Рейтинговые книги
Читем онлайн Дождь в пустыне - Элизабет Лоуэлл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67

Холли попыталась взять себя в руки. После нескольких глубоких вдохов ей это все же удалось.

— Спасибо тебе, но я не могу, — робко произнесла Холли.

— Я так скучала. Я люблю тебя, Холли. Всегда любила.

Веки Холли дрогнули.

— Я тебя тоже люблю, — прошептала она.

— Тогда почему…

— Теперь, когда вы с братом стали понимать друг друга, — поспешно перебила Холли, — он, возможно, отпустит тебя со мной. Я собираюсь в Рио. Сначала в Токио, а потом в Рио.

— Токио?! Рио?! — У Бет перехватило дыхание. Холли пожала плечами.

— А может, наоборот. Ты хочешь поехать со мной?

— Потрясающе! Я не бывала нигде, кроме Палм-Спрингса! — восторженно воскликнула Бет и превратилась совсем в девчонку. Вдруг она сникла и вздохнула, бросив взгляд через плечо.

— Не уверена, что Линк разрешит мне пропустить школу, — призналась она, снова поворачиваясь к Холли. — Сегодня я здесь только потому, что пригрозила ему ужасными вещами, если он не позволит мне увидеться с тобой.

Холли печально улыбнулась. Она и не представляла себе, как она одинока, пока в голову не пришла спасительная мысль взять Бет с собой. Как хорошо иметь рядом с собой человека, способного разделить твои интересы.

— На День благодарения или на Рождество, — начала Холли. — Нет, — она покачала головой, — это семейные праздники, и твой брат захочет провести их вместе с тобой.

Бет схватила Холли за руку, потрясенная тем, что промелькнуло в глазах девушки.

— Ты можешь приехать к нам на Рождество и День благодарения, — горячо произнесла она.

Холли заставила себя улыбнуться, пытаясь сделать это как можно убедительнее. В этом она весьма преуспела за последние несколько месяцев.

— Не грусти, — сказала она, легонько дотрагиваясь до щеки Бет. — На будущее лето мы непременно отправимся путешествовать.

— Я огорчена не этим. Просто… А с кем ты будешь проводить эти семейные праздники? — вдруг выпалила девочка.

Сожалея в душе, что Бет еще недостаточно взрослая, чтобы не задавать подобных вопросов, Холли с легким шлепком водрузила шляпу на Бет.

— А кто этот симпатичный мужчина? — спросила она.

— Ты имеешь в виду Линка? — смутилась девочка.

— Нет.

— А! Это же Джек. Я не считаю его мужчиной. В любом случае он не то что Линк.

Холли помрачнела, уж она-то лучше всех знала, что в мире найдется не много мужчин, похожих на Линка.

— Пойдем, — сказала Бет. — Я представлю тебя. Ты не успела как следует познакомиться с Джеком в прошлый раз.

Холли пожалела, что так гнала машину. Если бы съемочная группа приехала с ней, у нее была бы лазейка избежать общения с Линком.

А сейчас оставалось либо убежать, как испуганный ребенок, или подойти к нему, делая вид, что нет причин избегать разговора.

— Холли?

— Идем, — сдержанно сказала она.

Бет взяла ее за руку и повела к Джеку. Юноша увидел, что они идут к ним, и спешился.

Линк же не двинулся с места.

Холли испытала горькую радость оттого, что ей не придется стоять рядом с ним. Она улыбнулась и пожала Джеку руку, сказав несколько вежливых, ничего не значащих слов. Больше всего на свете ей хотелось повернуться и убежать.

«Я не могу видеть Линка так близко, — запоздало поняла она, — когда, в сущности, мы так далеки друг от друга».

Его присутствие было сродни беспощадно палящему солнцу, обжигавшему кожу, заставлявшему задыхаться и испытывать головокружение от недостатка свежего воздуха.

— Ты не хочешь поздороваться с Линком? — спросила Бет.

Холли повернулась и рассеянно посмотрела на него. Все плыло у нее перед глазами.

— Привет, Линк, — проронила она.

— Я скучал по тебе, малышка, — ответил он после короткой паузы.

Земля ушла у нее из-под ног. Время отступило, и Холли вновь почувствовала себя девятилетней девочкой, стоящей на раскаленном песке и смотрящей на Линка, в глубине души зная, что всю жизнь будет любить только его.

Но ему было уже не семнадцать, да и ей не девять.

Она посмотрела на него так, словно видела впервые. Линк стал еще более мужественным. Когда его лошадь беспокойно переступила с ноги на ногу, плечи Линка заслонили собой солнце.

Он разглядывал ее из-под густых ресниц, выискивая то, чего они оба лишились. Его лицо стало более суровым, худым и носило печать внутреннего напряжения, которое исходило от всей его фигуры. Линк напоминал попавшего в неволю льва. Он ждал… чего-то.

Седло скрипнуло под ним, когда скакун снова начал пританцовывать на месте.

Холли вдруг поняла, что слишком долго смотрит на Линка. Она поспешно повернулась, чтобы сказать что-нибудь Бет, Джеку или на худой конец собаке.

Но никого рядом не оказалось.

Бет, Джек и Свобода куда-то исчезли, оставив Холли наедине с обломками ее разбитой мечты. И не было места, где бы она могла укрыться. Холли никак не ожидала, что будет испытывать такие муки в присутствии Линка. Она решила, что он уже ничем не сможет ее задеть…

Теперь Холли окончательно поняла, что Линк способен ранить ее очень больно, и ужаснулась. Нет предела ее уязвимости.

Если бы он прикоснулся к ней, ее стойкости пришел бы конец. У нее не хватило бы духу оставить его вновь.

Он назвал ее малышкой!

До слуха донесся шум ревущих моторов, с усилием преодолевавших последний горный кряж, ведущий к Невидимым родникам.

Холли не заметила, как отвернулась и пошла по дороге навстречу приближающемуся гулу машин. Только вдруг почувствовала, что задыхается. Она остановилась как вкопанная. В горле пересохло, легкие болели от попыток вдохнуть хотя бы глоток свежего воздуха.

Но воздух был сухим и жестким, как камень.

Первый джип уже появился на холме. Водитель оказался гораздо более предусмотрительным, чем Холли, и вел машину на малой скорости. Заметив ее, одиноко стоящую посреди дороги и лихорадочно хватающую ртом воздух, Роджер велел водителю остановиться.

— Что ты здесь делаешь? — спросил он. — Джип сломался?

— Нет.

— Влезай, — произнес он, хлопнув себя по колену.

Но Холли уселась на заваленное вещами заднее сиденье.

— Что произошло? — спросил Роджер, поворачиваясь к ней.

— Просто решила посмотреть, что вас так задержало, — непринужденно ответила она.

Роджер внимательно посмотрел ей в глаза, затем на лошадь, приближающуюся к джипу. И наконец на седока.

Линкольна Маккензи.

— Может, этот ковбой… — резко начал он.

— Нет, — столь же категорично отрезала Холли.

Роджер не произнес больше ни звука. По тону ее голоса он понял, что обсуждать этот вопрос бесполезно.

Линк осадил лошадь рядом с джипом.

— Привет, Роджер, — произнес он. — Как торговля тряпками?

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дождь в пустыне - Элизабет Лоуэлл бесплатно.
Похожие на Дождь в пустыне - Элизабет Лоуэлл книги

Оставить комментарий