Рейтинговые книги
Читем онлайн Лживая правда - Виктор Метос

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
зазвонил сотовый.

– Да? – нахмурившись, ответила она. Выслушав то, что ей сообщили, закончила разговор и повернулась к Дилану: – Присяжные вынесли решение.

* * *

В делах об убийстве совещание присяжных длится от нескольких часов до нескольких дней. На памяти Дилана даже был один случай, когда через восемнадцать дней присяжные заявили, что не могут вынести решение, и было объявлено о том, что присяжные не пришли к единому мнению. Сейчас же присяжные вернулись меньше чем через два часа. Два часа на то, чтобы обсудить обстоятельства смерти трех человек.

В зал набилось столько народа, что приставам пришлось выставлять людей в коридор. Работали не меньше десяти телекамер, зрители толпились везде, где только можно. Ввели Арло, и после того как Келли и Джеймс заняли свои места, вошел судья Хэмилтон и спросил:

– Стороны, у вас есть какие-либо вопросы, которые следует обсудить до оглашения вердикта?

– Нет, ваша честь.

– Нет, – тихо промолвил Дилан.

– В таком случае введите присяжных.

Присяжные вошли по одному и заняли два ряда стульев. Все они старательно не смотрели в сторону защиты.

– Дамы и господа присяжные, – сказал судья, – насколько я понял, в данном вопросе вы пришли к единому решению.

Старшина присяжных, высокий мужчина в костюме, поднялся с места и сказал:

– Да, ваша честь, пришли.

– Будьте добры, передайте ваше решение приставу.

Взяв у старшины присяжных несколько листов бумаги, пристав отнес их судье. Хэмилтон бесстрастно прочитал их, стараясь сохранить лицо непроницаемым, после чего вернул решение приставу, и тот отнес его обратно старшине присяжных.

– Мистер Уорд, – сказал судья, – будьте добры, встаньте.

Лили, Мэдлин и Арло встали, однако Дилан остался сидеть. Увидев, что судья смотрит на него, он медленно поднялся и сложил руки перед собой.

– В деле «Штат Невада против Арло У. Уорда», что вы скажете насчет первого пункта, обвинения в убийстве, совершенном на территории штата Невада девятого мая сего года?

Бросив взгляд на Арло, старшина присяжных посмотрел на первый листок решения.

– Мы нашли Арло Уорда… невиновным.

Зал взорвался. Судье Хэмилтону пришлось несколько раз постучать молоточком и пригрозить очистить зал, прежде чем публика наконец успокоилась. Дилан оперся обеими руками на стол, поскольку не был уверен, что у него не подогнутся колени.

– По второму пункту обвинения, убийству, совершенному на территории штата Невада девятого мая сего года, что вы скажете?

– Мы нашли подсудимого Арло Уорда невиновным.

Судья зачитал все пункты обвинения, и по всем пунктам Арло был признан невиновным. Холли Фоллоуз расплакалась в объятиях своего отца, журналисты кричали и суетились, зрители разговаривали во весь голос. Отчаявшись навести в зале порядок, судья Хэмилтон просто терпеливо дождался завершения чтения решения, после чего поблагодарил присяжных.

– Ваша честь! – крикнула Келли, перекрывая гул. – Мы просим немедленно задержать подсудимого за то, что он чинил препятствия правоохранительным органам, за то, что лгал следствию, и за…

– Ваша честь, все это было включено в те обвинения, по которым наш подзащитный был только что оправдан, – перебила ее Лили. – Прокуратура предлагает вторично привлечь его к ответственности за то же самое.

– Она права, миз Уайтвулф.

– В таком случае я подаю ходатайство о необходимости решения судьи вопреки вердикту присяжных и прошу суд вынести справедливый приговор.

Судью Хэмилтона явно терзали жуткие сомнения, но он постарался скрыть это. За это Дилан проникся к нему уважением.

– Для меня вынести решение в вашу пользу, – сказал судья, – будет равносильно признанию того, что ни одна коллегия разумно мыслящих присяжных не оправдала бы мистера Уорда, однако никаких оснований для подобного заключения нет. Ваше ходатайство отклонено. Мистер Уорд, вы свободны.

Наклонившись к Дилану, который по-прежнему пристально смотрел на него, Арло сказал:

– Замечательная работа, господин адвокат! Пожалуй, я подам иск против прокуратуры за недобросовестное преследование. Вы готовы этим заняться?

– Полагаю, вам следует найти себе другого адвоката.

