Рейтинговые книги
Читем онлайн Десять правил обмана - Софи Салливан

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 93
сообщение для Стейси: «Собираюсь потрясти буферами с Крисом и его парнем Ноем. Мне нужно, чтобы ты меня встретила в The Burger Shack. Я не знаю, зачем согласилась, но чем бы ты ни занималась, приезжай. Надеюсь, ты придешь на свидание». Отправить?

– Да, – светофор переключился. – Погоди, что?

– Сообщение отправлено.

– Твою мать.

– Ой, что-то не так? Как же теперь быть? Я не знаю…

Эверли протяжно вздохнула и нажала на газ.

– Я тоже, Сири. Я тоже.

Когда телефон зазвонил, Эверли смогла нажать кнопку «Принять», хотя ее руки были на руле, и приготовилась услышать ответ Стейси. По крайней мере, ты это не Крису отправила.

– Ты в порядке? – спросила Стейси по громкой связи.

– Что? Да, почему спрашиваешь?

– По нескольким причинам. Но в первую очередь я должна тебе сказать, что когда собираешься потрясти буферами с парнем, не стоит приглашать кого-то еще. Ну, конечно, если это не твоя фишка. Мне такое не нравится, так что я, пожалуй, откажусь.

– Заткнись, – проворчала Эверли.

– Вторая причина, и мне очень грустно тебе это сообщать, Крис тебе точно не подходит, если его парня зовут Ной и он, кроме того, является его братом. Дорогая, поворачивай назад, какие бы райские наслаждения он тебе не пообещал.

– Ненавижу тебя! Скажи, что приедешь.

– Уже в машине. Никогда не упущу возможности потрясти буферами.

– Пожалуйста, перестань! – взмолилась Эверли, поворачивая на следующем светофоре.

– О, нет. Даже не надейся. А брат секси? Я-то думала, ты давно уже дома.

Она быстро пересказала события вечера и описала Ноя, не применяя слово «секси», хотя, очевидно, ее подруга была мастером расшифровки.

– Сексуальный и привлекательный. Я думаю, мне понравится парень Криса.

– Да хватит уже.

Парковка перед рестораном была уставлена машинами, и сердце Эверли внезапно сжалось.

– Не-а. Правила дружбы гласят, что я обязана тебя дразнить, если ты даешь мне на то очевидные поводы.

– Нет такого правила, – отозвалась Эверли, дыша через нос.

– Ты не читала мою копию.

– Ты скоро приедешь?

– Ага. Закажи мне шоколадно-ванильный милкшейк с «Орео» и взбитыми сливками. Ты угощаешь.

– Естественно.

Крис с братом ждали у двери, когда Эверли подошла, чувствуя себя слишком разодетой для ресторана с пляжной атмосферой.

Пусть она и не лучше всех такое распознавала, но была практически уверена, что Крис прошелся по ее телу восхищенным взглядом. В любом случае эта мысль согрела ее лучше, чем вечерняя прохлада. На свидание она выбрала светло-голубые капри, легкие сандалии и бледно-розовую блузку, которая выглядела прозрачной, но под ней была розовая майка потемнее. Эверли даже посмотрела видеоурок по макияжу. Да, ей пришлось немного помучиться, но она была удовлетворена результатом.

– Крис беспокоился, что ты поедешь домой, – сказал Ной.

Крис пихнул брата, рассмешив его. Лицо Эверли потеплело.

– Конечно, нет. Я пообещала приехать.

Одной рукой она придерживала ремешок сумки, а в другой держала ключи от машины. Ключи вонзились в ее ладонь, но она проигнорировала ощущения. Ной открыл дверь, пропуская их вперед. Крис положил руку ей на спину и наклонился так близко, что его дыхание защекотало ее ухо.

– Тебе необязательно оставаться, – уверил он ее, пока они входили.

Она повернулась, когда они остановились у стойки хостес.

