… — Ашет неприязненно поморщился, — Он отправился в Черные леса, искать монстра, но сам попал в беду! Это, конечно, при условии, что ты не лукавишь, вампир, и что ты не сожрал его.

Эрнесто тонко улыбнулся, вновь отворачиваясь.

— Твоим братьям я не по нраву, Фредо. Трудно винить их в этом — предрассудки диктуют людям мысли. Но я бы очень просил, по крайней мере, называть меня не «вампиром», коим я не являюсь, а «неблиссером», как окрестил меня ваш брат, господа.

Охотник медленно перевел взгляд на по-прежнему поддерживаемого им князя.

— Брат?.. Фредо, ты…

— Да-да, я назвал целый род проклятых существ! — чернокнижник недовольно взмахнул рукой, — Это не имеет никакого значения сейчас! Не имеют значения старые пророчества, все эти кол, стрела и… — он неожиданно осекся и, переведя взгляд дальше, на спокойно шагающего впереди Анатолия, обратив внимание на его обожженные руки, покрытое ожогами лицо, тяжело сглотнул. Потом глухо продолжил:

— И меч. Эрнесто… ты говорил, что речь может идти не столько о предметах, сколько о людях, их олицетворяющих?

Неблиссер обернулся и согласно моргнул. Тратить слова попусту ему не хотелось.

— Значит, Анатолий — меч… — забормотал Фредо, — Тогда Шин — стрела, а сбежавший предатель, чьего имени я не запомнил — кол… Кол, Стрела и Меч! Они должны были сойтись вместе, они сошлись, а значит, знамения… Правда, Кол сбежал.

Стальной Аш, давно привыкший схватывать все налету, чуть сдвинул светлые брови.

— Но вместе они шли всю дорогу. Я понимаю, о чем ты говоришь, Фредо, я знаю пророчество Безымянного… насколько его вообще возможно знать, конечно. Но в пророчестве не было ни слова о Скрипаче, а мы не видели ни радуги в ночи, ни серебряной луны. Или, может быть, их видел ты?

— Нет, — князь несколько поник, — Ладно, пожалуй, пророчества сейчас действительно не к месту. Нужно решить… нужно определиться, куда мы пойдем и кого постараемся спасти. Мартын или король Тревор?

Медведь, которого безжалостно грызла совесть за то, что они подозревали в предательстве пирата, а на деле чуть ли не помогли настоящему негодяю его пленить, угрюмо вздохнул. Для него все было очевидно — спасать следовало Мартына, а король… Да, это очень печально, но он ждал пять лет и может подождать еще! А вот что сделает эта шваль с Мартыном…

— Король Тревор пропал пять лет назад, — говорил мужчина довольно упрямо, даже голову чуть опустил, становясь похож на быка, — А Мартына похитили только что, и неизвестно, что этому мерзкому колдуну может быть нужно от уроженца Кадены…

— Однако, где искать Мартына, мы не знаем, — возразил ему Ашет, — А вот с королем Тревором все более или менее понятно. Я думаю, стоит…

— Я думаю, — резко прервал своих братьев Фредо, — Нам сперва стоит позаботиться о пострадавших. Медведь, куда тебе кого-то спасать? У тебя самого прокушена рука! Ашет… Ну, твое здоровье у меня таких опасений не вызывает, но как же Шин? Неужели мы оставим его здесь?

Анатолий, как раз немного притормозивший, не слишком жаждущий опережать предводителей и пребывать наедине со строптивой шаманкой, услышав последние слова князя, взволнованно обернулся. Его племянник, тоже искренне обеспокоенный таким вопросом, прижал уже становящимся привычным жестом к груди футляр со скрипкой.

— Да разве ж можно оставлять его наедине с этой бестией, Ваша светлость? — страж недоверчиво покачал головой, — Нет-нет, я… я все-таки хочу верить, что вы скорее князь, чем чернокнижник, и…

— Князь и чернокнижник я в равной степени, Анатолий, — Фредо быстро улыбнулся, — И я должен просить у тебя прощения за то, что сделал. Мне очень не хотелось отправляться в темницу — в свою собственную темницу!.. Шина мы не бросим. Я, со своей стороны, сделаю все, чтобы помочь ему, я помогу Карине, чем сумею…

— Фредо, — Эрнесто, стоящий поодаль, но, тем не менее, слышащий каждое слово, послал ему быстрый, предупреждающий взгляд, — Позаботься сначала о себе. Ты пострадал ничуть не меньше, чем все твои друзья.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Князь, как раз неловко ступивший на сломанную ногу и не сдержавший тихого, болезненного стона, сцепил зубы и промолчал.

