Шрифт:
Интервал:
Закладка:
После отца пришел Гледерик Кардан. Сделал шаг вперед из мрака – с усмешкой, приставшей к губам, с кровавой раной в груди. Человек, что мог бы стать королем Иберлену и сюзереном дому Айтвернов. «Айтверны не изменяют своим королям. Кроме меня. Я – изменник».
Имена погибших и павших всплывали в памяти. Их лица, неподвижные, немые, на секунду выступали из тьмы – лишь затем чтобы потом вновь исчезнуть в ней. И каждый раз – один и тот же призыв, вновь и вновь рвущийся откуда-то из-за пределов вселенной.
«Услышь меня. Откройся мне. Приди. Ты мне нужен. Ты один распахнешь двери».
Артур не мог. Он смотрел в лица убитых, сам словно паря в пустоте, и думал, что стал главной, а возможно, и единственной по-настоящему весомой причиной всех этих бесконечных смертей. «Мои руки в крови. Моя хваленая честь пропитана дымом погребальных костров. Вот что принесло миру мое нелепое рыцарство».
Крик не смолкал. Захотелось сбежать от него – окончательно раствориться в пустоте. Хотелось больше ничего не знать, не помнить, не существовать.
Артур очнулся от того, что его трясли за плечо. Быстрая, хлесткая пощечина окончательно привела юношу в чувство.
– Вставай. – Кэмерон Грейдан склонилась над молодым герцогом Айтверном. Черные волосы упали ему на лицо. – Вставай немедленно.
Юноша резко сел в постели – так резко, что Кэмерон едва не отшатнулась.
– Обед уже подали? Остывает? – Артур старался говорить небрежно, но чувство подступившей беды не отступало. «Пока я спал, случилось что-то плохое – и теперь я узнаю, что именно».
Предчувствия не обманули его.
– Разведчики донесли, к лагерю Тарвела приближается армия. Будет здесь через час. Может, раньше.
Артур невольно зевнул. Потряс головой, постарался сфокусировать взгляд. Получилось у него это плохо. Походный шатер, в котором юноша заснул часов пять или шесть назад, плавал перед глазами, казался вытканным из осеннего утреннего тумана. Голова болела, нестерпимо хотелось завалиться обратно в постель и дремать до самого Судного дня с его трубами, архангелами и Страшным судом. Что-то, однако, подсказывало Айтверну – выспится он теперь уже не скоро.
– Под какими знаменами идет это войско? – спросил Артур.
– В основном – под твоими. Золотой дракон на зеленом поле. Сомневаюсь, впрочем, – Кэмерон нахмурилась, – что эти солдаты пришли сюда изъявить тебе верность. Там еще видели отряд с грифоном Эрдеров и с оленем Гальсов. Всего – тысяч шесть или семь. Конница, позади пехота. Двигаются с севера, по Королевскому тракту.
– Понятно. – Артур старался говорить спокойно. Отбросил одеяло, надел сапоги. Встал, опершись на подставленную вдовой Хендрика руку. – Где лорд Данкан?
– Ждет тебя во дворе. – Кэмерон смотрела внимательно и изучающе. Чуть кусала губу. Артур понимал – вдова прежнего эринландского короля не верит в него, ждет от него страха и паники. Это ни капли, впрочем, не обижало. Никто вокруг не верил в Артура – до такой степени, что юноше стало уже почти наплевать. – Готов выходить и беседовать с ним? – спросила Кэмерон. – Тарвел сказал, раз ты по закону регент, тебе и решать, что нам всем делать дальше. Можем отступить, можем принять бой. Хотя отступить мы уже вряд ли успеем. Пока снимемся с позиций, эти молодцы уже будут здесь и все равно сядут на хвост. Кони у их авангарда, было сказано, резвые.
– Резвые так резвые. – Айтверн пригладил волосы, накинул плащ. – Пойдемте, сударыня. Я готов.
Снаружи царили оживление и суматоха. Рыцари надевали при помощи оруженосцев доспехи и седлали коней. Пехотинцы точили наконечники копий, лезвия мечей и алебард. Павильоны и тенты стремительно сворачивались, отряды строились в боевые порядки на вытоптанной площадке посредине лагеря. Сердитые окрики сержантов и офицеров сотрясали воздух. На смотровых вышках и верхотуре оборонительной стены заряжали арбалеты стрелки. Позади закрытых сейчас на три засова бревенчатых главных ворот солдаты переворачивали обозы и телеги, делая из них вторую линию укреплений – на случай, если сквозь первую прорвется враг. Там же, перед воротами, пара дюжин человек из прислуги спешно рыла ров и устанавливала на его дне остро заточенные колья, как приветствие неприятельской кавалерии. Хотя приказа отступать или принимать бой еще отдано не было, войско Тарвела явно готовилось к обороне.