– Ты хочешь, чтобы я ушла? – прошептала она, отчетливо ощущая присутствие Ноя позади них. Ее кожу покалывало. Почему она так чувствовала себя рядом с Крисом?

– Совсем нет, но я переживаю, что ты сломаешь свои ключи пополам.

Эверли прикусила нижнюю губу, расслабила пальцы, пытаясь решить, это мило или просто унизительно, что он замечает такие маленькие детали.

– Где твой кот? – Его глаза блеснули весельем, и ее грудь слегка расслабилась. Она прошептала в ответ:

– Пеппер в сумке.

– Пеппер?

Она закрыла глаза, пытаясь не переживать, что проговорилась. Когда она смогла заставить себя снова взглянуть на него, в его взгляде бушевал огонь.

– Я назвала ее Пеппер Поттс.

– Она крутая. – Его улыбка ослепила Эверли.

– А то, – улыбнулась она в ответ.

Она, может, и не лучше всех разбиралась в тонкостях свиданий и симпатии, но чувствовала и видела смесь веселья и теплоты, когда он смотрел на нее сейчас.

Ной наклонился, встревая между ними.

– Хочу убедиться, мне не стоит спрашивать насчет кота у тебя в сумке?

Крис медленно моргнул. Он отступил от Эверли, недовольно глядя на брата.

– Я тебя задушу во сне.

– Он всегда засыпает раньше меня, так что я не переживаю, – хохотнул Ной, подмигивая Эверли. – Когда мы были помладше, Уэс, это наш третий брат, Ари, сестра и я засовывали его руку в теплую воду, когда он вырубался в девять вечера по выходным.

Эверли даже не пыталась сдержать хихиканье. Она встретилась глазами с Крисом, пытаясь изобразить сочувственный взгляд. Он покачал головой и вздохнул.

– Сколько вас? – спросила хостес чересчур радостным тоном.

– Трое, – громко отозвался Крис, и Эверли еле сдержала смех.

– Ой, подождите. Четверо. Я позвала Стейси. Надеюсь, это не страшно, – сказала она. Ее пульс зачастил. Она вообще не должна здесь находиться. Ей стоило отказаться и точно не нужно было приглашать четвертого гостя. Вдруг Крис подумает, что она наделась поесть бесплатно и еще позвала подругу? Было ли ему неловко в этой ситуации при брате? Она что, испортила им долгожданную встречу? Это они тебя позвали.

Он потянулся и сжал ее плечо, через мгновение убрав руку. Обычно она напрягалась, когда другие прикасались к ней без предупреждения, но его прикосновение имело обратный эффект.

– Все нормально. – Крис повернулся к хостес: – Столик на четверых, пожалуйста.

Та одарила его обворожительной улыбкой, поглядывая на них с братом более чем заинтересованно.

– Прошу за мной.

Стоит ли им дождаться Стейси? Эверли оглянулась через плечо, но увидела только Ноя. Он, должно быть, прочитал ее мысли или же у нее была ярко-мигающая вывеска прямо над головой.

– Я уверен, что твоя подруга нас найдет, – успокоил он, легонько подталкивая ее вперед.

Они сели за столик в дальнем углу зала, у двери на патио. Смех и музыка заполняли комнату. Официанты, одетые в рубашки с пальмами, сновали по залу с пустыми и нагруженными подносами, улыбаясь и подпевая песням. Неподалеку от них группа официантов пела очень быструю и сложную версию «С Днем Рождения». Эверли вздрогнула. Если в аду больше девяти кругов, она добавила бы к ним тот, где для тебя громко поют незнакомцы в публичном месте.

– Ваш официант сейчас подойдет, – сообщила хостес, опуская на стол четыре меню.

Эверли старалась не перебирать пальцами, оглядывая ресторан. Ной взял меню и распахнул его.

Она чувствовала на себе взгляд Криса и знала, что ей тоже не мешало бы открыть меню, но

1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 93
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Десять правил обмана - Софи Салливан бесплатно.
Похожие на Десять правил обмана - Софи Салливан книги

Оставить комментарий