Рейтинговые книги
Читем онлайн Плач демона вне закона (народный перевод) - Ким Харрисон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 111

— Айви?

— Дженкс меня убьет, — сказала она, быстро бросив на меня взгляд искоса. В ее глазах был намек на влагу, и она горько усмехнулась, вытирая слезы. — Ты уходишь, не так ли?

О Боже, когда Айви ошибалась, она ошибалась по-крупному. Я не нуждалась в бойфренде. На моих глазах разворачивалась драма, и должна была все решить прямо сейчас.

— Айви, — проговорила я тихо, заставив ее остановиться среди ни о чем не подозревающих людей вокруг нас. — Кормление, которое у нас произошло, было самой упоительной вещью, которую я когда-либо чувствовала. Когда наши ауры слились… — я с трудом сдерживалась, решив быть с ней честной как в хорошем, так и в плохом. — Это было, словно я узнала тебя лучше, чем себя. Любовь…

Я шмыгнула и вытерла нос.

— Черт возьми, я плачу, — расстроено сказала я. — Айви, это было так замечательно, что я не могу сделать этого снова. Вот что я пытаюсь сказать. Я не могу позволить тебе прокусить мою кожу вновь не потому, что ты потеряла контроль, не потому, что я не доверяю тебе. Просто… — Я уставилась в потолок, будучи не в силах смотреть на нее. — Просто я поняла, что окажусь привязанной к вампиру, и это самое ужасное, что может случиться в моей жизни, — я горько усмехнулась. — Вот такие вот тараканы водятся у меня в голове.

— Значит, ты уходишь.

— Нет. Но я не стану тебя винить, если ты захочешь уйти.

Я стояла в лучах солнца, проникающих сквозь окна, и подыскивала слова достаточно простые, чтобы их нельзя было истолковать неправильно.

— Прости, — выдохнула я, но я знала, что она может услышать меня сквозь шум торгового центра. — Давай начистоту. Ты мне нравишься — черт, наверное, я люблю тебя, но… — я беспомощно развела руки, и когда я нашла в себе мужество, чтобы встретиться с ней глазами, то увидела на ее лице обреченность. — Кистен умер, потому что я жила так, словно в любой момент могу нажать на перезагрузку. Он заплатил за мою глупость. Я не могу больше наслаждаться… заботой и любовью на грани смертельного риска. Я больше не хочу испытывать этого вместе с тобой. — Я замолкла в нерешительности. — Неважно, насколько это здорово. Я не могу больше так жить. Я рисковала всем, чтобы выиграть…

— Пустышку, — прервала она горько, и я помотала головой.

— Не так. Чтобы выиграть все. Я рисковала вчера всем, чтобы получить все, и этого всего у меня нет, однако у меня все еще есть то, что я люблю больше всего.

Она слушает. Слава тебе, Господи. Думаю, что могу произнести это сейчас.

— Церковь, Дженкс, ты, — сказала я. — Вы такие, какие есть. Я такая, какая есть. Я нравлюсь себе, Айви. Мне нравится такое положение вещей. И если ты укусишь меня снова… — Я вздрогнула и крепко сжала свой кофе. — Это было так хорошо, — прошептала я, растворяясь в воспоминаниях. — Я бы позволила себя привязать, если бы ты меня спросила, чтобы получить это навсегда. Я бы ответила «да». А потом…

— Ты перестала бы быть собой, — произнесла Айви, и я кивнула.

Айви молчала. Я чувствовала себя опустошенной. Я сказала то, что должна была сказать. Я лишь надеялась, что мы сможем найти способ с этим жить.

— Ты не хочешь, чтобы я ушла, — проговорила Айви, и я помотала головой. — Но ты не хочешь, чтобы я тебя кусала, — добавила она, глядя на кофе в своих руках.

— Нет. Я сказала, что не могу тебе позволить меня укусить. Есть разница.

Она чуть улыбнулась, когда подняла на меня взгляд, и я не удержалась и столь же неуверенно улыбнулась в ответ.

— А по мне — никакой, — сказала она. Ее поза изменилась, и она выдохнула долго и медленно. — Спасибо, — прошептала она. Я застыла, когда она нерешительно коснулась моей руки, а затем отступила. — Спасибо за честность.

Спасибо? Я уставилась на нее.

— Я думала, ты рассердишься.

Она вытерла слезы и посмотрела в окно, ее зрачки сузились.

— Частично это так, — легко сказала она. Мой пульс подскочил, а рука впилась в чашку. Заметив мое движение, Айви взглянула на меня. Коричневое кольцо вокруг ее зрачков стало уже, но она по-прежнему улыбалась. — Но ты не уходишь.

Я настороженно кивнула.

— Это не кокетство. Я сказала именно то, что я думаю, Айви. Я не могу.

Ее плечи расслабились, и она повернулась вполоборота, разглядывая толпу.

— Я знаю. Я видела, как ты была напугана, когда подумала, что привязана. Кто-то попытался насильно укусить тебя.

Я вспомнила свой ужас, как она утешала меня бережно и с пониманием, повторяя мне, что все хорошо. То, что мы разделили в этот краткий миг, было сильнее, чем «кайф» от укуса. Может быть, именно это ее задело. Может быть, это единственное, что имело значение.

