Рейтинговые книги
Читем онлайн Пилигримы - Уилл Эллиот

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 124

— Судя по всему, вряд ли это можно считать безоговорочным признанием наличия у меня потенциала, верно?

Шарфи только пожал плечами.

— Я однажды стану в этом деле мастером, вот увидишь, — стал бахвалиться Эрик, почему-то приободрившись, когда они сели на ступеньках черного входа и устремили взоры на темнеющий горизонт.

Шарфи издал свой специфический неприятный смешок.

— Для первого урока ты неплохо держался, — признал он. — У тебя верный глаз, я видел и хуже, а ребята дослуживались до весьма неплохих рангов. Мы еще поработаем над твоей защитой. Оставайся в живых как можно дольше. Мы с Анфеном сами можем убить того, кто посягнет на твою жизнь.

— Знаешь, срубить врагу голову, по мне, довольно неплохая защита.

Шарфи кивнул:

— Может, и так. Только вот позволить ему срубить свою — не самый лучший метод. Слушай, а когда Луп отвел тебя к утесу… Что он там делал?

— Немногое. Всего лишь превратил в порошок мое самое ценное достояние.

— Которую? Не черную ведь?

— Черную.

Шарфи был искренне потрясен.

— Я его убью! Почему ты ему позволил это сделать? Но не беспокойся… Другие твои чешуйки — тоже все ценные. Каждая стоит мешочек золота, а синяя — два. А он оставил порошок себе или вернул тебе?

— Он у меня, — сознался Эрик, вынимая мешочек из кармана.

Когда Шарфи взглянул на иномирца, его лицо неожиданно переменилось: многочисленные вмятины и шрамы обычно делали любителя баек похожим на сурового закаленного воина, однако теперь в глазах появилась отчаянная жажда, превратившая его в наркомана. Он заговорщически огляделся, а затем склонился к Эрику, шепнув:

— Что ж, тогда можно и видение посмотреть, раз уж ее уже стерли в пыль… Если выделишь мне щепотку, буду у тебя в долгу.

Эрик на пробу передвинул мешочек вправо, затем влево. Глаза Шарфи неотрывно следили за каждым его движением до тех пор, пока вожделенный порошок не оказался вновь в кармане.

— А почему это ты вдруг заговорил шепотом, а, Шарфи?

Воин моргнул и вернулся в норму.

— Анфен и его правила. Он не слишком одобряет видения, которые вызывают эти чешуйки. Но послушай, ты ведь знаешь, я говорил, что Луп — что-то вроде дворняжки, по крайней мере в магии? Если у него и есть специальность, то это видения и другое колдовство Снов. Но это наш секрет — твой, мой и Лупа. И я вижу по твоим глазам, что тебе все это еще интереснее, нежели мне. Не отрицай.

— Сомневаюсь, что ты прочел это в моих глазах, друг.

И все же это было правдой.

Глава 31

Члены отряда поели и выкупались, даже Лейли, которую потом снова связали на крыльце, хотя она явно была не в восторге от этого. Шарфи, Эрик и Луп, которого известили, что они собираются вызвать видения, терпеливо ждали, пока Анфен наконец заснет или займется долго откладываемыми делами, однако, пока он был поблизости, заговорщикам оставалось лишь украдкой бросать на него взгляды, на которые предводитель не обращал никакого внимания.

Сиель сидела теперь на матрасе Эрика, скрестив ноги и уперевшись пятками в смуглую кожу бедер. Он лежал рядом, глядя на ее колени и ощущая себя почти загипнотизированным ее тихим, ласковым голосом, словно рассказывающим сказку детям. Шаги полувеликанши то и дело доносились из других комнат; даже когда она ходила на цыпочках, пол дрожал, а ведь женщина всего лишь покрывала тряпками птичьи клетки, желая спокойной ночи каждой обитательнице.

Сиель рассказывала:

