Рейтинговые книги
Читем онлайн Мое прекрасное несчастье - Джейми Макгвайр

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68

Трэвис подпрыгнул и резким движением закрыл окно.

— Сюда, — повел он нас сквозь темноту.

Мы миновали коридор за коридором, я крепко держала Трэвиса за руку, а Трент ухватился за мою футболку. Под ногами скрипел песок. Мои глаза пытались приспособиться к темноте; нигде ни малейшего источника света.

После третьего поворота Трент запаниковал:

— Нам нипочем не найти выход отсюда.

— Пойдете следом за мной, — сказал Трэвис, раздраженный жалобами Трента. — Все будет хорошо.

Когда в коридоре стало светлее, я поняла, что мы уже близко. Вскоре оглушительно заревела толпа — вот мы и пришли. Обычно в помещении, где Трэвис ждал боя, находилась всего одна лампа и стул, но из-за ремонта тут все было заставлено школьной мебелью и каким-то оборудованием, и все накрыто белыми простынями.

Пока Трэвис и Трент обсуждали тактику поединка, я высунула нос за дверь. В соседнем помещении царил тот же хаос, что и на последнем бою. Народу собралось не меньше, места явно не хватало. Под пыльными простынями стояла мебель, передвинутая к стенам, чтобы создать пространство для зрителей.

Света было меньше, чем обычно. Наверное, Адам не желал привлекать излишнего внимания. С потолка свисали лампы, роняя тусклое сияние на деньги в руках тех, кто делал ставки.

— Голубка, ты меня слышала? — Трэвис прикоснулся к моей руке.

— Что? — заморгала я.

— Я хочу, чтобы ты не отходила от этого проема. Все время держи Трента за руку.

— Я не сдвинусь с места, обещаю.

Трэвис улыбнулся, продемонстрировав идеальные ямочки на щеках, и сказал:

— А теперь нервничаешь ты.

Я посмотрела в проем, потом на Трэвиса.

— Трэв, у меня не очень хорошее предчувствие. Это не из-за поединка, тут что-то другое. Место какое жуткое, бр-р…

— Мы здесь не задержимся, — заверил меня Трэвис.

Раздался усиленный мегафоном голос Адама, а потом мне на щеки легли столь знакомые теплые ладони.

— Я люблю тебя, — сказал Трэвис.

Он обнял меня, оторвал от пола, поцеловал, отпустил, продев мою руку под локоть Трента.

— Не спускай с нее глаз, — сказал Трэвис брату. — Ни на секунду. Как только начнется бой, здесь будет безумие.

— Давайте поприветствуем участника сегодняшнего боя Джона Сэвиджа!

— Я буду беречь ее как свою жизнь, братишка, — пообещал Трент, слегка дернув меня за руку. — А теперь иди и надери этому парню задницу.

— Трэвис Мэддокс Бешеный Пес! — прокричал в рупор Адам.

Трэвис шел через толпу под оглушительный рев. Я взглянула на Трента, у того на губах застыла улыбочка. Другие бы не заметили, но я увидела в его глазах гордость.

Когда Трэвис дошел до центра арены, я сглотнула. Джон был ненамного крупнее моего парня, но выглядел посерьезнее прежних соперников, включая борца из Вегаса. Не пытаясь запугать Трэвиса взглядом, как другие, он изучал своего противника, прокручивал бой в голове. В его глазах я заметила не только аналитические наклонности, но также отсутствие страха. Еще до начала боя я поняла, что схватка будет нелегкой для Трэвиса. Перед ним стоял сущий дьявол.

Трэвис тоже заметил разницу. Его обычная ухмылка сменилась сосредоточенностью, взгляд стал пристальным. Когда прозвучал сигнал, Джон атаковал.

— Боже, — сказала я, сжимая руку Трента.

Брат имитировал движения Трэвиса, будто они были единым целым. Внутри у меня все сжималось с каждым новым ударом Сэвиджа, я еле сдерживалась, чтобы не зажмуриться. Джон не растрачивал силы попусту, его движения были ловкими и выверенными. По сравнению с этим боем все предыдущие казались пустяком. Мощь, сквозившая в движениях бойца, сама по себе внушала страх, будто все действо было тщательно поставлено и доведено до совершенства.

В воздухе повис тяжелый запах. От пыли, поднятой с простыней, першило в горле. Чем дольше шел бой, тем более зловещим делалось мое предчувствие. Я не могла избавиться от него, но заставляла себя не двигаться с места, чтобы Трэвис сосредоточился на схватке.

Завороженная тем, что происходило в центре подвала, я вдруг ощутила резкий толчок сзади. Моя голова дернулась, но я крепче вцепилась в Трента; я отказывалась покидать свое место. Трент повернулся, схватил двух парней за рубашки и повалил, как тряпичных кукол.

— Назад, а то убью! — крикнул он зевакам.

Я сильнее сжала его руку, и он похлопал меня по кисти.

— Эбби, я здесь. Просто наблюдай за боем.