Ее плечи опустились, демонстрируя необычную усталость, и она склонилась вперед. Ее волосы почти касались моих плеч, и она прошептала:

— Если тебя не останавливает то, что я могу тебя укусить, то не остановит и то, что ты мне нравишься.

Сделав глоток кофе, она стала спускаться в зал, уверенно и медленно.

Мой рот сложился в «O», и я подскочила следом.

— Эй, Айви, подожди!

Она улыбнулась.

— Ты мне нравишься. Но чертовы вампирские феромоны не должны управлять твоими чувствами, когда я кусаю тебя. Я могу взять кровь у кого угодно, но если ты продолжаешь говорить мне «нет», значит, я тебе нравлюсь. Это знание стоит неудовлетворенности.

Когда мы прошли мимо мусорки, она сняла крышку с кофе и выбросила ее. Я пыталась смотреть ей в лицо, и поэтому постоянно на кого-то натыкалась, пока мы приближались к выходу, где народу было больше. Ее лицо было спокойным и умиротворенным. Морщинок тревоги и неопределенности, которые выглядели так неуместно, больше не было. Она обрела спокойствие. Может быть, это не то, чего она хотела, но это было спокойствие. Однако я не из тех, кто может промолчать.

— Так… у нас все нормально?

Улыбка Айви была полна эмоций. Она уверенно размахивала свободной рукой, с совершенной осанкой прокладывая себе путь, и люди оборачивались ей вслед.

— Да, — сказала она, глядя вперед.

Мой пульс ускорился, и я почувствовала, что напряжение стягивает меня.

— Айви.

— Тссс, — выдохнула она, и я дернулась в нерешительности, когда она остановилась в дверях и повернулась ко мне, приложив палец к губам. Глаза ее были в нескольких дюймах от моих, и я испуганно в них уставилась.

— Помолчи, Рэйчел, — прибавила она, удаляясь. — Дай мне немного пофантазировать, чтобы не свихнуться от тебя до конца зала.

— Я не буду с тобою спать, — сказала я, желая расставить все точки над «i», и проходящий мимо мужчина бросил на нас оценивающий взгляд.

— Да, я знаю, — беззаботно сказала она. Распахнув дверь, она вышла на улицу. — Как прошла твоя вчерашняя вылазка с Дэвидом?

Когда мы вышли на солнце, я с подозрением посмотрела на нее, не веря своим ушам.

— Дэвид хочет, чтобы я сделала татуировку стаи, — ответила я осторожно, выуживая изо рта волосы, которыми игрался ветер.

— И что это будет? — Весело спросила она. — Летучая мышь?

Пока я шла рядом с ней и рассказывала о своих планах, разыскивая свою машину, я осознала, насколько наше неудачное «свидание крови» отразилось на Айви. Она откровенно раскисла. Она думала, что я стыжусь ее и уйду. Но мы все еще были друзьями, и между нами ничего не изменилось.

Однако когда мы сели в машину и опустили верх, чтобы насладиться солнцем, я обнаружила, что мои пальцы ползут пощупать следы укусов, все еще припухшие и болезненные. Вспомнив ощущение того, как наши ауры слились, я вздрогнула.

Хорошо, почти ничего не изменилось.

Глава 19.

Щелканье бильярдных шаров приятно напоминало мне о тех ранних часах, которые я проводила в танцевальном клубе Кистена, ожидая, пока он закончит с задержавшимися клиентами и сможет провести немного времени со мной. Глаза закрывались от жара ламп над головой, я почти чувствовала старый аромат, оставленный сотней развлекавшихся вампиров, смешанный с запахом хорошей еды, хорошего вина и небольшим намеком на бримстоун.

Нет, у меня не было проблем. Я не была наркоманкой. Нет. Не я. Но когда я открыла глаза и увидела Айви, я задумалась.

Не имеет значения, думала я, прицеливая удар по шару, и чувствуя, как напряглась кожа вокруг отметин, оставленных Айви. Возможно, утром я боялась сказать Айви, что она не прокусит мою кожу снова, но я сделала это. И все было прекрасно. Похоже, мы действительно делали успехи, даже несмотря на то, что ни одна из нас не получит то, чего хочет.

Разогревшись, я сосредоточилась на желто-полосатой девятке, выстроив линию для удара. Это был Хэллоуин, и я была дома в джинсах и красной майке, раздавая конфеты вместо того, чтобы в коже и шнуровке вместе с Айви развлекаться в каком-нибудь баре. По крайней мере, я была с друзьями. Придерживаясь новой разумной-но-занудной Рэйчел, я не стала полагаться на то, что Том вдруг поступит умно, и, несмотря на это я регулярно сходила с освященной земли, совершая набег на холодильник, рискуя полной комнатой напившихся потенциальных жертв. Так я могла провести хоть немного забавную ночь.

1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 111
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Плач демона вне закона (народный перевод) - Ким Харрисон бесплатно.
Похожие на Плач демона вне закона (народный перевод) - Ким Харрисон книги

Оставить комментарий