Рейтинговые книги
Читем онлайн Сильная кровь - Ольга Климова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 87

Лаская его член, она спрашивала позже, кому бы он ее отдал, если бы она сама не пришла? И он всегда уверял, что ее он видел только подле себя.

— Дашь мне то, что я хочу — и я позабочусь, чтобы ты ни в чем не нуждалась. — Дар развернул ее и вошел внутрь так, что она изогнулась от боли.

— А если не дам? — Дэя улыбнулась, изворачиваясь и кусая его за плечо.

В ответ он прижал ее к постели и сдавил горло так, что она захрипела.

— Тогда я убью тебя.

У нее было еще много вопросов. Но все остальные, в том числе и о своей короне, она благоразумно решила не задавать.

И она верила ему. Как же иначе? Если у тебя есть цель, ты должна верить в то, что делаешь.

Она показал ей ее силу. Какой она может быть. И Дэя радостно приняла себя новой. Она знала, для чего ему нужна ее сила. Всегда знала. И даже думала, как произойдет все это в первый раз. Это должно было быть тяжело. Она готова была убить. Убить чужого, человека. Врага, пришедшего с вызовом к ее королю. Но она слишком хорошо помнила подарки, которые каждый раз дарил ей старый лорд. Помнила его младших сыновей-погодков, которых заставляли вести себя как мужчин со столь прелестной девочкой. Они играли в саду, среди распускающихся роз и старший даже умудрился сорвать поцелуй. Позже, он клялся, что женится на ней, когда вырастет. И милая неуверенная в себе девушка с рыжиной в волосах, сопящая рядом с ней под одеялом и с волнением рассказывающая о своих чувствах к старшему сыну кузнеца…

А сейчас лорд Дархол остался лежать там большой противной вонючей черной кучей.

* * *

Дэя помнила, как Илта раздевала ее, что-то нашептывая, но сил сопротивляться не было. Затем, женщина обтирала ее влажной тряпкой: мокрое от пота тело, слипшиеся на лбу волосы, глаза, перед которыми все еще стояла фигура в пламени. Дару не понравилась ее слабость. Она помнила его лицо. Королева не должна сожалеть.

— Значит, все у тебя получилось. — Илта гладила ее по щеке, убирая со лба выступающий снова и снова пот. «Значит, получилось…»

— Почему? Почему ты это делаешь? — тяжело дыша Дэя приподняла голову.

— Надо же кому — то этим заниматься. — Илта снова вытерла ей лоб. — Твой король не взял служанок.

— Ты же ненавидишь меня.

— В семнадцать лет все кажется простым. И убить сейчас тебе гораздо легче. Моя ненависть к тебе не имеет смысла. Мне жаль тебя.

— Жаль? — она вспыхнула. — Жалей лучше себя, старуха! Я стану королевой! Я могу смести этот шатер. Залить его пламенем. Я обладаю силой, сравнимой с силой целой армии! И я нужна дару!

— Но сейчас ты валяешься мокрая как котенок и не можешь подняться. — Илта отодвинулась от нее и вздохнула. — И я могла бы придушить тебя подушкой. А заливая все вокруг пламенем можно сгореть самой.

— Я понимаю тебя, — Дэя расхохоталась, — ты просто завидуешь мне. Завидуешь моей молодости, силе, моему успеху. Я — маг! Единственный сильный маг! И я могу все!

— Все? Что ты можешь, кроме полыхания? Нести смерть не самое лучшее умение. — Илта вздохнула. — Ты не маг. Ты могла бы им стать, если бы не преследовала единственную цель: полыхать поярче и сжечь побольше. Ты — всего лишь придаток короля, позволяющий ему стать сильнее. И ты сама помогаешь ему в этом.

— Он силен и без меня!

— Он был слаб без тебя. Он искал таких как ты, чтобы усмирить то, что он выпустил. И чтобы вы давали ему его силу. И как бы ты не продвигалась в своем умении, он все равно будет сильнее тебя. Потому что он всегда рядом. И всегда готов придушить твою силу. Разве ты еще не поняла?

Дэя смотрела на лицо женщины, казавшееся таким искренним.

— О чем ты говоришь?

— О том, что чем ближе ты и чем сильнее, тем сильнее он и тем легче ему тебя сдерживать. Потому он торчит у безумицы в ее клетке и выслушивает рыдания тринадцатилетней девочки. Потому держит меня рядом. Он получает вашу магию. Это его суть. Поглощая их и тебя, он становится сильнее. И он ищет новых. Потому что не уверен, что сдержит то, что выпустил. И с самого начала не был уверен. И он убьет тебя, как только не сможет погасить твою силу. Задумайся над этим, девочка, когда будешь сжигать очередного неугодного королю.

— Замолчи, завистливая ведьма! — пот заливал глаза. — Ты никому не нужна и тебя никто не любил! Ты даже не представляешь, что значит быть едиными в общей цели!

— Общая постель и общая цель не одно и то же, глупая. Что ты вообще знаешь о целях твоего короля? Знаешь ли ты, чего хочет твой король? Чего он добивается? Он уничтожит все вокруг себя! — Илта негодующе встала над пышущей девушкой.

— Так делают все короли! Сильный подминает слабого. И только равные до поры до времени остаются друзьями. Разве мы сами не захватили земли, что были севернее. Помнишь? Он рожден, чтобы править! И он подомнет под себя всех, кто не подчинится!

— Ты говоришь его словами, девочка. — Илта с сожалением покачала головой. — Слишком безумна. Я не смогу ничего сделать. Не смогу спасти тебя.

— Просто не мешайся у меня на пути. — Дэя приподнялась со своего ложа и уверенно села. — Иначе я сожгу тебя заживо.

* * *

— Вижу, твоя охота была удачной. — Ксааркаас проводил взглядом вошедшую сестру, высыпавшую в большую чашу у входа горсть крупных окровавленных клыков.

— Что ты делаешь в моей комнате? — Ула недовольно покосилась на брата, развалившегося в ее кресле. — Я поймала его почти у стен. Они подходят все ближе и ближе.

— Я разжег очаг к твоему приходу, милая. — Ксааркаас скрестил длинные ноги. — Скажи, что тебе приятна моя забота.

— Ты очень добр и заботлив, — она насмешливо поклонилась и кинула небольшой нож в камин. — Не мог бы ты так же позаботиться о всех нас и передать отцу, что скоро мы будем спихивать долрогов со своих стен, куда они полезут из любопытства. — она стянула с себя порванные на бедре штаны, обнажив рваную рану, из которой сочилась темная кровь.

— Ты прекрасно знаешь, что он слушает меня так же, как и всех остальных. — Ксааркаас поморщился, глядя как она отдирает прилипший к ране мусор и куски одежды. — Тебе позвать Варда? Он сделает это менее грязно.

— Грязь не самое плохое, что во мне есть, — она ядовито ему улыбнулась, вынула из камина раскалившийся нож и приложила к ране. Воздух вокруг наполнился запахом жженой плоти.

— Ты — само очарование. — Ксааркаас закатил глаза, морща тонкий нос.

— Проваливай отсюда. И нам обоим станет гораздо приятнее.

— Ну что ты! Мне приятно находится рядом с тобой, милая сестрица. Даже в самых отдаленных уголках я скучаю только по тебе.

Ула хмыкнула, отбрасывая нож, и повернулась лицом к брату.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 87
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сильная кровь - Ольга Климова бесплатно.

Оставить комментарий