Рейтинговые книги
Читем онлайн Позволь любви найти тебя - Джоанна Линдсей

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 86

Однако этим вечером ему это удалось, его атласный сюртук ярко-лимонного цвета, с манжетами, отороченными кружевом, немедленно привлек внимание Джулии и вызвал язвительное замечание:

— В один прекрасный день я найду, где ты прячешь эти гнусные наряды, и сделаю из них подушки.

Руперт одарил ее ангельской улыбкой.

— Мой портной меня обожает.

Джулия недовольно фыркнула:

— Твоего портного следует застрелить.

— Не волнуйся, мама. Когда начнут съезжаться гости, я не стану вгонять в смущение дядю Престона.

Престон, не отрываясь от еды, произнес своим самым властным тоном:

— Я и не сомневаюсь.

Но Джулия показала на Девина и заявила:

— У нас уже есть гость!

Руперт тоже взглянул на Девина, усмехнулся и сказал матери:

— Купидоны не в счет, они любят порхать вокруг с голыми задницами и стрелять из маленьких луков. — И обратился к Девину: — Послушайте, старина, из нас получится отличная парочка, верно?

Джулия нахмурилась. Все остальные, последовав примеру Престона, занялись едой, и только Девин с интересом продолжал наблюдать за необычной пикировкой.

— Твои шутки не помогут тебе выйти сухим из воды, мальчик мой.

Почему-то сегодня Джулия не оставляла эту тему, как делала обычно после нескольких колких замечаний. Возможно, потому, что у них в самом деле был гость и то, что старший сын напоминает павлина, смущало ее сильнее, чем всегда. Но тут вмешалась Ребекка, прошептав что-то на ухо мужу. Он хохотнул, но под строгим взглядом жены вздохнул, встал и с оскорбленным выражением (большинство обедающих не сомневались, что оно фальшивое) произнес:

— Ты все-таки победила, мама. Теперь на твоей стороне и моя жена.

— Чертовски вовремя, — пробормотала Джулия, когда Руперт пошел переодеться во что-нибудь более подходящее.

Ребекка кинула на свекровь взгляд, ясно говоривший: «Довольно!», и Джулия моментально перенесла свое внимание на Девина. Она редко выбирала выражения, но заданный вопрос оказался слишком дерзким даже для нее:

— Ну-с, молодой человек, нам интересно, а кем же заинтересовался сам Купидон?

Если Девин и удивился тому, что ему задали настолько личный вопрос, сделавший его центром всеобщего внимания, то сумел хорошо это скрыть и всего лишь ответил:

— Если бы такая леди и существовала, я бы не стал рассказывать про нее за обедом, мадам.

— Но я уверена, что среди нас многих это интересует, — настойчиво повторила Джулия.

— Правда? А почему?

— Ну как это, по-вашему, выглядит — человек, устраивающий счастливые браки для других, не может сделать этого для себя?

Это было чересчур даже для грубоватой Джулии, так что Престону пришлось вмешаться:

— Джулия, дорогая, если ты не угомонишься, мне придется нанять Девина, чтобы он нашел подходящую пару тебе.

— Неплохая мысль! — воскликнули сразу четверо родственников, включая обоих сыновей Джулии.

Это на какое-то время заставило ее замолчать, и за столом началась спокойная беседа. Рейфел, сидевший рядом с Девином, заметил, что днем видел в конюшне новую красивую кобылу. Аманда не услышала ответа Девина, потому что перед обедом удивилась еще раз, спросив у отца, в какую сумму ему обошлась эта лошадь, и услышав в ответ, что Девин преподнес ее в подарок.

— Он наотрез отказался брать за нее деньги, хотя я настаивал, — сказал Престон. — Заявил, что ты заслуживаешь такого дара за свою отвагу и стойкость. А ты не знала?

— Нет, я… думаю, он так смущается своего широкого жеста, что не захотел упоминать о нем при мне. — Это все, что Аманда сумела выдавить.

Он должен был ей сказать! Ведь отцу он все объяснил спокойно и просто, так почему не сказал то же самое ей? К сожалению, за столом они сидели не рядом, так что спросить Аманда не могла. Ей бы хотелось сидеть рядом с ним. Очень трудно, сидя напротив, не смотреть на него, и она уже потеряла счет случаям, когда их взгляды встречались. И всякий раз, когда ей казалось, что он заметил, как она смотрит на него украдкой, Аманда краснела. Даже Ребекка обратила на это внимание и теперь широко улыбалась ей. Брат тоже заметил и хмурился.

К несчастью, и от отца это не укрылось, и после обеда он отвел Аманду в сторону.

— Мне поговорить с Девином о его намерениях?

Аманда ахнула:

— Нет, конечно же, нет! Его единственное намерение — сделать из меня хорошую наездницу!

Престон вскинул бровь.

— Однако ты просто не можешь отвести от него глаз.

Аманда мысленно застонала.

— Девин очень привлекателен. Этого нельзя не заметить, вот я и смотрю на него. — И поспешно добавила: — Лорд Кендалл и лорд Роберт тоже.

Престон скептически глянул на нее.

— Я видел тебя рядом с Бригстоном, моя дорогая. За все время, что вы находились в одной комнате, ты на него едва взглянула.

Аманда вздохнула:

— Я просто в растерянности, вот и все. Чертовски сложно выбирать между ними, и хотя раньше я надеялась, что у меня будут такие сложности, и молилась о них, сейчас, когда они возникли, я поняла, что мне это вовсе не нравится!

Престон посмеялся над такой жалобой, и вдруг Аманда вспомнила, на что он намекал, задавая свой главный вопрос.

— И ты бы не возражал, если бы Девин стал моим мужем?

— С какой стати?

— Когда я впервые его увидела, то решила, что он хам и грубиян. Понимаешь, ему все равно, если кто-то так о нем подумает. А на самом деле он просто необработанный алмаз и в любом случае никак не типичный джентльмен. Он оскорбит любого, и глазом не моргнув, и даже не попытается проявить вежливость, как полагается.

Престон рассмеялся, услышав настолько нелестный отзыв.

— И все же он из хорошей семьи, и мне нравятся его открытость и прямолинейность. Он просто человек практичный и не витает в облаках, как многие сельские лорды, предпочитающие избегать лондонского легкомыслия. Кроме того, меня заботит только твое счастье. Не думаю, что я стал бы возражать против любого мужчины, которого ты полюбишь, если только он не замешан в скандале или преступлении. Но тут я доверяюсь твоему сердцу.

Ее сердце. Так к кому же склоняется ее сердце? Боже милостивый, да разве это еще не очевидно?

Глава 41

— Он приехал!

Аманда кинулась к окну спальни посмотреть, о ком говорит Феба. Лорд Роберт как раз выходил из кареты. Сегодня, в день официального начала загородного приема, появятся не все, и раннее прибытие Роберта было хорошим знаком. Это значит, ему не терпится снова ее увидеть.

— Он такой красивый и модный, — сказала Феба, вздохнула и добавила: — Я почти жалею, что не подождала, как ты, вместо того чтобы выскакивать замуж в первый же сезон.

1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 86
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Позволь любви найти тебя - Джоанна Линдсей бесплатно.
Похожие на Позволь любви найти тебя - Джоанна Линдсей книги

Оставить комментарий