Трэвис дрался довольно хорошо, и я ахнула, когда увидела его первую кровь. Толпа завопила громче, но предупреждение Трента заставило и других зрителей держаться от нас на безопасном расстоянии.

Нанеся противнику мощный удар, Трэвис мельком взглянул на меня и вновь переключился на борьбу. Двигался он проворно, чуть ли не просчитывая каждый ход соперника.

С явным раздражением Джон обхватил Трэвиса руками и повалил на пол. Толпа, как один человек, тоже пригнулась, следя за продолжением схватки в партере.

— Трент, я не вижу его! — закричала я, еле держась на носочках.

Трент осмотрелся, нашел стул Адама, перекинул меня с одной руки на другую, словно в танце, а потом помог забраться на стул.

— Теперь видишь?

— Ага! — сказала я, держась ради равновесия за Трента. — Он сверху, но ноги Джона вокруг его шеи!

Трент подался вперед, прикладывая ладони ко рту.

— Трэвис, надери ему зад!

Я посмотрела на Трента, а потом подалась вперед, чтобы лучше видеть схватку. Вдруг Трэвис поднялся, а Джон крепко сжал его шею ногами. Трэвис упал на колени, и соперник сильно ударился головой и спиной о бетонный пол. Ноги Джона обмякли, отпустили шею Трэвиса. Тот бил Сэвиджа кулаком, пока Адам не отстранил его и не бросил на неподвижное тело красный платок.

Толпа разразилась радостными воплями, Адам поднял руку Трэвиса. Трент обхватил мои ноги, выкрикивая «ура». Трэвис с широкой кровавой улыбкой смотрел на меня. Его правый глаз уже опухал.

По рукам потекли деньги, народ стал расходиться. Мой взгляд привлекла мигающая лампа, что раскачивалась в углу за спиной Трэвиса. С нее капала какая-то жидкость, пропитывая лежащую внизу простыню. Внутри у меня все сжалось.

— Трент!..

Когда он отреагировал, я указала на угол. В этот же миг лампа упала, и взмыли языки пламени.

— Вот черт! — сказал Трент, сжимая мои руки.

Парни, стоявшие рядом, отпрыгнули от огня. Они в ступоре глазели, как пламя перекидывается на соседнюю простыню. В углу заклубился черный дым, и все разом запаниковали, ринулись к выходу.

Я встретилась взглядом с Трэвисом. Его лицо исказил неописуемый ужас.

— Эбби! — закричал он, проталкиваясь к нам.

— Сюда! — позвал Трент, снимая меня со стула.

В подвале стало темно, с другого конца помещения доносился громкий треск. Загорелись другие лампы. Трент схватил меня за руку и потянул за собой.

— Мы не выберемся здесь! Надо тем же путем, каким пришли! — закричала я, сопротивляясь.

Трент оглянулся, обдумывая план эвакуации посреди всеобщего хаоса. Я снова взглянула на Трэвиса, пытавшегося пробиться к нам. Радостные возгласы сменились криками страха и отчаяния. Все одновременно ломились к выходу.

Трент потащил меня к проему, я оглянулась, протянула руку к своему парню и закричала:

— Трэвис!

Он кашлял, разгоняя дым ладонью.

— Трэв, сюда! — позвал Трент.

— Трент, выведи ее отсюда! Выведи отсюда Голубку!

Трент в растерянности посмотрел на меня. В его глазах застыл страх.

— Я не знаю, где выход.

Взглянув на Трэвиса, я увидела силуэт на фоне языков пламени.

— Трэвис!

— Идите! Я догоню вас снаружи! — Его голос потонул во всеобщем беспорядке.

Я сжала руку Трента и сказала:

— Сюда!

Мои глаза слезились от дыма. На пути Трэвиса к единственному оставшемуся выходу толпилась уйма паникующих людей.

Я тянула Трента за руку, отталкивая всех со своего пути. Мы достигли дверного проема, и я огляделась. Два темных коридора тускло освещались пожаром, бушевавшим за нашими спинами.

— Сюда! — Я снова дернула Трента за руку.

— Ты уверена? — спросил он дрожащим голосом.

— Идем! — Я потащила его за собой.

Чем дальше мы шли, тем темнее были помещения. Через некоторое время дышать стало легче, ведь мы покинули задымленную зону, но вот крики не стихали. Напротив, звучали громче и отчаяннее. Ужасающие звуки подстегивали нас. После второго поворота мы уже слепо брели в темноте. Я вытянула свободную руку, нащупывая стену, а второй сжимала кисть Трента.

— Как думаешь, он выбрался? — спросил Трент.

Этот вопрос вывел меня из равновесия. Постаравшись выкинуть из головы кошмарные ответы, я сдавленным голосом сказала:

— Продолжаем идти.

Трент приостановился. Когда я потянула его за руку, вспыхнул огонек. Парень держал зажигалку и щурился, пытаясь разглядеть выход в тесном помещении. Я последовала за светом и ахнула, когда увидела дверной проем.

1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Мое прекрасное несчастье - Джейми Макгвайр бесплатно.
Похожие на Мое прекрасное несчастье - Джейми Макгвайр книги

Оставить комментарий