Усмехнувшись, Арло хлопнул его по плечу:

– Дилан, вам нужно больше радоваться жизни! Вы чересчур скованны.

Дилан проводил взглядом, как подсудимый покидает зал. Украдкой, так, что мало кто это заметил, Арло посмотрел Холли Фоллоуз в лицо и подмигнул.

Это оказалось сродни удару в солнечное сплетение. У Холли перехватило дыхание. Если б ее не поддержал отец, она свалилась бы на пол. Девушка всхлипнула, и Келли, поспешив к ней, подхватила ее под другую руку.

– Нам лучше воспользоваться служебным выходом, чтобы избежать всего этого, – сказала Лили.

– Нет. Один человек, который гораздо умнее меня, как-то сказал, что если воспользоваться задней дверью один раз, впредь всегда будешь ходить только так.

Собравшись с духом, Дилан взял свою сумку и начал пробираться сквозь толпу.

Глава 85

У Дилана не было настроения возвращаться домой, поэтому он отправился пешком на Стрип, где поиграл в казино и выпил. Поужинав в кафе, он потягивал пиво до тех пор, пока не стало смеркаться. Когда стемнело, Дилан продолжил гулять по Стрип. Телефон у него был отключен, и ему нравилось сознание того, что никто не сможет с ним связаться.

Когда Дилан наконец приехал домой, на крыльце его дома сидела Лили. Выйдя из машины, он, не говоря ни слова, подсел к ней.

Какое-то время они молчали. Наконец Лили раскрыла сумочку.

– У меня для тебя кое-что есть.

Это было ходатайство о снятии обвинений с Оскара Белтрана, в аккуратной серебристой рамочке. Взяв его, Дилан долго на него смотрел.

– Спасибо, – улыбнулся он.

Чмокнув его в щеку, Лили встала.

– Увидимся в конторе.

– Лил!

Она обернулась.

– Я считаю, ты должна за него сражаться. Я имею в виду Кэмдена. На мой взгляд, если ты этого не сделаешь, то потом будешь жалеть до конца жизни.

– Я… э… – Лили печально улыбнулась. – В тот вечер я заснула вся в слезах. Проснувшись, написала заявление на опеку… Буду очень признательна, если ты поможешь мне в этом деле.

– Ты прекрасно знаешь, что тебе стоит лишь попросить.

– Знаю, – кивнула Лили. – Спокойной ночи, Дилан.

– Спокойной ночи.

Оставшись один, Дилан шумно выдохнул и достал телефон. Включив его, набрал номер и, глядя на документ в рамке, оставил сообщение на голосовую почту:

– Мистер Хитченс, это Дилан Астер из Невады. Я звоню насчет вашего предложения. Я вам очень признателен, но, полагаю, эта работа мне не подходит. Еще раз спасибо.

Убрав телефон в карман, он откинулся назад на ступени и долго смотрел в небо.

– Дилан! – спросила вышедшая из дома Марки. – Давай поиграем в видеоигры!

Посмотрев на сестру, Дилан улыбнулся, увидев, что рот и щеки у нее вымазаны шоколадом.

– Конечно. Уже иду.

– Ура!

Встав, Дилан посмотрел на луну и звезды, затем обвел взглядом бескрайние луга, и у него в голове прозвучало одно-единственное слово: «дом».

Он зашел в него и закрыл за собой дверь.

* * *

Утром у Дилана, как обычно, зазвонил будильник. Схватив, он что есть силы швырнул его в стену, разбив вдребезги, после чего перевернулся на другой бок и снова заснул.

Проснувшись, отправил сообщение кузине Лили Септембер, написав, что берет небольшой отпуск и готов показать ей Лас-Вегас.

Та тотчас же ответила, что прилетает на следующий день.

Глава 86

Сидя на крыльце своего дома, Келли Уайтвулф смотрела на восход солнца. День обещал выдаться жарким, и она была в футболке и шортах.

Выпив кофе, Келли села в машину и поехала туда, куда ей хотелось меньше всего, – домой к Холли Фоллоуз.

Ее переполнял стыд. Ей было стыдно за то, что она так подвела бедную девочку. Она была настолько уверена в том, что это преступление совершил Арло Уорд, что не посчитала нужным сообщить защите про убийство четы Беннет. Опасаясь того, что это заронит в присяжных разумное сомнение и приведет к оправданию, – как все и произошло. Джеймс был прав: нужно было согласиться на психическое

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Лживая правда - Виктор Метос бесплатно.

Оставить комментарий