Сам лорд Данкан, облаченный в кирасу и вооруженный двуручным топором, ожидал Артура подле своего шатра, в сопровождении трех своих капитанов – Паттерса, Грегана и Лирмана. Блейр Джайлс также составил им компанию – насупленный, серьезный, бодрый, в полном боевом доспехе, при полуторном мече и со щитом за спиной, держащий украшенный драконьими крыльями шлем на сгибе локтя. Чуть поодаль стоял Клифф. Гарландский король держался невозмутимо, никак не реагировал на творящуюся вокруг суету, смотрел куда-то вдаль.
При виде Артура лорд Стеренхорда коротко поклонился, прижав правую ладонь к груди:
– Мое приветствие, лорд регент.
– Мое приветствие, сэр Данкан. Леди Кэмерон успела сказать мне пару слов, но все же доложите обстановку теперь и вы. Я хочу знать подробности.
– Извольте. Конный разъезд вернулся полчаса назад. Разведчики доложили: со стороны Тимлейна движется войско. Идут по тракту налегке, никаких обозов и сопровождения – только конные и пешие. На глаз – тысяч семь или чуть того меньше. Сами понимаете, считать точное число моим людям было несподручно. В авангарде отряд под знаменем Айтвернов и Рейсвортов, дальше Гальсы и Эрдеры. Находятся сейчас милях в четырех от нас, а скоро будут еще ближе. У меня здесь три тысячи бойцов, еще две – у моего племянника Алистера в десяти милях к северо-западу, на Окружной дороге. Я отправил только что гонца к Алистеру с приказом выдвигаться нам навстречу. Жду вашего слова, сударь. Мы можем сняться с места и отступить, но вы сами понимаете, насколько уязвима армия на марше. Бросать обозников и челядь я не стану, а наше передвижение они затруднят. Противник легко настигнет нас и атакует в арьергард. Я подчинюсь любому вашему приказу, лорд регент, однако советую оставаться на имеющихся позициях. Часа три или четыре до подхода Алистера мы продержимся, а дальше окажемся в почти равном соотношении по численности. Здесь к тому же у нас уже готовы укрепления, и продовольствия на две недели. Как явится Алистер, он ударит их с фланга, а мы выйдем из-за стен и атакуем в лоб. Я считаю наши шансы неплохими, если только они не прорвутся сюда с ходу.
– А они способны прорваться? – уточнил Артур.
– Всякое возможно, мы на войне. Но стены, – Тарвел махнул в сторону десятифутовых бревенчатых укреплений, по периметру окружавших лагерь, – здесь хорошие, недаром мои люди все лето рубили лес по правому берегу Нейры. Приставных лестниц у противника вроде нет. Этот отряд послан сюда дождаться моего изъявления покорности, а не пойти на штурм. Пока нет. Когда они доставят из Тимлейна осадный парк, а это не раньше чем завтра, – Алистер уже соединится с нами. Мы разгромим передовой отряд противника и сможем развить инициативу.
– Еще они могут забросать ваш частокол факелами, – вставила Кэмерон.
– Могут, – согласился Тарвел. – Только мы стоим на роднике, и я уже распорядился пожарной команде держать жбаны с водой наготове. – Он развернулся к Артуру. – Ожидаю вашего решения, сэр. Скажете уходить – мы уйдем, только я не считаю это правильным, уж простите старика.
Артур и сам не считал возможное отступление правильным выходом. Доводы Данкана звучали вполне разумно. Здесь они в самом деле располагали и водой, и запасами продовольствия, и возможностью обороняться. При попытке бегства их маленькая армия неизбежно будет настигнута и окружена. Куда более разумным решением казалось остаться на месте и принять бой на хотя бы относительно выигрышной позиции.
«Только разумные решения неизбежно в конечном счете заводят в ловушку. Первый натиск неприятеля мы, возможно, отобьем. Однако затем подойдут основные силы мятежников. Дядя говорил о двадцати тысячах бойцов, пребывающих под его началом в одной только столице и окрестностях, и ему понадобится не больше двух дней, чтобы выдвинуть бо́льшую их часть против нас. Не окажемся ли мы в конечном счете в ловушке, когда враг перережет любые дороги и зажмет нас в тиски?»
- Чужак 9. Маски сброшены. - Игорь Дравин - Фэнтези
- "Фантастика 2024-2". Компиляция. Книги 1-17 (СИ) - Петрова Елена Владимировна - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- "Фантастика 2023-116". Компиляция. Книги 1-18 (СИ) - Стерх Юрий - Фэнтези
- Повесть о райской жизни - Вадим Проскурин - Фэнтези
- Повесть о райской жизни - Вадим Проскурин - Фэнтези
- "Фантастика 2023-115". Компиляция. Книги 1-18 (СИ) - Шелег Дмитрий Витальевич - Фэнтези
- "Фантастика 2023-135". Компиляция. Книги 1-16 (СИ) - Вальтер Макс - Фэнтези
- Братство меча. Компиляция. Книги 1-3 (СИ) - Баутина Юлия Владимировна - Фэнтези
- Третий всадник мрака - Дмитрий Емец - Фэнтези