Рейтинговые книги
Читем онлайн Девять ворот - Филлип Бругелитт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 76

Гопал попытался открыть глаза, но свет был слишком ярок.

— Кто ты? — спросил он, открыв один глаз и глядя в пол. — Чего ты от меня хочешь?

Он машинально искал путь к спасению, но уже понимал, что выхода нет.

— Я — Чакра, — последовал ответ, — я служу тому, кто обладает мной.

Гопал посмотрел на то место, где упал Чакра. Диска не было. Судама говорил, что его мощь не знает границ. Возможно, это правда. Возможно, ману теперь на его стороне.

— Твой свет ослепляет меня.

Мерцание уменьшилось. Гопал убрал руку от глаз и обнаружил, что сияние приняло форму человека.

— Ты человек?

— Я — Сударсана Чакра, оружие Господа Параматмы, — защитник ману.

— Это иллюзия, магия, — запротестовал Гопал, ибо свет опять стал бесформенным.

— Бхутаната знает о моей способности переноситься с планеты на планету. Для тебя я служил оружием — по твоему желанию. Или я плохо исполнил свою службу, избавив тебя от двид-двидов?

— Да, но…

— Я — слуга того, кто обладает мною, — повторил Чакра, — и теперь ты — мой хозяин.

Гопал был слишком испуган, чтобы понять истинный смысл этих слов. Он хотел, чтобы эта штука оставила его, или, по крайней мере, вернулась в свое прежнее состояние.

— Тогда превратись обратно в диск, — поколебавшись, приказал он.

Сияние съежилось до шестидюймового дика. Страшась, как бы он опять не превратился в светящегося человека, Гопал быстро засунул его за пояс. В этот момент он мысленно приказал Чакре оставаться в этом виде и пошел к выходу из пещеры.

* * *

Когда Судама вернулся, Нимаи убедил его, что тело двид-двида так воняло, что он вынужден был закатить его в кусты, иначе его просто вырвало бы. Судама сам был рад избавиться от неприятного напоминания и не задавал больше вопросов. Подняв носилки, они двинулись дальше.

Пройдя еще немного, Нимаи закричал:

— Вон! Там пещ-е-е-ра.

Он указал на скалы.

Судама посмотрел в направлении, указанном Нимаи.

— Кто-то выходит из пещеры. Пригнись, — сказал брахмачарья, опуская носилки.

— Похоже, это Гопал, — прошептал Нимаи.

— Гоп-а-ал! Гопа-а-ал! Иди к нам! — завопил он, размахивая руками, к ужасу Судамы.

Гопал посмотрел вниз и махнул в ответ.

* * *

На корабле писаки яксы занялись своими повседневными обязанностями. На палубе стало тихо, и заговорщики почувствовали себя достаточно безопасно, чтобы, продолжить поиски. Они только начали опускаться на нижнюю палубу, как Вьяса прошептал:

— Солдаты… в той комнате. — И указал на дверь напротив.

С другой стороны раздавался пьяный хохот. Они осторожно прошли вдоль стены, и Вьяса выглянул из-за угла.

— Все правильно. Двое солдат охраняют запертую дверь.

Он прислонился к стене и перевел дыхание.

Апсараса тоже выглянула.

— Боюсь, что у меня нет времени, чтобы околдовать обоих, — прошептала она.

— Позволь мне, — предложил Вьяса. Лицо его стало абсолютно белым.

— Ты слишком слаб, — сказала Уша. — Давай я помогу тебе.

Она протянула руку. Вьяса отвел ее копьем.

— Я в порядке, — настаивал он. Вьяса прошел мимо Уши к месту, где ему удобно было наблюдать. Он выставил левую ладонь пальцами к яксам.

Гатаведы посрамят их.Магхаван лишит их чувств.Индра, сокруши наших противников.Агни, страви их друг с другом.

Уша слышала только слова мистика.

— Что они будут делать?

Вьяса обернулся.

— Сейчас они уничтожат друг друга, — сказал он и опять занялся охранниками.

Те нервно забегали около двери, глядя друг на друга.

Вьяса продолжал:

Пусть ветер развеет ваши мысли.

Стражники разошлись в противоположные стороны, опуская копья.

Пусть они поразят друг друга!

Солдаты бросились в атаку и пронзили друг друга копьями. Корабль дернулся, и их отбросило к противоположной стене.

Поднявшись, Вьяса и Уша вышли из-за угла. Переступив через тела солдат, Уша сказала:

— Нам есть чему поучиться друг у друга.

— В следующий раз.

Вьяса выдернул деревянный засов, открыл дверь и обнаружил внутри Китти, готовую драться за свою жизнь. Дверь медленно затворилась. В полумраке камеры девушке не видны были лица вошедших.

— Китти? — позвал Вьяса.

Китти поняла, что этот голос не может принадлежать ни яксам, ни ракшасам. Это был голос человека. Девушка узнала наконец мистика, которого она видела на истагости.

— Меня послал Гопал, — успокоил ее Вьяса.

Китти даже забыла о том, что она — пленница, ошеломленная красотой существа, которое стояло позади мистика.

— Это Уша. Она помогает нам.

— Солдаты! — предупредила апсараса и втолкнула Вьясу в камеру.

Мистик на мгновение потерял контроль над собой, ощутив ее прикосновение.

Дверь накрепко захлопнулась, и ее закрыли на засов.

— Теперь у меня уже трое, чтобы поторговаться за Чакру, если моя кртья не сделает свое дело, — засмеялся Бхутаната.

Он указал на мертвых солдат.

— Убрать этих идиотов и поставить таких, кто не так легко поддается на уловки мистика.

Глава XV

Друзья вновь были вместе.

— Как здорово, что ты живой и невредимый, — сказал Судама.

Он взял Гопала за плечи и радостно его встряхнул. Такое проявление эмоций брахмачарьи приятно удивило Гопала. Подождав мгновение, Судама обнял его.

Нимаи не понравилось это зрелище… Гопал всегда был только его другом.

— Мы-ы-ы уби-и-или двид-двида, — проблеял Нимаи, гордо подняв когтистый палец демона над головой, как будто он собственноручно сделал это. Он тоже пошел к Гопалу, чтобы обнять его, но вонь, пропитавшая сырой воздух пещеры, заставила его забыть о своем намерении. Он прижал ладонь ко рту, боясь, как бы его не вырвало.

Гопал подбежал к сестре. Судама последовал за ним, сообщая ему плохие новости:

— Я очень сожалею, но лекарство Дхануса не действует. — Гопал побледнел.

— Давай подвинем ее ближе к выходу. На солнце ей будет лучше.

Оставив Гопала с Китти, Судама пошел осмотреть пещеру вместе с Нимаи. У входа в пещеру он обнаружил мертвого двид-двида. Гопал подошел к брахмачарье и тоже посмотрел на истерзанное тело Вьомы. Судама прочитал стих из Песни Картикейи — Книги Воина.

— Счастливы те воины, кому не приходится искать возможности для битвы, ибо они открывают им двери на небесные планеты. Вероятно, тебе предназначено быть воином, — сказал он, глядя на окружавшее его побоище. — Хотя, может быть, ты зашел чересчур далеко, — добавил он, глядя на смятый череп существа.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 76
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Девять ворот - Филлип Бругелитт бесплатно.

Оставить комментарий