Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ночь опустилась уже на село. В небе мерцали россыпи ярких звезд, от которых вокруг было так же светло, как на Земле в полнолуние: Леггерра располагалась куда ближе к центру Галактики…
Гутторр мысленно восстановил события минувшего дня, а особенно — разговор с гостьей. Судя по всему, это была именно она — та, ради которой и находился он теперь на Леггерре.
Наследница престола!.. Смешно подумать — не то что сказать! Уродливая толстая дура! Нелепость…
Гутторр вполголоса засмеялся. Только смех его больше походил на плач. Значит, задуманный план придется менять… Можно, конечно, и не менять, но… Нет, он просто не сможет… Ни за что!.. Пусть этим займутся другие. Надо только дать знать этим другим, где находится принцесса.
Принцесса…
Гутторр зажмурился и застонал. Почему, ну почему самые опасные, самые гадкие, самые отвратительные задания выпадают на их семью?! С болью вспомнил он погибших братьев: «Гиттлерр, Геррморр (Герро-мондорр — так нелепо звали его самодовольные джер-ронорры!), ради чего вы отдали жизни? Ради идеи? Какой?! И самое главное — чьей?! Может быть, вами просто играли?.. Конечно, играли!.. Особенно жаль Гиттлерра: Хозяева подменили им жалкого земного художника, не дав почему-то истинной Силы — лишь ее зачатки, заменили чужой его собственную память, оставив лишь Цель… А мне для чего-то „подарили“ знание о судьбах братьев. Чтобы болела душа и разрывалось сердце! И теперь играют мною. И выйти из этой игры я не могу!.. Все, главное я сделал, а нырять в дерьмо не собираюсь! Вот вам наследница — целуйтесь с ней сами!»
Впрочем, вспомнил он, еще не все формальности соблюдены. Вероятность того, что храпящая в его постели похотливая толстуха — наследница джерроноррского престола, очень велика. Но полной уверенности, доказательств данного факта у него пока все же нет.
С неожиданно вспыхнувшей надеждой Гутторр зашагал в кузню. Там достал из укромного, защищенного Силой тайника алмазный шар. Скорее даже не шар, а многогранник — только граней у него было столько, что даже с помощью Силы нелегко было их сосчитать.
Из кармана рубахи он достал белую тряпочку, осторожно развернул. Брезгливо поморщившись, взял с нее прядь сальных волос, срезанных им в бане с предполагаемой наследницы престола, и положил внутрь шара, который пропустил пальцы Гутторра беспрепятственно. Шар медленно оторвался от стола, завис над ним и начал вращаться. Сначала неспешно, затем все быстрее и быстрее — пока блики от его граней не превратились в сплошное радужное мерцание.
Гутторр подключил сознание к ауре шара и застонал: волосы принадлежали дочери Императора джерронорров Турронодорра!
Гутторр вышел из кузни и тряхнул головой. Прочь гнилые мысли! Нужно делать дело, претворять задуманное в реальность!
Он обошел кузницу и воздел руки над освещенной звездами травой. Пласты дерна беззвучно разошлись в стороны. Из-под земли медленно поднялся темный силуэт катера. При таком освещении судно казалось огромным и мощным — на самом же деле выглядело как старая рыбацкая лохань — только космическая… Впрочем, внешний вид скрывал истинные возможности. По сравнению с этим катером джерроноррские и даже анама-дянские — были всего лишь шаландами!
Воспользовавшись Силой, Гутторр наполнил трюм и часть пассажирского салона плодами турплюка. С помощью той же Силы поменял свою черную одежду на неприметное серое и мятое одеяние — то ли портового грузчика, то ли сельскохозяйственного рабочего. Вошел в катер, сел в кресло и сосредоточился, рассматривая внутренним взором наилучшие вероятностные линии Грядущего. Он не был всемогущим, поэтому не мог видеть и творить сколько-нибудь отдаленное Будущее. Но ближние варианты его наблюдать умел… Сделав выбор, Гутторр удовлетворенно кивнул и поднял катер в звездное небо.
Он рассчитал все так, что вынырнул из межпространства в одно мгновение и почти в одной точке с «Яростью». Еще немного — и оба судна растворились бы в яркой аннигиляционной вспышке. Но катер Гутторра лишь чиркнул по обшивке крейсера. Впрочем, этого было достаточно, чтобы «Ярость» вспучилась мгновенно коконом защитного поля, которое исчезало в межпространственных Прыжках, отбрасывая скорлупку катера, словно камень из суперпращи. Гутторр сразу включил сигнал бедствия. Анамадянский крейсер замер, словно принюхиваясь, затем потянул к себе катер силовым потоком и, разверзнув зев транспортного шлюза, всосал его в себя, как глоток коктейля через трубочку.
Гутторр предстал перед Туриными обескураженным и полным раскаяния.
— Простите, простите, — лепетал он, усиленно моргая. — Не хотел… Я рассчитаюсь, не губите!
— Как же вы собираетесь с нами рассчитываться? — усмехнулся Евгений.
Гутторр воровато огляделся и зашептал:
— Турплюка дам! Много. Шесть плодов. Хотите — восемь!
— А почему не семь? — хмыкнул Генка.
— Нечетные цифры не люблю, — поморщился Гутторр.
— Вы что, контрабандой занимаетесь? — сухо поинтересовалась Ева.
