Рейтинговые книги
Читем онлайн Запретный город. Книга 2 - Катерина Цвик

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 84

Я напряженно всматривалась в его лицо, чтобы понять его реакцию, но не увидела даже проблеска эмоции. Я знала, что сейчас он ждет от меня мольбы и унижения, подобно тому, которое заставила его пережить я. Но мне плевать на все это. Если нужно я буду валяться у него в ногах, биться в истерике, просить, обещать... Буду делать все, что угодно, лишь бы он спас моих детей.

- Прошу! - И я упала перед ним на колени. - Умоляю! Спасите их! Я сделаю все, что угодно! Только спасите их! - Я закрыла лицо руками и разрыдалась. Казалось эти рыдания шли откуда глубоко изнутри, не из горла, не из легких, а откуда-то из середины живота. Однако, он ничего не ответил. Наконец, я отодвинула от лица скрюченные пальцы и посмотрела вверх на его лицо, на котором по прежнему ничего не выражалось.

- Почему ты решила, что я тебе помогу? Почему ты вообще считаешь, что можешь что-то для меня сделать, что-то мне предложить? - Его голос словно сочился ненавистью и глубоко затаенной обидой. - Ты, которая прилюдно меня оскорбила, унизила, подорвала мой авторитет, ты, которая собиралась лишить меня всего, к чему я шел всю свою жизнь, ты, которая не задумываясь растоптала мои чувства, ты, которая замышляла против меня и все это время бесстыдно отдавалась другому?! - Он некоторое время тяжело дышал стоя надо мной с искаженным от гнева лицом, а потом развернулся на каблуках и отошел в другой конец комнаты, сжимая кулаки.

Его слова обрушились на меня словно молот. Я вдруг отчетливо поняла, что после всего, что между нами было, он меня просто ненавидит. А сейчас изливает на меня всю свою ненависть, желчь и обиду. Я знала, что с его стороны все, возможно, выглядело именно так, но так же я знаю, что все это было совсем не так: я лишь делала то, что считала правильным, лишь отвоевывала свое счастье и жизнь, то во что верила и верю. Но теперь все это не имеет значения: Он мне не поможет. Надежды больше нет.

Все мое тело вдруг налилось неимоверной тяжестью, мир перед глазами завертелся, а в голове начали нарастать шум и боль. Да, это толпа, толпа у меня в голове, бежит и скандирует: Смерть! Смерть! Смерть! И я понимаю, что сейчас только этого и желаю, но только для себя. Наконец шум перерастает у меня в ушах в дикий вой и темнота резко накрывает меня своим тяжелым панцирем.

Глава 48 Между небом и землей

Я снова парила где-то высоко над мирами в белой вате облаков. Я знала, что там внизу меня ждет что-то очень тяжелое, что-то, что даже сейчас сжимает мою грудь болью, но я не хотела туда смотреть и вспоминать. Вместо этого я растворилась в окружающей меня белизне и старалась просто ничего не чувствовать. Это так хорошо, что я решила, что, наверное, никогда больше не вернусь вниз. Эта мысль наполнила меня неимоверной грустью. Я не понимала, откуда она, эта грусть, но не хотела в этом разбираться.

Внезапно я увидела прямо перед собой леди Мору, хранительницу одной из башен перехода между мирами. Именно она не так давно спасла меня от смерти. Помогла вернуться к Максиму и моим детям из этого заоблачного мира, который так прекрасен и так близок к смерти. Как только я это осознала, у меня в груди все взорвалось болью. Я вспомнила, все вспомнила.

- Нет! - И постаралась переместиться куда-то подальше от этой женщины, которая принесла мои воспоминания.

- Куда ты бежишь? - Спросила она, следуя за мной.

Наконец, я поняла, что сбежать не возможно, поэтому в отчаянии посмотрела на нее.

- От себя не убежишь, Алиса. - С грустью проговорила она.

- Я не хочу возвращаться! Я не могу! Я не вынесу этого!

- Ты гораздо сильнее, чем думаешь, Алиса. Посмотри, что там происходит. - Спокойно произнесла леди Мора.

-Нет! - Снова воскликнула я, и мой голос сел. - Нет, пожалуйста! Я не вынесу, если увижу их там, на площади...

- Посмотри, Алиса! - Властно ответила та, и я, наконец, подчинилась.

Как только я направила свой взор на площадь, она сразу же появилась передо мной как на ладони. К своему удивлению, я увидела, что народ затих, а прямо перед зданием Охранного департамента стоит Ивар, Император Запретного города, и что-то говорит. Я прислушалась.

- Народ Запретного города, я здесь присутствую не для того, чтобы остановить ваш праведный суд, - толпа одобрительно зашумела, - но и не для того, что свершить его. - Теперь уже по толпе пронесся ропот недоумения. - Я здесь для того, что открыть вам правду! Правду, которая, как и многое другое до этого, была сокрыта от вас нашими предками. Ранее, я вам уже раскрывал секреты, которые хранила предыдущая правящая династия от всех нас. А именно то, что нас сюда, в Запретный город, привела не жестокость людов и несправедливость судьбы, а наша лютая и необоснованная ненависть к ним! Все это время они были вовсе не полулюдьми или полуживотными, коими мы все это время их считали, а точно такими же личностями, как и мы. - Толпа затихла настолько, что можно было различить, как где-то неподалеку запела птица. - Так вот, это пророчество, которое сулит нам смерть и разрушение от рук детей, которых вы так торопитесь предать скорому суду, верно... но не полно! Наши предки так ненавидели расу людов, что не могли допустить, чтобы наши миры воссоединились, чтобы мы сами, наконец, воссоединились с людами. А это именно то, что сулит та часть пророчества, которая не выгравирована на этом постаменте. - И он указал рукой в центр площади, где он и находился, и замолчал.

- Так что же там?! - Раздался нетерпеливый голос из толпы.

Казалось, Император не обратил на это никакого внимания и, выждав еще немного, продолжил:

- Однажды в Запретном городе родятся двое детей: мальчик и девочка. И будут они детьми трех рас, живущих на земле. И уничтожат они грань между мирами, и уничтожат они оба мира... И воссияет на их месте единый, где каждый найдет свое место и спасение!

Несколько безумно долгих мгновений люди в толпе пытались постичь смысл сказанного. Наконец, выражения их лиц начало меняться. Сначала там промелькнула надежда, потом ужас, от того, что они собирались натворить и, наконец, стыд.

Что было дальше, я не смотрела. Я лишь почувствовала безумное облегчение и благодарность: "Он все таки спас их!" Потом я отдалась на волю покоя, который здесь чувствовался особенно остро и так манил в свои объятия. Я не знала, что мне уготовано судьбой: вернуться назад к людям или уйти за грань известного, туда, откуда не возвращаются, но сейчас я просто наслаждалась умиротворением и покоем, коих не испытывала, казалось, уже очень давно. Внезапно в мое сознание вновь ворвался голос леди Моры:

- Алиса, боюсь, что еще не время расслабляться. Здесь сейчас нужна твоя помощь. - И она обводит рукой пространство вокруг нас.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 84
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Запретный город. Книга 2 - Катерина Цвик бесплатно.

Оставить комментарий