…Начать шаманка решила… не с Фредо, что было бы более, чем логично. Во всяком случае, Аркано ее намерением сразу же взяться за Шина был искренне изумлен, и даже почти возмущен — ведь если бы первым был исцелен чернокнижник, он бы мог оказать посильную помощь!

— Он итак может оказать мне посильную помощь, — отрезала Карина, резко разворачивая для себя удобный стул и ставя его рядом с высоким ложем. На ложе уже лежал лицом вниз пострадавший, доставленный сюда на сей раз не ветвями деревьев, а руками Эрнесто и Анатолия. Носилки, бывшие по сути своей не более, чем травяным полотном, убирать из-под него не стали — Карина сказала, что так ему будет мягче.

У изголовья ложа стоял Антон, нервно сжимающий в руках добытую из футляра скрипку. Как играть усыпляющие мелодии, паренек не знал, не мог даже предположить этого и ужасно боялся сделать что-нибудь не так. Успокаивающие слова Ашета, что зачарованный инструмент сам подскажет ему нужный мотив, особенного эффекта на юношу не оказывали.

Толя, Барт, Аркано и Эрнесто, как люди, не имеющие никакого отношения к целительству, сгрудились возле входа в хижину, и шаманка иногда ворчала, что они перекрывают доступ воздуху в помещение.

С левой стороны, со стороны сердца, от несчастного сидела угольно-черная Марыся и, задумчиво умываясь, изредка без особенной симпатии поглядывала на набившихся в домик шаманки людей. Судя по ее взгляду, кошка вполне разделяла мнение хозяйки об «этих мужчинах».

Фредо, передвигающийся с определенным трудом, но самостоятельно, приблизился и, понимая, что места, куда сесть, ему не предоставили, аккуратно опустился на ложе рядом с ногами Шина. Шаманка одобрительно кивнула.

— Верно, займись его ногами. Исправь то, что сам сломал, Серебряный Фредо… — и, заметив искреннюю растерянность князя Финоры, девушка досадливо вздохнула, — Ну, что еще?

— Я… — чернокнижник неловко кашлянул, — Я не умею целить…

— Великая Праматерь, ну почему мужчины не способны думать? — Карина возвела очи горе, и даже руки воздела, взывая к Светлым, — Боги, пошлите же этому человеку хоть каплю рассудка, или я просто убью его, не выдержав такой глупости! Фредо! Ты способен срастить два конца веревки? Соединить два обломка дерева, превратив их в одно целое?

Князь несколько неуверенно кивнул. В целом, теоретически, как исполнить действия, означенные шаманкой, он знал, но на практике как-то никогда не пробовал.

— Здесь тот же принцип, — девушка устало вздохнула и неожиданно простерла руки над телом, над спиной несчастного Шина, — Представь, что соединяешь два обломка дерева, и… Хотя на всякий случай лучше взять что-нибудь прямое и ровное, чтобы прижать к ноге и, ориентируясь на это, действовать. Эй, кто-нибудь! Дайте ему меч!

Ашет, не дожидаясь, пока откликнется кто-то из спутников, мигом выхватил из ножен свой клинок, передавая его за рукоять брату.

— Возьми.

Фредо замер. Несколько долгих секунд он безмолвно созерцал великолепный, прямой и острый меч, не слишком длинный (как у Антона), но и не короткий, идеально сбалансированный и выверенный, с золотой гардой, с серебряным эфесом и с большим гранатом в виде ромба у основания клинка. Он чуть повернул его, так, чтобы на лезвие упал свет и стала видна руническая вязь, бегущая от граната вниз.

Рукоять меча была обмотана чем-то, похожим на проволоку.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

— Отк… — чернокнижник поперхнулся на полуслове и, забывая обо всем на свете, поднял взгляд на брата, — Откуда… у тебя этот меч?..

Аш, искренне не понявший причин вопроса, равнодушно пожал плечами.

— Нашел неподалеку от Черных лесов.

— Нашел… — эхом повторил Фредо и, продолжая держать оружие с какой-то благоговейной почтительностью, сдвинул брови, — Хорошо, я спрошу по-другому. Откуда у тебя меч короля Тревора?

1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 75
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Корона мертвого короля (СИ) - Бердникова Татьяна Борисовна бесплатно.
Похожие на Корона мертвого короля (СИ) - Бердникова Татьяна Борисовна книги

Оставить комментарий