Рейтинговые книги
Читем онлайн Страсть по завещанию - Сабрина Джеффрис

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 83

К горлу подступили слезы. Ее отец, ее родственники… все они для него ничего не значили. Он все время ставит ее перед выбором: ее родня, круг ее знакомых и — он.

Ей хотелось вычеркнуть из своей жизни тот день, когда она увидела его, но… это только мысли, иногда вскипающие у нее в голове. Она любит его. И тут уж ничего не поделаешь.

Слезы побежали у нее по щекам, и Минерва это заметила.

— Ох, дорогая, — заговорила она, подходя к Селии и обнимая ее, — хочешь, я приведу его обратно?

— Даже не смей об этом думать! — прикрикнула на нее Ба. — Я уверена, ты вовсе не желаешь, чтобы твоя сестра вышла замуж из-за какого-то нелепого ультиматума.

Селия устремила на свою бабушку взгляд, полный боли, и проговорила:

— Нет, я хотела бы выйти замуж из-за какого-то нелепого ультиматума…

Ба нахмурилась:

— Ведь я тебе уже говорила, что хочу лишь одного…

— Да, да, знаю. Чтобы я вышла замуж по любви. Чтобы я вышла замуж по собственному выбору, — договорила за нее Селия и указала пальцем на дверь. — И вот мой избранник только что ушел отсюда, потому что считает меня вполне достойной того общества, к которому он не принадлежит. Кстати, мне кажется, ты полагаешь, будто я не способна добиться своего, не так ли?

— Что? — удивленно спросила Ба. — Да я в жизни не говорила, что ты не в состоянии…

— Неужели? Единственное, к чему должна стремиться настоящая леди, это удачное замужество. Разве это не твои слова? И так как ты считала, что без какого-нибудь побудительного мотива сама я с этим делом не справлюсь, как и никто из нас, ты и придумала глупейший ультиматум.

Ошеломленная, Ба застыла, и потому Селия сочла нужным добавить:

— Так вот, у меня есть для вас сюрприз. Я больше не стану играть в ваши игры. И не выйду замуж вообще ни за кого. И если ты решила лишить меня наследства — что ж, действуй. Я скорее соглашусь жить в полном одиночестве, чем выйду замуж за человека, которого не люблю, только ради того, чтобы удовлетворить твои требования. — И с этими словами она выбежала из комнаты.

С нее хватит! Хватит с нее идиотских придумок Ба. Хватит смотреть на то, как уступают ее безумным затеям братья и сестры. Настало время кому-то противостоять Ба.

И похоже, только она способна на это.

Хетти хмурилась. Она поступила так, как должна была поступить, и, что бы ни говорила Селия, отказывалась чувствовать себя виноватой.

— Поздравляю, Ба, — холодно проговорила Минерва. — Ты всего лишь уничтожила ее шансы на счастье. Отлично сделано!

— Не говори глупостей. Мистер Пинтер вовсе не шанс на счастье. Ты слышала его жалкое предложение?

— Тогда тебе лучше молить Бога, чтобы она не забеременела. Потому что я не верю ни одному их слову о том, как они провели прошлую ночь.

— Уж не думаешь ли ты, что мистер Пинтер мог… — Хетти побледнела.

— Я думаю, что мистер Пинтер так же сильно влюблен в нее, как она в него, а пара влюбленных не всегда может сдержать свои порывы. Даже если они оба настолько глупы, что не хотят в этом признаться.

— Нет, на этот счет ты заблуждаешься, — решительно возразила Хетти. — Если бы он согрешил с ней, то непременно стал бы настаивать на браке. А он повел себя… так… неопределенно, потому что подумал, что если женится на ней, то я…

Она спохватилась и не договорила, но было уже поздно.

— А что — ты? — Минерва, прищурившись, уставилась на Хетти. — Чем ты пригрозила ему, Ба?

Хетти резко выпрямилась.

— Я поступила так, как тогда по отношению к Пру. Я хотела убедиться, что мистер Пинтер не из числа охотников за приданым. И я не раскаиваюсь…

— Что именно ты ему сказала? — настаивала Минерва.

Хетти могла бы отмахнуться от внучки и закончить разговор. Однако ей вовсе не хотелось, чтобы Минерва тут же побежала за Селией и занялась неуместными расспросами. Лучше, если Минерва узнает правду. Возможно, тогда она все поймет.

— Я сказала ему, что вычеркну Селию из завещания, если она выйдет замуж за того, кто ниже ее родом.

— Ох, Ба… — укоризненно проговорила Минерва, покачав головой.

— Я поступила правильно. Ты обратила внимание: он ушел, нет — удрал сразу, как только я сказала, что им следует повременить с браком. Он подумал, что — и это совершенно ясно — не следует добиваться ее руки, если он не получит ее приданого!

Минерва посмотрела на Хетти с нескрываемой злостью.

— Смею сказать, что все как раз наоборот. Он страдает из-за того, что полагает: женщина, которую он любит, способна возненавидеть его за то, что из-за него она может потерять свое приданое!

Айзек говорил примерно то же самое, однако Хетти не замечала никаких признаков того, что мистер Пинтер так уж сильно любит ее внучку.

— Ты приписываешь нашему мистеру Пинтеру слишком благородные мотивы. Почему ты думаешь, что он любит ее? Сегодня он выглядел абсолютно холодным и равнодушным.

— Ты слышала, что сказала Селия? Такова его натура, так он всегда себя ведет… за исключением тех случаев, — усмехнулась Минерва, — когда целует ее.

О да. Хетти забыла об этих поцелуях, о которых вчера говорила Минерва. И тем не менее…

— Возможно, он и испытывает к ней влечение, но…

— Пока ты излагала свою версию событий, я наблюдала за ним. Когда ты заявила, что им не следует вступать в брак, он посмотрел на Селию с таким отчаянием… Ох, Ба. Ты не понимаешь, что натворила. Она любит его. И я твердо убеждена, что и он ее любит. Но каждый из них считает, что его любят недостаточно, и ты не помогаешь им разобраться, а только все усложняешь. И вот теперь…

— Теперь ему надо бороться за нее, — завершила эту тему Хетти. — Ты же слышала, что заявила Селия: «Мой избранник только что ушел отсюда, потому что считает меня вполне достойной того общества, к которому он не принадлежит».

— Он считает так лишь потому, что ты ему сказала, будто она потеряет все, если выйдет за него замуж!

— И это его беспокоит? — Хетти скрестила руки на груди. — Даже если оба принадлежат одному миру, брак нелегкое дело, дорогая моя, и ты это знаешь не хуже кого бы то ни было. Но когда они принадлежат к разным мирам… — Ее голос набирал все большую твердость и уверенность. — Если он заранее, до брака, не уверен в ее способности войти в его мир, как он может быть уверен, что это произойдет, когда они поженятся. Он должен верить в нее. А если он этого не может…

— Возможно, и так, — согласилась Минерва. — Но, Ба, не тебе решать, может он в нее верить или не может, может она выдержать испытание или нет. Они должны решать это сами. Ты ступила на зыбкую почву, и я уверена: ты об этом пожалеешь. Потому что если Селия отвергнет твой ультиматум…

1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 83
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Страсть по завещанию - Сабрина Джеффрис бесплатно.
Похожие на Страсть по завещанию - Сабрина Джеффрис книги

Оставить комментарий