Рейтинговые книги
Читем онлайн Дети Древнего Бога - Джон Байлс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 369

— Думаю, следующий шаг — построить прибор для ЕВЫ, — сказала Майя.

— И провести полевые испытания. Для этого надо сделать механическую акулу побольше, — Рицуко принюхалась. — Давненько я не ела кислой капусты.

— Так вот чем пахнет, — Майя посмотрела в сторону добровольных поваров. — И где это Аска раздобыла капусту?

— Аоба-сан принес. Наверное, хотел сделать окономияки, но у Аски были другие планы. Только не спрашивай меня, откуда Аска узнала, что он принесет гриль, — Рицуко пожала плечами. — Мне все равно.

— Вы совсем не хотите плавать?

— Да, мне не нравится морская вода, — голос Рицуко стал чуточку суровее.

— И к тому же я могу вдоволь наплаваться в Геофронте, — она посмотрела на Тодзи и Кенсуке, устроивших догонялки. — В любом случае, я буду только мешать детям.

Майя нахмурилась.

— Вспомнила.

— У тебя есть дети и ты забыла об этом?

— Нет, — рассмеялась Майя вместе с Рицуко, — Рей проходила проверку и …

— Она не начала вырождаться, как объект ДАГОН 32? — нахмурилась Рицуко. — Ты должна была сказать мне раньше.

Майя отрицательно замахала головой.

— Нет. Это не физическое состояние. Не напрямую. Я хочу сказать… машины могут подсказать мне, но… В общем, она увлечена Синдзи и завидует Аске.

Рицуко пристально посмотрела на Майю.

— Ты уверена?

— Она сказала, что хочет убить Аску. И это случилось после того, как Аска обнимала Синдзи, — Майя нахмурилась. — Если бы это был обычный ребенок, я бы решила, что она преувеличивает, но… только не в случае с Рей.

— И ты ничего не сказала мне? — Рицуко старалась из всех сил, чтобы не наорать на нее. — Что ты сказала ей?

— Я запретила ей убивать Аску. Сказала, что Синдзи будет очень огорчен, если она сделает так. И все остальные тоже. Хуже всего то, что она не понимает, почему хочет убить Аску. Ей невдомек, что она увлечена Синдзи.

— Ты точно уверена в этом?

— А что еще другое может беспокоить ее? Я только спросила о нем, и это вызвало у нее физическую реакцию.

— Это может погубить все, — сказала Рицуко. — Мне все равно, если Рей ненавидит Аску, хотя я хотела, чтобы они подружились… Но если Рей дошла до того, чтобы сказать такое… Это плохо. Она теряет свой баланс.

— Мне кажется, ей пойдет на пользу, если она станет менее безразличной, но… с другой стороны лучше безразличной, чем одержимой убийством.

— Я поговорю с ней. У меня есть парочка идей, которые могут помочь. Надеюсь, это просто зависть. А что с парнем? Она нравится ему?

Майя задумчиво постучала по щеке.

— Точно сказать не могу, но мне кажется, что да. Он чувствует себя совершенно спокойно рядом с Рей, — она указала на играющих детей. — Да и все остальные тоже.

— Ей необходимо человеческое общение, — сказала Рицуко. — Но это также опасно для нее. Глубоко внутри нас сидят чудовища, боюсь, что чудовище Рей может вырваться наружу, если мы подойдем к этому спустя рукава, — ее голос слегка дрогнул. — И если она выйдет из-под контроля…

— Что я могу сделать, семпай?

— Постарайся впредь не забывать ничего важного.

Майя покраснела.

* * *

Макото повесил сохнуть костюм для подводного плаванья в ванну и занялся разборкой почты. Большинство писем оказалось простым хламом, но среди них мелькнуло одно в пурпурном конверте с едва уловимым запахом сирени. Усевшись на край стола, он распечатал его.

Милый Макото,

Я завершила предварительный набросок "Запрещенной любви в NERV". Сюжет книги повествует о любви между двумя вымышленными пилотами ЕВ и основывается на историях, рассказанных тобой. Я буду в Токио-3 через несколько недель и оставлю тебе копию для просмотра. Мне нужна помощь в написании батальных сцен, чтобы сделать их более реалистичными. Я совершенно не представляю, как эти роботы работают. Или, в конце концов, надо сделать так, чтобы они казались реалистичными. Большинство людей не знают, как вы управляете ими.

Как твои дела у Мисато? Я бы посоветовала тебе испробовать способ "тайный поклонник", если у тебя нет никаких подвижек. Посмотрим, понравится ей это или нет. И ты в любой момент можешь прекратить попытки, сохранив свое лицо, если это не сработает. С другой стороны, ты можешь добиться своей цели.

Впрочем, надеюсь скоро увидеть тебя! Позвони мне 555-975-9066, или напиши

[email protected] Я пошла прыгать с парашютом. Пока!

Обнимаю и целую,

Акане Тошиба.

"Быстро она пишет, — подумал он. — Думаю, она захочет вставить Аску в роман. И акулу впридачу". Он рассмеялся, отложив письмо. Происшествие с акулой получилось очень романтичным, хотя в остальных случаях, когда он плавал вместе с Мисато, тоже было здорово.

Кадзи сделал хуже только себе. Мисато-сан была взбешена. Никто не пострадал, но…

"Хм, — подумал он. — Тайный поклонник…Мне нужно узнать, какие цветы ей нравятся. Возможно, я должен послать ей цветы и пиво взамен шоколада…"

Он рассмеялся и принялся строить планы.

* * *

Синдзи вышел из кухни, куда ходил выпить воды перед отправкой ко сну. Аска отправилась принимать душ, а Мисато сидела в общей комнате, переодетая в настоящую пижаму. Синдзи даже не подозревал, что у нее есть нечто подобное.

Как обычно, она носила свой амулет. Неожиданно до него дошло, что амулет в точности повторяет знак, нарисованный на затонувшем здании.

— Этот…я видел похожий на него, там, где Рей побила акулу.

— Похожее на что? — удивленно посмотрела на него Мисато.

— На твой амулет. Там еще были какие-то странные слова о зиме, лете, появившихся знаках и еще что-то. И там был нарисован знак, похожий на твой амулет.

— Странно. Продолжаешь свой сонный тренинг?

— Взбираюсь на гору, — кивнул он.

— А я пошла вниз по лестнице, — сказала Мисато. — В темноту.

— Ты тоже делала это? — удивленно моргнул он.

— Мне снились ужасные кошмары после… Второго удара. Я же была там.

— ЧТО? — он удивленно воззрился на нее. — В Антарктиде?

— Я единственная выжившая. Большинство из случившегося я не помню. Но мне снились одни кошмары. Когда я училась в колледже, Рицуко научила меня, как избавиться от них. Теперь мне обычно снится еда, друзья и автомобильные гонки. А тебе что снится?

— Поездка на поезде.

— И?

Синдзи смутился.

— Один был хороший. Другой превратился в кошмар, но… думаю, штука с горой может сработать.

Аска просунула голову в комнату.

1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 369
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дети Древнего Бога - Джон Байлс бесплатно.
Похожие на Дети Древнего Бога - Джон Байлс книги

Оставить комментарий