— Замок не всегда был домом для своих нынешних обитателей. Некогда он вмещал самых могущественных магов, принадлежащих к разным Школам. А до этого там не жил никто вообще, поскольку это был не замок, а огромный кусок магического камня, повторявший, по нашим догадкам, форму молодых драконов вплоть до кончиков когтей и клыков. Но они никогда не упоминали о его возможном применении. На протяжении большей части истории этого камня никто не осмеливался приблизиться к нему. До тех пор, пока не появились маги и не начали свою работу — они создавали коридоры, залы и покои, чтобы сделать из камня огромный дом. Они жили там очень-очень долгое время, позабыв о внешнем мире, который приучился не доверять им и в конце концов изгнал из городов. А потом пять лет назад началась Война, Которая Разорвала Мир. Все восемнадцать городов оказались втянутыми в спутанную мешанину союзов и предательства. В этой Войне погибло больше людей, нежели нынешнее население этого мира, и вмешались Великие Духи, положившие ей конец, прежде чем мы совершенно истребили друг друга. В легендах говорится о Горе, шагнувшей в долину и усевшейся, скрестив ноги, чтобы закрыть проход двум огромным армиям, шедшим навстречу друг другу. С обеих сторон из катапульт летели огромные камни, но Гора не двинулась с места. Когда закончилась Война, маги разработали план, чтобы сохранить мир. Они отдали замок мэрам за чудовищную цену, а сами перебрались в возведенные храмы. Согласно договору, замок сформировал собственную армию, которая должна была поддерживать мир, и ни в одном городе не было силы более грозной — или даже в двух вместе… Однако ее оказалось недостаточно, чтобы победить сразу несколько городов. Они по очереди подсылали мудрецов в замок, чтобы те вели споры. Из восемнадцати городов шесть на протяжении пяти лет управляли замком, затем следующие пять лет — шесть других и так далее. Они принимали решения совместно, двором, руководствуясь хартией правил. Споры решались только так. Не без жалоб, разумеется. Но по большей части на земле царил мир. Если бы только драконы могли сказать нам, что они сделали с этой гороподобной скульптурой, чтобы до такой степени насытить ее магией… но они хранят свои секреты. Люди, обитающие там, живут дольше, их не касаются болезни. Маги купаются в мощных потоках или, по крайней мере, платят менее высокую цену за обращение к силе, проходящей через их тело. Замок был серьезным искушением для всех, кто сидел на тех тронах, ходил по белым коридорам. Им хотелось остаться там навсегда. Потребовалось очень долгое время, прежде чем до желанного приза добрался человек, которому хватило хитрости и удачи заполучить его. Это сделал Ву.

Сиель помолчала, прихлебывая питье — точно такое же крепкое варево весь день пил Кейс. Они видели, как Лют изготавливает новую порцию из корней и больших сочных красных ягод. Эрик предпочел более приятный на вкус напиток — местный эквивалент чая со сладковато-ореховым привкусом.

Сиель продолжила:

— Он родился в могущественной семье торговцев в городе Анкин. Он знал дочерей и сыновей других семей, обладавших немалой властью в этом мире. Всех их не устраивала система, установленная магами, они были недовольны необходимостью платить налоги на свое богатство, недовольны действующими ограничениями величия их городов. Их деды и родители в свое время жаловались на то же самое, однако новое поколение решило действовать. Ву, одаренный оратор, умелый мечник, вскоре собрал горстку преданных последователей. Их было немного, однако все обладали немалыми средствами. Тогда они купили помощь магов, затронутых порчей, многие из которых ненавидели Школы за решение продать замок мэрам. Подкупами, ложью, шантажом Ву без особого труда стал избранным мудрецом Анкина, когда пришло время, несмотря на свою молодость. Куда более долгие и грязные дела потребовалось совершить, чтобы его соратники тоже стали избранными представителями своих городов. Череда интриг и убийств кипела за их спинами. Семьи опустошили свои сейфы, расстались с богатствами, зная, что приз, который у них есть шанс получить, будет куда более ценным. И они достигли своей цели. Впервые у всех шестерых мудрецов интересы целиком и полностью совпали. Правилам вроде бы следовали, когда вновь назначенные мудрецы отправились к вратам замка, чтобы взять на себя правление. Поначалу оно было мудрым и справедливым, и страхи понемногу улеглись. Однако многое происходило за кулисами этого представления. За короткие пять лет, заполучив бесконечный источник магической силы и иных ресурсов, эти шестеро прибегли к тому же самому шантажу, подкупам, лжи и убийствам, но уже с куда большим размахом. Вскоре кольцо городов, расположенных ближе всего к замку, стали первыми из тех, которые сейчас мы называем Выровненными. Марионетки заговорщиков стали мэрами в каждом из них, генералов точно так же по-тихому заменили, и армии городов пополнили собой войско замка. Война шла тихо и незаметно. Города, стоящие дальше, даже не поняли, что на них надвигается. Когда минуло пять лет, следующие шестеро представителей подошли к вратам замка, чтобы заявить о своем праве. Их привели в коридоры замка и убили. Это деяние хранилось в секрете на протяжении трех лет, которых хватило на куда более решительные перемены. Появились первые боевые маги, существа более дикие и неуправляемые, нежели нынешние. Целая армия этих тварей начала тайно собираться в замке. Многие слышали их вопли и гадали, что за грязные существа говорят на языке смерти. Далеко не сразу люди поверили, что в замке обосновался тиран. Жители Выровненных городов быстро отучились бунтовать, когда замок задержал поставки продовольствия. Со временем все, что могло представлять угрозу для Ву и его прихлебателей, было уничтожено — школы магии, народные маги, полувеликаны, многочисленные предметы и народы, о которых вы даже не слышали. Мы, служащие Совету мэров, который можно в лучшем случае назвать хрупким союзом, стоим в первых строках этого списка. Существуют фермы рабов, шахты и другие не более приятные места, куда можно отправить таких, как мы. Осталось всего шесть Вольных городов.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 124
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Пилигримы - Уилл Эллиот бесплатно.

Оставить комментарий