— Да какая контрабанда? — заозирался «нарушитель». — Со своего огорода… На хлеб, на железо. Кузнец я… Гутторром зовут.
— Стало быть, вы с Леггерры? — спросил Зукконодорр.
— Ага, с нее. Отпустите, а?
— Мы-то отпустим, никто вас не держит. Вы ведь сами подали сигнал бедствия!
— Да я случайно — испугался просто, когда об вас шмякнулся… Надо же! Не слышал ни разу, чтобы вот так напороться можно было!
— М-да, случай маловероятен, — многозначительно посмотрел на «контрабандиста» Евгений.
— Думаете, что я специально? Зачем?! — испугался тот.
— Откуда мне знать? Например, чтобы проникнуть на наш корабль.
— И что мне? Зачем? Не террорист я, железо кую, торгую помалу, овощ выращиваю… — залепетал Гутторр. — Да вы гляньте в мою лодку! Там плоды только…
— Межзвездный катер у простого кузнеца-огородника? — усмехнулся Зукконодорр.
— Какой там катер! Лоханка! По случаю взял — даром почти. Раньше-то я на космодроме работал… Да вы гляньте!
— Видел, видел, — отмахнулся Евгений. — Но в чудеса я мало верю.
— А зря, зря! — Глаза Гутторра вспыхнули. — Вот у нас чудо в селе было! Лекк, рыбак наш, посуду вчера на берегу нашел. Пустая бутылка ненашенская. Он ее мальцу своему и отдал. А тот в костер ее бросил! А из бутылки баба выпала!
— Какая баба? — вздрогнула Ева.
— Обычная баба — только толстая и грязная. Мальцы испугались, а я взял ее, домой привел. Дурная баба — глаза навыкате. Не помнила ничего, не говорила, мычала только. Я ее вымыл, турплюком накормил, она и очухалась.
— И что рассказала? Как в бутылку попала? — осторожно спросил Зукконодорр.
— Не, ничего… Мало что помнит… Сказала, что не от нас, с другой планеты. Украли ее, похоже. Может, продать хотели — баба-то справная.
— И она сейчас у вас? — ахнула Ева.
— У меня. Спит, отдыхает… Ева сказала Генке:
— Сынок, побудь пока здесь, угости чем-нибудь гостя.
Затем поманила мужа рукой, и они вышли из ангара.
— Как ты думаешь, он говорит правду? — спросила она, когда переходной люк закрылся.
— Похоже на то, — пожал плечами Зукконодорр.
— Ты и впрямь веришь в такие совпадения?
— А что остается?
— Прощупать бы его… — неохотно выдавила Ева.
— Была бы Сила! — вздохнул Евгений.
— Неужели у него Людмила?
— Думаю да.
— Что будем делать?
— Как бы то ни было, надо забрать ее в любом случае!
— Согласна… А если это ловушка?
— Когда мы с тобой боялись риска? — Турин обнял жену.
— Да, но теперь с нами Гена.
— Он уже мужчина. И он — джерронорр, Избранный.
— У него тоже пропала Сила.
— Это меня и беспокоит. Нас будто всех выключили — Туриных… Но рано еще ставить на нас крест!
— Ты сказал — Турины… Так приятно… Без Силы я еще больше чувствую себя землянкой.
Ева прижалась лбом к груди мужа. Когда супруги вновь появились в ангаре, «гость» сидел за маленьким столиком и пил земной кофе.
— Мм! Вкусно! — мотнул он чашкой, заметив вошедших.
— Рады, что вам понравилось, — сказала Ева.
— Мы хотим кое-что обговорить с вами, — сказал Зукконодорр.
— Я готов, — сделав последний глоток, отставил чашку Гутторр.
— Вы хотите, чтобы мы отпустили вас?
— Да! — вскочил из-за столика «гость».
— И вы, конечно же, не против, чтобы этот маленький инцидент остался между нами?
Гутторр усиленно закивал.
— Тем более ваша… мм… коммерческая деятельность, разумеется, не нуждается в огласке?
— О! — закрыл глаза ладонью Гутторр. — Я прошу вас!
— Хорошо. Все три ваших желания мы выполним. В обмен на одно наше.
— Слушаю! — воспрянул духом «контрабандист». — Хотите — двенадцать плодов!
— Нет, — усмехнулся Турин, но сразу стал очень серьезным: — Вы отдадите нам эту женщину.
— Ну-у-у, — протянул Гутторр. — Это же не кусок железа и не овощ… Что значит — отдать? А если она не захочет?
- Полковнику нигде… - Вад Капустин - Юмористическая фантастика
- Избранные циклы фантастических романов. Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Эльтеррус Иар - Юмористическая фантастика
- Замок Зачарованный - Джон Де Ченси - Юмористическая фантастика
- Казак в Раю - Андрей Белянин - Юмористическая фантастика
- Олаф Торкланд в Стране Туманов - Андрей Льгов - Юмористическая фантастика
- Мой огненный и снежный зверь - Ева Никольская - Юмористическая фантастика
- Вопреки будущему - Джон Голд - LitRPG / Попаданцы / Периодические издания / Юмористическая фантастика
- Демон плюс - Г. Зотов - Юмористическая фантастика
- Демон плюс - Г. Зотов - Юмористическая фантастика
- Мой Сводный Лёд - Наталья Ринатовна Мамлеева - Любовно-фантастические романы / Юмористическая фантастика