Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да скорее ты! — мысленно поторопил Флоров близнеца, пробиравшегося по краю поляны.
Он прикидывал, как им уложить гиганта, понимая, что уложить его будет непросто.
Пули для него как укус комара, а одной гранаты могло и не хватить.
— Как только близнец шумнет, я ударю в голову, — решил генерал. — А ты бей по ногам, может, повезет, сустав вышибешь.
Шурале поднял с земли заготовленный заранее длинный и тонкий прут и пощекотал им пятки женщины. Яна вздрогнула всем телом, но путы не пустили. Шурале, заурчав еще больше, пустил прут выше по обнаженной ноге женщины.
Яна истерично задергалась, но прут беспрепятственно поднялся до промежности.
Женщина забилась в истерике, а шурале, как ни в чем не бывало со стоическим спокойствием водил прутом по щели.
Остановил кончик прута между половыми губами и стал медленно вводить. Женщина затрепетала, застонала, а шурале буквально изошел соком и заревел.
Она вся выгнулась на своем распятии, но прут все настойчивее входил в укромное местечко, словно собираясь проткнуть женщину насквозь.
Да где же этот идиот? Поторопил Алик.
И в этот момент близнец, наконец, шумнул.
Шурале отшвырнул прут на другой конец поляны и резво вскочил. Под толстой рыжей шкурой напряглись горы мускулов, всей своей набычившейся фигурой шурале изображал угрозу.
Близнец продолжал с треском ломать кусты, и шурале клюнул на удочку. Едва не раздавив, он переступил через Яну и быстрым шагом двинулся на шум.
— Алик, беги! — крикнул Флоров, и они с генералом поднялись из-за своих укрытий.
И не только они.
Флоров долго не мог понять, что ему напоминают все эти поляны, теперь он, наконец, понял — сцену. В центре лицедействующий артист, а по сторонам — зрители.
Только вся соль заключалась в том, что до поры-до времени зрители прятались в кустах по краям сцены, теперь же, услышав и, самое драматичное, увидев чужаков, они стали показываться.
Казалось, весь лес ожил и зашевелился, а вместе с ним зашевелились волосы у Флорова на голове. Все кусты оказались переполнены шурале, и теперь они словно чертики выскакивали оттуда.
Монстры были самые разные по величине: и совсем небольшие — размером с человека, и побольше-похожие на вставшие на задние лапы слона, попадались и настоящие гиганты — самую малость не достающие до вершин сосен.
Один такой гигант едва не раздавил их, и генерал вынужден был потратить на него заряженную гранату. Заряд врезался шурале в голову и снес напрочь. Чудовище, словно не замечая таких пустяков, промчалось мимо них и углубилось в чащу.
Флоров открыл огонь по ближайшему шурале. Понадобилось около половины магазина пуль, способных пробить стальной рейс, чтобы перебить чудовищу ногу в суставе.
Оторванная култышка улетела далеко в кусты, а шурале пару раз скакнул и, заревев от боли, в конце концов, повалился, раздавив несколько сородичей поменьше.
Дальше началась настоящая бойня. Вся сложность заключалась в том, что гранатомет находился у генерала, а гранаты — у Флорова. Благоволин очень быстро потратил находившиеся при нем заряды и теперь вынужден был бегать за Флоровым за каждой гранатой, а Флоров, в свою очередь, бегал, уклоняясь от мчавшихся на него шурале.
Вот такая получалась карусель, впрочем, довольно типичная для современного высокоманевренного боя.
Кое-как они приспособились к такой манере, и им даже удалось ввести бой в нужный им ритм, после чего оставалось лишь валить шурале направо и налево. Может быть, им помогло то, что они не собирались отступать, а шурале почуяли это своим звериным чутьем.
И шурале побежали, оставив после себя конвульсирующие туши и залитую кровью поляну.
— А где близнец? — закричали Флоров с генералом в один голос.
За близнецом бежал шурале.
Они уже давно покинули лес и теперь бежали по грунтовой дороге. Близнец на ходу ругался в голос:
— Чтоб я еще раз поверил этому подлому братцу, да ни в жизнь!
Шурале был большой и старый, поэтому не мог догнать близнеца сразу, и тот в свою очередь не мог от него оторваться. Так они и бежали в одной связке, словно два бегуна на длинную, ну очень, длинную дистанцию: пока не поймают.
Неожиданно для себя, близнец даже начал разговаривать с преследователем.
— Тупая ты скотина, долго ты еще будешь меня мучить? — кричал он ему, полуобернувшись, тот вяло прорычал, и близнец неодобрительно заметил. — Жрать хочешь, гад. Вокруг полный лес грибов, а он за мной увязался, черт. Да я невкусный, говорю тебе. К тому ж, больной. У меня, если хочешь знать, радикулит, а от него такой жесткий позвоночник, то сразу подавишься, подлец ты и негодяй. И сердце у меня невкусное — миозит.
Шурале опять прорычал, близнец не понял что именно, но то, что чудовище согласно и на радикулит, и на миозит — было понятно однозначно.
— Удолбище лесное, как тебя только земля носит? — заорал близнец. — Пошло вон, кыш!
Его восклицания принесли примерно такой же результат, какой приносит заклинание шамана на несущийся во весь опор танк.
А ведь он меня догонит и съест, с ужасом понял близнец. Когда догонит, сначала передохнет малость: все-таки старый, а потом с чувством, с толком, с расстановкой будет долго жевать его, не имея возможности сразу прожевать, зубов то нет.
Не бывать этому, решил он и устремился к возвышающемуся вдали одинокому раскидистому дубу. Ему повезло, что корневища и ствол оказались усеяны огромными, по местной моде, грибами, и, опираясь на них, ему удалось беспрепятственно влезть на крону.
— Поймал, подлюга! — торжествующе крикнул он сверху.
Шурале подошел и попробовал достать его, приподнимаясь на носки, тогда близнец подлез еще на ветку вверх. Дальше ветки были совсем тонкие, да и та ветка, на которой он устроился, опасно потрескивала.
Шурале попробовал потрясти дерево, но оказался слишком стар для этого.
— Вали, вали отсюда! — помахал на него близнец. — Не видишь, тут жрать нечего? В лес иди, грибы трескай!
И как сглазил, потому что шурале отломил один из грибов и с большим аппетитом схарчил.
— Чтоб ты подавился, — пожелал ему близнец с глубоким чувством.
Несмотря на пожелания, шурале лакомился грибами довольно продолжительное время, после чего его сморщенное лицо посетило выражение тревожного ожидания. Близнец почувствовал смутное беспокойство и внутренне напрягся.
Шурале жалобно ворча, ощупал свой изрядно округлившийся от грибов живот.
— Чтоб ты лопнул, — пожелал ему всего доброго близнец.
Нет, шурале не лопнул, он поднатужился и с шумом мощного строительного компрессора испортил воздух.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Нехорошо обманывать старух - Аркадий Шушпанов - Научная Фантастика
- Восемь часов утра - Рэй Нельсон - Научная Фантастика
- Невидимое солнце - Пол Андерсон - Научная Фантастика
- Семь этажей - Дино Буццати - Научная Фантастика
- Салон "Забвение" - Джон Стиц - Научная Фантастика
- Машина для остановки времени - Дино Буццати - Научная Фантастика
- Оборотни с Виа Сесостри - Дино Буццати - Научная Фантастика
- Рассказы из сборника «Семь гонцов» - Дино Буццати - Научная Фантастика
- Забастовка телефонов - Дино Буццати - Научная Фантастика
- Заколдованный пиджак - Дино Буццати - Научная Фантастика